台湾抨击全球品牌站在中国大陆那边 [美国媒体]

台湾向那些屈服于中国压力将台湾当作中国一部分的全球品牌喊话。台湾外交部周三在推特上批评了加拿大航空公司和服装品牌GAP,指责他们屈从压力向世界发出了错误的信息。最近中国大陆开始让国际企业的网站和APP在台湾问题上站在自己这一边。中国认为自治的台湾是自己领土不可分割的一部分,任何相反的看法都受到严厉的打压。

Taiwan slams global brands for siding with China

台湾抨击全球品牌站在中国大陆那边



Taiwan is calling out global brands that have bowed to Chinese pressure to treat it as just another part of China. Taiwan's Foreign Ministry on Wednesday berated Air Canada (ACDVF) and Gap (GPS) on Twitter, accusing the airline of buckling under pressure and the clothing retailer of sending the wrong message to the world. The public scoldings follow recent efforts by the Chinese government to get international companies to adopt its stance on Taiwan on their websites and apps. China considers self-governed Taiwan to be an integral part of its territory, and comes down hard on any suggestions to the contrary.

台湾向那些屈服于中国压力将台湾当作中国一部分的全球品牌喊话。台湾外交部周三在推特上批评了加拿大航空公司和服装品牌GAP,指责他们屈从压力向世界发出了错误的信息。最近中国大陆开始让国际企业的网站和APP在台湾问题上站在自己这一边。中国认为自治的台湾是自己领土不可分割的一部分,任何相反的看法都受到严厉的打压。

Lothar....of the Hill People 1 day ago
Orwellian nonsense.

奥威尔式的闹剧。

soulu 1 day ago
The country consists have three elements: land, sovereignty and people——————————frist,Taiwan has no land of its own,,,,,Second, sovereignty is not recognized by the United Nations,,,,Third, the people are come from Chinese mainland————————Even IS have their own people———————————————————— now,tell me why this island is a country?

一个国家由三个要素组成:土地,主权和人民。首先台湾没有自己的土地,第二主权不受联合国承认,第三人口来自中国大陆。甚至ISIS都有自己的人口。现在,你告诉我台湾如何是一个国家?

Alan T 3 hr ago
First, Taiwan is a land (claimed by China as just about everything around this bully country is claimed by it. Of course you know China has stolen the South China Sea); Second, sovereignty doesn't need recognition actually. The spirit of a free and independent people is sovereignty in itself, for example, as compared to a people who have no minds of their own, cannot voice opinions freely, cannot have access to what's happening around the world because it has a stupid government, etc., 3) So, the Taiwanese forefather came from Chinese mainland. So what? The situation only goes to show that Taiwan will not live under a dictatorship (the Chinese in the mainland should be ashamed of themselves for swallowing ever stupidity Xi and the communist propaganda machine spew out). Tell me,does this simple explanation answer your questions? I would be happy to answer more questions you might have.

首先,台湾就是块土地(被中国声称主权,可是中国对周边所有东西都声称主权,包括窃取了南海);第二,主权不需要获得承认。一个自由独立的人民的精神就是主权,而不是一个没有自己想法,没有自由言论,(因为愚蠢政府的阻挠而)不知道外面世界发生什么事的人民;第三,台湾人祖先来自中国大陆,这又怎样?这只能说明台湾人不愿生活在治理之下。我的这个回答你满意吗?如果你还有疑问,我乐意回答。

David 5 hr ago
Historically the side with stronger military force wins and has sovereignty. No question asked, period. So, just wait and see how it turns out.

历史而言,拥有强大军力的一方赢并拥有主权。没有问题了,等着瞧吧。

Cathy 1 day ago
I AGREE TAIWAN!

我赞同台湾的看法!

Ray 4 hr ago
Republic of China still has 19 countries left recognizing it. Republic of Taiwan (ROT) will have ZERO.

中华民国依然得到19个国家的承认。如果是台湾共和国,那就是0了。

Art M 11 hr ago
Agreed!!!

同意!!!

Ray 1 day ago
Be realistic: world's largest consumer market (2019) v.s. a small island, how would any company choose?

现实点吧,2019年中国将成为世界最大的消费市场,而台湾只是个小岛,你觉得企业会作出什么样的选择?

Saul 6 hr ago
man shall not live by bread alone, but by every word of God (moral).

人不是靠面包活着,而是靠上帝的旨意(道德)。

Saul 6 hr ago
It's a SHAME to the Red China for bullying Taiwan while they can't keep up with this small island in all aspects of ordinary life of its people: education, economy, GDP, freedom, liberty, living ..... China must learn a lot from Taiwan on how to govern the country and should be subordinate for Taiwan instead.

中国欺负台湾,可是在生活的各方面都比不上台湾:教育,经济,GDP,自由,生活。。中国应该向台湾学习如何治理国家,应该向台湾臣服才是。

David 5 hr ago
Historically, on this planet Earth, the group with stronger military strength wins always. All talks are meaningless. If it is the fate that China mainland prospers and Taiwan cannot resist the unification, just let it be. 70 years is a short period of time in China's history. China's Civil war will end someday even with US and Japan's interference!!

历史上而言,在这个地球上,拥有强大军队的一方总是赢得胜利。所有的废话都没有意义。如果中国注定繁荣而台湾注定无法抵抗统一,那就顺其自然吧。70年在中国的历史长河里是短暂的。中国的内战总有一天会结束,即使受到了美日的干涉!!

David 5 hr ago
Taiwan's false democracy is getting crazy. The wealth accumulated from past 30 years will be wasted by this DDP (group of liars) completely. Politicians says things to cheat on the votes. Once elected, hurry to grasp money and forget all the promises to the voters. Poor voters just get one second's pleasure to cast the vote-----what a democracy!!?? It will not last long......Society will collapse at last.

台湾的虚假民主正变得疯狂。过去三十年积累的财富将被民进党(一群骗子)浪费掉。政客为了获得选票而撒谎。一旦当选,就搜刮财富,忘了自己当初的诺言。可怜的选民就获得了投票的几秒钟快感。这是哪门子民主?不会长久的。。。社会终将崩溃。

Joho 1 day ago
Taiwan is part of China. It is not that complicated.

台湾是中国一部分。这没那么复杂。

Bestia 15 hr ago
Let 's settle the civil war first.

让我们先结束内战再说。

Thomas 1 day ago
When Japan colonized Daiwan, many Daiwanese traitors voluntarily donated and sent their wives and daughters to the Japanese for several nights in order to establish a better relationship with Japanese government officials. Many children are born with Chinese names, but their biological fathers are actually Japanese.

日本殖民台湾时,很多台湾卖国贼自愿将老婆和女儿送给日本人过夜,从而与日本政府官员建立更好的关系。好多孩子出生后都取中文名,但是生父其实是日本人。

阅读: