美媒:中国命令外国银行持有人民币 [美国媒体]

中国央行称,由于遭遇资金外逃,为稳定人民币汇率,中国将会要求境内的外国金融机构储备人民币。美国网友:中国的自由市场怎么样了呢,噢哟?(笑)谁真正相信过或还在相信这个国家的谎言?


-------------译者:ooohmygod-审核者:龙腾翻译总管------------



hina will require foreign financial institutions in the country to hold yuan in reserve, the central bank said Monday as it seeks to stabilise the currency, which has been hit by capital flight.

中国央行称,由于遭遇资金外逃,为稳定人民币汇率,中国将会要求境内的外国金融机构储备人民币。

Until now, overseas banks in China have been set a reserve requirement ratio -- the amount of depositor funds they must keep aside -- of zero.
迄今为止,驻华的海外银行被要求执行的存款准备金率(金融机构必须保留一定数额的客户存款)是0。

From next week they will be subject to similar rules as domestic lenders, the central People's Bank of China (PBoC) said in a statement, without specifying the percentage to be retained. Major Chinese banks currently have a ratio of 17.5 percent.

中国央行声明,从下周起,外国银行将和国内银行一样受限于类似条款,但并未说明具体数额比例。中国主要银行目前执行的是17.5%的比率。

The PBoC said the move aimed to "prevent financial risk and protect financial stability", according to a statement on its website. It added the rules will "strengthen liquidity management".

中国央行在其官网声明,这项举动是为了“降低金融风险,维护金融稳定”,这些新增条款将会“强化流动性管理”。



原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:翻译加工厂 转载请注明出处
论坛地址:


-------------译者:yearning-审核者:龙腾翻译总管------------

Mandigoblack 14 hours ago
China produces almost everything, hence their money is backed up by gold and productivity. The USA produces only military equipment which very few need. The Dollar is backed up by the ability to manipulate the international community and remove leaders of countries who do not want to trade in Dollars. One of these countries has a future while the other is about to go bye bye. Your guess is as good as mine.
 
中国生产几乎所有东西,所以他们的货币有黄金和生产力背书。美国只生产军事装备,没有多少人买。美元是由美国操纵国际社会以及更替那些不想使用美元的国家的领导人的能力背书的。这些国家只有一个有前途,其他都没戏。你我英雄所见略同。

ardeare 14 hours ago
Fraud, income inequality, and insufficient money in circulation is their problem.
 
他们的问题是欺诈、收入不平等、流通货币不足。

Antonio 6 hours ago
How about BURNING them?

烧掉它们怎么样?
 
Andrew 13 hours ago
The USA really needs to start a large tariff on all china goods as they have dued 8 times in the last 12 months. This amounts to an illegal subsidy on their goods while increasing the cost on imports! This is illegal in our trade agreements with China and they need a rude wakeup call to stop this!

美国确实应该对所有中国商品征收大额关税,就像他们过去一年内做了8次那样。这就相当于给他们的商品提供非法补贴从而提高进口产品的成本!这违背了我们和中国的贸易协定,中国需要被粗鲁的叫醒来停止这些行为!

-------------译者:yearning-审核者:龙腾翻译总管------------

Azul 1 hour ago
This is just the start folks!
Soon, you'll experience the stinking chinese breathing down your neck, threatening you with harm just like they do when caught stealing, land grabbing, bribing, poaching, spying, while illegally copying, pirating, and all sorts of criminal behavior. You folks should know that the chinese know no morals, shame or sense of right , OR cleanliness. They simply want to eat, eat, and eat even the food of others. And their nature is called GUT GREED.

伙计们,这只是个开始!
很快,你们就能体验到中国人口臭的气息喷到你脖子上并威胁你的感觉,就像他们盗窃、攫取土地、贿赂、偷猎、间谍、非法仿制、盗版以及类似的犯罪行为。人们应该清楚中国人毫无道德、廉耻之心以及正义感或卫生习惯。他们只知道吃,吃,吃,甚至觊觎别人的食物。他们的民族特性称为本能的贪婪。
 
Oskar 12 hours ago
The world would have been better off to let China sleep instead of waking it in the 70's.
 
世界当初要是让中国沉睡而不是将其于70年代唤醒就好了。

TieuHaVN 6 hours ago
Will a Chinese-led bank (BRICS bank) intended to finance railways and other cargo links throughout Asia opened for business be ordered to hold yuan too?

像一个中国领导的银行(如金砖银行),用于给穿越亚洲、商业用途的铁路或其他货运线路提供资金的,也会被命令持有人民币吗?

-------------译者:围观已一年-审核者:龙腾翻译总管------------

JB 6 hours ago
So much for "China is rising and the Yuan will replace the Euro, Pound and Dollar!" rhetoric. You know you're in trouble when you have to force foreign banks to hold your currency. The real interesting bit will be when the PRC collapses and we finally get to see the real data on their economy. I suspect that, like the Soviet Union that also claimed high GDP levels, we'll see that the growth rates were not as advertised.
 
太多关于“中国正在崛起和人民币将取代欧元,英镑和美元!”的文章。如果你强迫外国银行持有货币的话,那意味着你已经陷入麻烦。有意思的是,当中国崩溃时,我们将知道中国真正的增长数据是多少。我怀疑中国的增长率不如他宣称的那么高,这就像苏联以前谎报的高水平GDP数据一样。
 
dante 4 hours ago
instead ask the foreign bans to hold on its yuan currency, china should sells off its 1.3 trillions USD reserve and brings back to improve the quality of life for ordinary Chinese citizen. the US treasuryis keeping busy printing paper money to boost its economy while makes Chinese 1.3 trillions USD looks worthless every hour.

中国应该把自己的一万三千亿美元外汇卖完把资金带回国内用来提高普通中国人的生活水平而不是要求外国银行持有人民币。美国财政部(美国有印钞权的应该是私人机构美联储The Federal Reserve System)正在忙着印美钞刺激国内经济,也让中国持有的一万三千亿美元贬值。

-------------译者:chennike-审核者:龙腾翻译总管------------

lou 12 hours ago
It amazing to me that people want to do business in China! if democratic countries keep making themselves dependent on cheap chinese labor, they will become slaves. China will keep forcing communistic force to keep itself afloat at your expense. Time to force the hand! Stop being afraid to take control. bring manufacturing back to the free world. Chine does not need us, they have stole all they need to keep supplying junk to the world.

 我很惊讶居然会有人想在中国做生意!如果民主国家持续依赖于廉价的中国劳动力,那它们将会成为后者的奴隶,中国将会用你们的钱来维持其社会主义力量的存在。该是我们不得不采取行动的时候了。不要担心管理的问题,从中国那里把制造业拿回到自由世界里来。中国不需要我们,他们一直以来到处偷取他们需要的材料,为世界提供次品和废物。
 
Matthew 10 hours ago
What a bizarre final sentence. How could the CCP enforce rules on banks outside of China?

 这个最终通牒真是奇怪,CCP怎么能迫使境外银行遵守自己的规定。
 
Brown 6 hours ago
Corrupt China should try holding off earthquakes and other natural disasters. Also, Corrupt China should not only hold, but stop the money laundering with the corrupt Venezuela government considering corrupt China poured billions of dollars into the hands of the corrupt Venezuela govenment who have nothing other money laundering and other corruption to show for it.

腐败的中国政府应该试试延缓地震和其他自然灾害。当然,他们不光可以延缓自然灾害,还可以停止和腐败的委瑞内拉政府之间的洗钱活动,中国向委瑞内拉提供数十亿美元的资金,而后者除了洗钱和自然灾害外毫无其他优点。

-------------译者:yearning-审核者:龙腾翻译总管------------

GWB 7 hours ago
chinese currency will soon be used as toilet paper for US households. i need to take a dump, where are your chinese currencies?
 
人民币很快就会被美国家庭用来做厕纸。我要去大便了,你们的人民币呢?

Just Me 12 hours ago
China banks especially China Underground banks already moved most of their money overseas and invested in USA where they can get stable investment atmosphere and better returns. Foreign banks in China are now forced to hold China Yuan while China is continuing duation of its Yuan making anyone and any banks lose money. It is a win-win plan for China and a sucker plan for anyone else.

中国的银行特别是地下钱庄已经将他们的钱转移到海外并在美国投资,这样他们可以获得稳定的投资环境和更好的回报。在中国的外国银行现在被强迫持有人民币,而中国继续贬值人民币让人们和银行不断承受损失。这对中国来说是个双赢计划但是对其他人而言是个烂透的计划。
 
Spock (rhp) 6 hours ago
naturally, the foreign financial institutions will attempt to move all lending outside the country so that they can reduce rates on deposits and thus deposit volumes, thereby reducing the need for reserves.
Frankly, I don't believe that Chinese banks actually maintain 17.5 percent reserves anyway -- like every other Chinese outfit, they probably lie about meeting requirements.

显然外国金融机构将尝试把所有的贷款业务撤出中国,这样他们就能降低存款利率以及存款总额,进而减少对存款储备的需求。
老实说,我不相信中国银行实际保持了17.5%的存款储备——就像其他各个中国机构那样,中国银行很可能撒谎了。

-------------译者:yearning-审核者:龙腾翻译总管------------

Valhalla360 13 hours ago
The cure is worse than the disease. 
This confirms the Yuan is going down and the rulers know it. Offshore banks will simply react by keeping as much as possible out of China to minimize thier risk which will further limit liquidity. Interest rates on loans will go up to account for the risk of the Yuan they are forced to hold and interest rates on savings accounts will go down. Absolutely anyone playing the currency market will bet against the Yuan (at least anyone who wasn't before this move).
China is in for a rough ride and no real light at the end of the tunnel. In 10yrs thier labor force will be in worse shape than Japan is right now and only getting worse as an ever smaller labor force tries to support an ever larger elderly population with no youth moving up thru the system. The one child policy gave them a huge boost for 30-40yrs as they had fewer children to support but now it will work against them for the next 30-40 yrs and even with it scrapped, don't expect families to start having 4-5 kids.

治疗比疾病更糟。
这证实了人民币正在崩溃并且统治集团清楚这一点。离岸银行将会尽可能的避开中国,最小化风险以保持最大的流动性。由于需要承受被强迫持有人民币的风险,贷款利率将上升,同时存款利率将下降。玩货币市场的人将不看好人民币(至少是此举颁布之前那些看好人民币的人)。
中国正处于一个困难期且看不到真正的希望。未来十年他们的劳动力结构将比目前日本的情况还糟,而且由于小的劳动力群体需要支撑更大数量的老年人群体,并且没有新的年轻人注入这个体系,情况只会越来越糟。计划生育政策让他们需要抚养更少的孩子,因此快速发展了30-40年。但现在这种情况将反噬他们30-40年,并且即使这个政策被废除,也别想让老百姓家庭重新再生4-5个孩子。

-------------译者:围观已一年-审核者:龙腾翻译总管------------

Alex Soul 8 hours ago
How about that free Chinese market, ey? LOL Who actually beleieved or still believes the lies and bs coming from this country?

中国的自由市场怎么样了呢,噢哟?(笑)谁真正相信过或还在相信这个国家的谎言?
 
Indiana 5 hours ago
In American History / Economic 101, author mention of Federal Depository / Federal Reserve Bank. Depository bank require banks to hold certain among in reserve from 1920 Crash. 
Back in 1920 Crash where folks lost all saving from deposit in the banks. Therefore, Depository was created.

在美国历史和经济方面,作者提到了联邦存款/ 联邦储备银行。联邦存款银行要求银行自持特定比例存款这一要求是源自1920年的经济危机。
1920年的经济危机里人们存在银行里面的全部存款都作废了。所以才促成了存款制度。
 
Berkeley 6 hours ago
Do you really see any of the democrat candidates solving or even facing an issue like this? Hilary ran away from Department of State, after Benghazi, what will she do as Pres? Run away from regular Americans?
Democrats - take back our liberal idealism from those who sold out!!!
 
你真的认为有民主候选人在解决哪怕是正面面对这个问题吗?班加西事件后(利比亚班加西美国领事馆遭攻击事件),希拉里在国务院只会逃避,她做总统的话能做什么?逃避普通的美国百姓?
民主党-把我们的自由理想主义从那些兜售它们的人手里还回来。

阅读: