希拉里:特朗普开玩笑说要把记者扔进监狱,我并不觉得惊讶 [美国媒体]

前民主党总统候选人希拉里克林顿在最近的一次演讲中表示,特朗普总统开玩笑说要把记者们关进监狱,她并不觉得惊讶。她反问媒体:“鉴于他之前的行为,还有新一轮的爆料,现在他开玩笑要把记者们扔进监狱让他们‘说话’,这有什么让人惊讶的吗?”


Clinton: No surprise Trump is joking about throwing reporters in jail

希拉里:特朗普开玩笑说要把记者扔进监狱,我并不觉得惊讶



Former Democratic presidential nominee Hillary Clinton said in a recent speech that it’s not a surprise President Trump jokes about jailing journalists.

前民主党总统候选人希拉里克林顿在最近的一次演讲中表示,特朗普总统开玩笑说要把记者们关进监狱,她并不觉得惊讶。

“Now given his track record, is it any surprise that, according to the latest round of revelations, he joked about throwing reporters in jail to make them ‘talk'?” she asked.

她反问媒体:“鉴于他之前的行为,还有新一轮的爆料,现在他开玩笑要把记者们扔进监狱让他们‘说话’,这有什么让人惊讶的吗?”


WippitGuud 
I don't think he's joking.

我不认为他是在开玩笑。

TheRealMcTurkey
Agreed. It's not a joke, regardless of any claims about Trump's intentions, because nobody knows what Trump intends - not his closest staff, not the media, and certainly not him. The media must stop normalizing this before they find themselves locked up, and the rest of the country suddenly no longer has a free press to monitor what is happening.

同意。这不是一个玩笑,无论特朗普的意图是什么。因为没有人知道特朗普要做什么,他最亲近的幕僚不知道,媒体不知道,当然他自己也不知道。在这家媒体人员被关起来,突然让这个国家失去一个起监督作用的自由媒体之前,这家媒体必须停止忽视这种玩笑。

If Americans aren't extremely worried, they aren't paying attention or don't understand just how close we are to losing our democracy. The November election is the most important since at least the Civil War. Russia was emboldened by the relative lack of consequences for 2016 interference, and has reportedly penetrated further into election systems since then. Chaos and misdirection will be rampant on election day, and if the media is not able to freely cover it, Russian interference just might cement this coup for good.

如果美国人不是非常担忧,他们就不会去关注或者不会明白我们有多么快要失去民主了。今年11月的中期选举是至少从内战以来最为重要的一次选举。因为2016年干涉总统选举没有什么后果,俄罗斯受到了鼓舞。据报道,自那时以来,俄罗斯更进一步地渗透到了美国的选举系统中。选举日将会充斥着各种混乱和误导,如果媒体没办法自由地进行报道,那么俄罗斯就可能会永远地巩固这个政变。

注释:每逢偶数年份美国都会迎来中期选举。美国国会参议员任期为六年、众议员任期为两年,因此每逢偶数年份都会有1/3的参议员以及全部众议员要重新选举。其结果不仅会影响到特朗普的总统权威,还将重塑美国未来多年的政治格局。共和党设法保住两院多数党的地位。而对于急于翻身的民主党人而言,中期选举更是至关重要。

tamtambeehive 
Whether or not it's a joke completely depends on whether or not people are going to actually do it.
He's only joking when he finds out nobody is going to do it.

是不是一个玩笑完全取决于人们会不会真的这么做。
当特朗普发现没有记者会这么做的时候,他就只是在开玩笑。

ItsWorseThanIAdmit 
Isn't it funny how these freedom of speech people are so anti freedom of the press

这些拥有言论自由的人这么反对媒体的自由,这不是很有趣嘛。

Harak_June 
Freedom of speech to them means the freedom to say what they like.

言论自由对于记者们来说意味着想说什么就说什么的自由。

NeoMegaRyuMKIICalifornia 
This is missing the most important element. To them, freedom of speech means the freedom to say what they like without consequences.

这个概念正在缺失最重要的因素。对他们来说,言论自由意味着在不导致(严重)后果的前提下,想说什么就说什么的自由。

sean_coach 
Trump wasn't joking
Not even a little bit

特朗普不是在开玩笑,一点也不是。

Clarkness_MonsterSouth Carolina 
What would a country jailing reporters be like?

一个把记者关进监狱的国家会是什么样的?

alansweeney 
A shithole?

像一个屎坑?

注释:特朗普曾经自创一个词shithole“屎坑”来形容非洲和加勒比海国家,引起了极大的公愤。

playitleo 
Like Russia. Except they more often murder journalists instead of jailing.

就像俄罗斯,只不过他们更经常谋杀记者,而不是关押他们。

apt_get 
Trump doesn't joke. He tests the waters.

特朗普不是在开玩笑,他是在试水啊。

ibseventh 
At least he's not talking about poisoning them. Yet.

至少他还没有说要对他们下毒啊。

The_Zuh
Jokes are the only way he tells the truth.

玩笑是他唯一讲真话的方式。

VladThePoloniumer  
Joking? Hillary, you're being way too nice, please stop.

玩笑?希拉里,你太善良了,请不要再这样了。

Alternative_Anxiety 
oh the same Clinton that wants Wikileaks in jail wants to stand behind journalism now?

哦,现在要支持新闻工作的是要把维基解密的人扔到监狱的那个希拉里吗?

注释:维基解密在2016年美国总统竞选期间一直在爆料希拉里的“邮件门”,揭露希拉里担任国务卿期间使用私人电子邮箱、而非官方电子邮箱与他人通信,涉嫌违反美国《联邦档案法》。