最近,中国对民众的监督越来越频繁,他们利用面部识别技术来密切关注人们,警察使用面部识别眼镜来扫描旅客。现在这项技术有了一个新的目标:孩子们。根据中国一个政府网站杭州网的报道,一所学校安装了面部识别设备,以监控学生在课堂上的参与度。
Chinese school uses facial recognition to make kids pay attention
雅虎:中国学校用人脸识别技术让学生集中注意力
Civilian surveillance in China has seen a boom in recent times, with facial recognition leading the charge in the technologies used to keep tabs on the population. Police are scanning travelers with facial recognition glasses, authorities are using the tech to monitor ethnic minorities -- now the technology has a new target: kids. According to government-run Chinese website Hangzhou.com, a school has installed facial recognition technology to monitor how attentive students are in class.
最近,中国对民众的监督越来越频繁,他们利用面部识别技术来密切关注人们,警察使用面部识别眼镜来扫描旅客。现在这项技术有了一个新的目标:孩子们。根据中国一个政府网站杭州网的报道,一所学校安装了面部识别设备,以监控学生在课堂上的参与度。
Three cameras have been installed above a blackboard at Hangzhou Number 11 High School in eastern China. The system identifies seven different facial expressions -- neutral, happy, sad, disappointed, angry, scared and surprised -- to determine whether children are focused on their lessons, and if they're not, the computer will feed this back to the teacher. So far the technology is in just one classroom, but will roll out across the school by the summer.
在杭州第十一中学教室的黑板上安装了三台摄像头。该系统可以识别出七种不同的面部表情:面无表情、快乐、悲伤、失望、愤怒、害怕和惊讶,以确定孩子们是否有专心上课,如果不是,计算机将反馈给老师。到目前为止,只有一间教室应用了这项技术,但是在这个夏天该技术会在学校范围内推广。
One child told Hangzhou.com, "Previously when I had classes that I didn't like very much, I would be lazy and maybe take a nap on the desk or flick through other textbooks. But I don't dare be distracted since the cameras were installed in the classrooms. It's like a pair of mystery eyes are constantly watching me."
一个孩子对杭州网表示,“以前我上不太喜欢的课的时候,我会懒得听,可能会趴在桌子上小睡一会儿,或者看其它的课本。但现在我不敢不专心了,因为教室里安装了摄像头,就像有一双神秘的眼睛在注视着我。”
Unsurprisingly, the program has been met with criticism from some quarters, but the school's headmaster, Mr Ni, said he believes the system will boost educational standards. "It's the same as teachers having an assistant, and it can improve the quality of teaching," he said, according to the Hangzhou.com report. "Some have said it can infringe the privacy of students, but it only records students' movements, rather than filming activities in class." Ominously, he added: "And those who focus on lectures will be marked with an A, while students who let their minds wander will be marked with a B."
不出所料,这个项目遭到了一些人的批评,但是该校的倪校长表示,他认为这个系统将提升教学水平。根据杭州网的报道,他表示:“这就跟老师有了个助手一样,可以提高教学质量。有人认为它可能侵犯到学生的隐私,但它只会记录学生的举动,而不是拍摄教室的活动。”他还补充说:“那些专心听讲的学生将被标记为A,而走神的学生将被标记为B。”
Lowell
Our AI Overlords will know very soon those of us who adore it, and those of us who don't. You'd better smile!
我们的人工智能统治者很快就会知道我们中有哪些人喜欢它,那些人不喜欢它。你们最好微笑!
Hv hjvyu
Big Brother is watching you.
老大哥正在看着你呢。
MaDD Man
America, the greatest! Defend our Constitution!
美国是最棒的国家!保卫我们的宪法!
alex
School and student performance is the most important thing in China. The technology is in its infant stage. There are many possibilities in the future. It could help to monitor teacher performance or class material performance. If most of the kids are not interest in the material, the technology will give feedback to the teacher immediately. Most of the parent would like to know their kid's performance in school. The technology will be able to let them know if the kids are focusing or not in the class. It is a great technology if they use it correctly.
学校和学生的表现在中国是最重要的事情。这个技术还处于起步阶段,在未来会有很多可能性。它有助于监控老师的表现或者教材的表现。如果大多数的孩子都对教材不感兴趣,那么这个技术就会立即给老师反馈。大多数家长都想知道他们的孩子在学校的表现。这个技术将能够让他们知道他们的孩子们在课堂上有没有集中注意力。如果他们正确使用它的话,这是一个伟大的技术。
Ivan
China needs to know kids are only attentive when they're interested in a subject or topics!
中国需要知道,孩子们只会在学习感兴趣的主题或者话题时才会专心!
jerryk
Teachers have always done this, anyway. Might make things easier for them, might just distract them.
不管怎样,老师们一直都在做这件事情。这个技术可能会对学生有帮助,也可能分散他们的注意力。
Li NanM
I see a few thousand teachers losing their jobs.
我看到了几千个老师在失去他们的工作。
John J R
Homogeneous China has the highest IQs in the world, a culture and national unity. China will surpass the hopelessly divided, outdated U.S. in twenty years and be like.
中国人拥有世界上最高的智商、自己的文化和一个团结的国家。在二十年内,中国将超越没有希望又过时的美国。
JJ3030
Highest iq??? And why do they keep stealing all our secrets
最高的智商???那为什么他们要一直窃取我们的机密啊。
Joe
Because those technology were done by overseas Chinese in the first place! Stupid trash Muricans can't do math and science.
因为那些技术是由海外的中国人先研究出来的!又愚蠢又垃圾的米国人不会数学和科学。
David D
If this were used in US classrooms, most of the students would be marked with an F
如果这个技术被用在美国的课堂上,那么大部分学生都会被标记成F的。
richard
People wonder why our kids can't regurgitate answers like in other countries. If you allow the government to decide who goes to high school and who goes to trade school and removes parents from being able to fight that decision, the US would get higher standardized test scores. Now, ask citizens if they are willing to give up that power? I didn't think so, so stop complaining about US test scores.
人们在想为什么我们的孩子就不能像其他国家的孩子那样(经过学习)给出答案呢。如果你允许政府决定谁去上高中,谁去上贸易学校,并且让家长们没办法反驳这一决定的话,那么美国孩子将会在标准化考试中取得更高的成绩。现在,问问看民众们是否愿意放弃这个权力?我认为他们不愿意,所以不要再抱怨美国孩子的考试成绩了。
Barry
I can see how it will make students more attentive, but I wonder what the side effect will be. Being always under surveillance has an impact on individual personality characteristics. I would think it would lead to general unhappiness.
我能看到这个技术会如何让学生们更加专注,但是我想知道会有什么副作用。经常受到监视会对个体的人格特征产生影响的。我想那会导致他们普遍不开心。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...