中国游客墨西哥被捕:携带416个濒危鱼类鱼鳔,行李箱有强烈气味 [美国媒体]

reddit网友:这种行为毁灭的不仅仅是石首鱼,还有更多:“捕捞石首鱼的渔网也杀死了另一个濒临灭绝的物种---小头鼠海豚。这是世界上最小的鼠海豚,研究人员估计现在只幸存30只了。”

Mexican authorities arrested Chinese passenger after strong smell emanating from suitcases led to discovery he was transporting body parts from hundreds of endangered fish. Mexico City police found 416 totoaba swim bladders, prized for their purported rejuvenating qualities.

中国游客墨西哥被捕:携带416个濒危鱼类鱼鳔,行李箱有强烈气味

bhel_ 
The totoaba’s swim bladder can fetch up to $20,000 on the black market.
The man was arrested and then granted conditional release after paying a $600 fine.
So he was carrying 400+ swim bladders, which would net over $8,000,000 in the black market, yet he gets released after a $600 bribe (fine).
What a fucking joke.

一个石首鱼的鱼鳔在黑市上可以卖到两万美元。
这名男子被逮捕,然后付六百美元罚款后就被有条件释放了。
所以,他携带了400多个鱼鳔,可以在黑市上净赚800万美元,然而他只贿赂(被罚)了600美元后就被放了。
真他妈是个笑话。

shagtownboi69 
El Chapo called, he wants his lawyer back

El Chapo打电话说要请他的律师回来了。

注释:Joaquín Guzmán Loera华金·古斯曼·洛埃拉,因为身材矮小,江湖人称“El Chapo”(小矮子),墨西哥最臭名昭着的大毒枭,曾经两次在墨西哥最高安全级别的监狱上演现实版“越狱”。2011年本拉登被击毙后,El Chapo在福布斯全球十大恶人榜中升至首位。2017年1月20日,被引渡至美国。

dbath
If you're smuggling parts of dead fish, it probably makes sense to invest in a vacuum sealer to keep the smell in check.

如果你在走私死鱼身上的部位,那你可能要买个真空封口机来封住臭味才比较明智。

skykingdarel
Seriously. I vacuum seal salmon fillets all the time. This guy can't even spend a bit of money to keep $8 million of product fresh

很有道理。我一直用真空密封的方式来包装三文鱼片。这家伙甚至都不想花点小钱给这价值800万美元的产品保鲜下。

myshl0ng 
He's chinese

他是中国人。

EnayVovin 
This is destroying more than the fish:
"The nets used to catch the totoaba have also contributed to the demise of another critically endangered species, the vaquita marina, the world’s smallest porpoise. Researchers estimate just 30 of them now remain."

这种行为毁灭的不仅仅是石首鱼,还有更多:
“捕捞石首鱼的渔网也杀死了另一个濒临灭绝的物种---小头鼠海豚。这是世界上最小的鼠海豚,研究人员估计现在只幸存30只了。”

Roose_is_Stannis 
Only 12 are currently alive

现在只剩下12只活着了。

Cellulatron
That implies that 18 are in state between life and death...

这说明有18只已经生命垂危。

Manch3st3rIsR3d 
$8m for fish bladders. I'm in the wrong fucking job.

鱼鳔可以卖到800万美元,看来我入错行了。

losquintos 
Who the f is buying this shit?

谁他妈会买这种鬼东西?

ghostalker47423 
Rich Chinese who think it'll give them a boner

有钱的中国人认为这东西可以壮阳。

mthmchris 
So I live in China. Here's my question for everyone:
Do you hunt or know any hunters? If the answer is yes, after you/they kill the deer, what do you do with the penis? Do you just throw it out?
Deer penis goes for at least $120 a pop on Taobao. I've even seen high quality deer penis get over $600 per penis. And honestly? A wild, free range American deer penis would probably get in that upper range there.
So if you're looking at a deer penis and wondering "what should I do with this?" Salt it, dry it, I'll smuggle it to China and we'll split the proceeds 50/50.
(edit: I'm like uh... 97% joking here, I think)

我住在中国,我问大家几个问题:
你自己打猎吗?或者有认识的猎人吗?如果有,在你或他们猎杀鹿之后,你们怎么处理鹿鞭?就把它扔掉吗?
在淘宝上,一支鹿鞭至少卖120美元。我甚至见过品质好的鹿鞭每支要价超过600美元。而且说真的,野生美洲鹿的鹿鞭很可能可以卖得更贵。
所以,下次如果你看着鹿鞭在想怎么处理的时候,用盐腌着风干吧,我会把它偷带到中国,然后我们五五分成。
(呃。。。。。。我说的97%是玩笑话啊)

ejpierle
I wish the Chinese would quit decimating species in the interest of getting boners...

我希望中国人可以不要再为了壮阳而毁灭物种。

bee8e3713e555a27037a 
We should spam them with viagra ads

我们应该向他们群发伟哥广告。

yuropperson  
We just have to say viagra is now made out of endangered garden snails.

我们只需要说现在的伟哥是用濒危的花园蜗牛制成的就好啦。

Ioncannon
The way my Chinese GF put it (she doesn't believe this stuff):
The idea is if you eat something that looks like a thing, you get it's benefits. IE: She always had bad eyesight so her grandmother would feed her fish eyes.
It's a silly superstition with dangerous consequences.

我的中国女朋友是这么解释的(她不相信这个):
中国人有以形补形的观念,如果你吃某个跟你哪里很像的东西,那就会对哪里有好处。比如:她视力不好,他奶奶就会让她吃鱼眼睛。
这是愚昧的迷信,会造成危险的后果。

wearer_of_boxers 
in Arrested Development they called this a "loophole in the Mexican judicial system".

在《发展受阻》中,他们称之为“墨西哥司法系统的漏洞”。

注释:Arrested Development《发展受阻》美国着名情景喜剧,讲述一个大富之家因涉嫌经济犯罪,所有资产被冻结。早已习惯锦衣玉食的一家人如何适应这个天翻地覆的转变。

bearscrape 
What a rollercoaster of a headline.

标题要不要这么惊悚,跟坐过山车一样。(原长标题中先说的是body parts,只看这个的意思是“尸块”)

UniversDesAmes
I read it expecting it to be hundreds of body parts of dead... humans.
Glad it was just fish.

我看的时候以为是死人的几百个尸块。。。。。。幸好只是鱼的。

PYTN
I thought so at first, but then realized that'd have to be the world's largest suitcase.

我刚开始也这么以为,但后来想了一下,要装下那么多死人尸块,那得需要世界上最大的行李箱了。

Jimmy_Tips 
I don't get how a fish native to the Gulf of Mexico even has a fucking use in Chinese Traditional medicine. That disgusting practice should just be banned. There is no place in the world for shitty CTM.

我不懂一条长在墨西哥湾里的鱼还对中国传统医学有什么鬼用处。这种恶心的行为应该被禁止。这个世界容不下恶劣的中医。

Tearakan
Damnit China! Stop it with your weird animal parts fetish. You're killing a lot of the cool looking animals!

去他丫的中国!停止你们那怪异的动物器官迷恋癖,你们正在杀害很多看起来酷的动物!

Zee_WeeWee 
I understand every country plays a part in harming the earth, but damn, every time you hear about a country massacring 100s of rare animals, it's always China

我明白每个国家都有在破坏地球,但是,坑爹的,每次听说有哪个国家屠杀珍稀动物的时候,那准是中国。

---TheFierceDeity--- 
CTM says "use fish bladder in this remedy". Poor Chinese person goes and buys a common carp, mixes the remedy how the "doctor" instructed and gets whatever result the think they're getting.

中医说“在这个疗法中要用鱼鳔”。没钱的中国人就去买一条鲤鱼,掺着用在“医生”指导的方子里,来得到他们自认为的结果。

A RICH Chinese person uses the logic the rarer and more expensive the fish, the bettter the result. Because everything else that is "exclusive(rare)" and expensive is better, like cars, handbags, art etc. Expensive and rare = better.

有钱的中国人使用的逻辑是:越稀有越昂贵的鱼,效果就越好。因为“稀有昂贵”的东西都比其它东西要好,比如车子、包包、艺术品等等。稀有昂贵=更好。

CTM says "use fish bladder". Rich person "Expensive and Rare Fish Badder is better than Cheap and Common Fish Bladder". Then 1 rich person gets rare mexican fish bladder, who tells their rich friend who ALSO wants it cause image is important, and then it cascades.

中医说“要用鱼鳔”。富人觉得“稀有昂贵的鱼鳔比便宜普通的鱼鳔更好”,然后一个有钱人买了稀有昂贵的墨西哥鱼鳔,又告诉他同样爱面子的富人朋友们,再然后事情就一发不可收拾了。

Then poorer Chinese see the famous rich people using rare expensive fish bladder and assume, because the rich people are better off than them (from their point of view) it must work better and save up to get it as well.

穷人看到富人用的是稀有昂贵的鱼鳔,而富人比他们过得更好,他们就觉得那种鱼鳔肯定更有效,所以就也攒钱跟着买。

That's how a fish nowhere near China "becomes" part of Chinese Traiditon Medicine...when most CTM practitioners would tell them the common carp is probably better...except when the rich people tell those "doctors" to source the "better" ingredient and offer to pay them.

这就是一条跟中国搭不上边的鱼是如何“成为”中国传统疗法的一部分的。

So basically it comes down to the stupidity of the filthy rich and the greed of those who supply them.

所以,归根结底一句话,龌蹉富人的愚昧和接头卖家的贪婪。