前国防部长盖茨披露美国军队最大的弱点 [美国媒体]

“美利坚合众国是现阶段地球上最强大的国家。”奥巴马总统在他的第八次也是最后一次国情咨文演讲上如是说。美国网友:未来的战争将和过去的完全不一样了。我们会切断你的电网,干扰你的通讯,瘫痪你的经济并且用手提箱脏弹把你炸飞。我们需要一个全新的( 作战)方式。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------



"The United States of America is the most powerful nation on Earth. Period," President Obama said in his eighth and final State of the Union address.

“美利坚合众国是现阶段地球上最强大的国家。”奥巴马总统在他的第八次也是最后一次国情咨文演讲上如是说。

"Our troops are the finest fighting force in the history of the world. No nation dares to attack us or our allies because they know that’s the path to ruin."

 “我们的军队是世界历史上最精锐的战斗力量。没有其他国家敢于攻击我们和我们的盟友因为他们知道那是自寻死路。”

But according to former Secretary of Defense Dr. Robert Gates, who served under both Obama and George W. Bush, there is one overwhelmingly large problem looming over the US military, and there is no simple solution.

但是,曾经在奥巴马和小布什手下干过的前国防部长Robert Gates 博士说,一个压倒性的大问题正在逼近美国的军队,并且没有简单的解决方案。

-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------

Sequestration.

强行分段减支

Sequestration is immediate and indiscriminate budget cuts across-the-board that implement every portion of the military equally. 

强行分段减支指对军事力量的所有部分一刀切地进行的立刻的、无差别的、全面预算削减。



The problems of sequestration, according to Gates, are twofold.

据Gates说,强行分段减支的问题是双重的。

Firstly, it increases uncertainty within the military.

首先,它在军队内部增加了不确定性。

"I think a big part of the problem is the lack of predictability in terms of the resources that the military is going to have," Gates told Business Insider.

“我认为问题的一大部分是在军队将要获得的资源上缺乏可预见性”,Gates告诉业内人士。

 -------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

The second major problem of sequestration is that the process does not take into account the quality of what is being defunded. 

强行分段减支的第二个主要问题是没有考虑到被减支部分的质量问题。

"Sequestration has been a disaster for the military. It is the worst kind of budget cutting because it basically cuts everything at the same percentage," Gates said.

“强行分段减支对军队来说就是个灾难。这是最糟糕的预算削减方案,因为其基本上对所有部分都进行均等的削减,”盖茨说。

"You’re cutting the most important things you do at the same rate you’re cutting the dumbest things that you do. No manager or leader can operate under those circumstances."

“把最好的部分和最差的部分进行均等的删减。没有管理人员或者领导人可以在这种情形下做好事情。”




-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------

PueotheWise 24 minutes ago
American military today reminds me of the Imperial Japanese Navy of 1941. The IJN were superbly trained, armed and sharp. Their carriers tactics were advanced and their pilots superb. But they were not able to win the war of attrition. It took them too long to build new ships, trained new men , and lacked the manpower reserves of the United States Navy Due to their limitation, they were unable to adjust and adapt as US Navy did and this was how we won.. Now our military is facing the same fate. The forces we have now, is great and powerful but its not build for a sustain conflict nor a conflict that will cost us many lives. In the next war of attrition, we will lose and there will be a white flags coming from all the liberal strongholds across the nation. Food for thought?

今天的美国军队让我想起了1941年的日本帝国海军。IJN(大日本帝国海军(Imperial Japanese Navy) )训练优秀,装备精良,锋芒毕露。他们的航母战术先进,舰载机飞行员一流。但他们无法赢得消耗性的战争。日本建造新的舰艇、训练新人需要花费很长的时间,并且由于国力所限,缺乏像美国海军那样的人力资源储备,他们无法像美国海军那样调整和适应,这就是我们赢了的原因。 现在我们的军队正在面对相同的命运。我们现在拥有的军队很强很有力但是它既不是为了持久的冲突,也不是为了将要死很多人的冲突打造的。在下一场消耗战中,我们将失败,全国各地的自由堡垒都将挂白旗投降。发人深省吧?

-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------

An Old Man 43 minutes ago
I guess I would agree with Gates, except for one thing, known by all. The military is not very good at money management, or as former Defense Secretary McNamara put it, we need to get the "biggest bang for the buck." The military services fall over backwards in trying to get every 4 -star's wish list on new-fangled weapon systems that are often "pie in the sky" and fret with cost overruns and less-than desired performance characteristics. The F-35 is supposed to be the answer for every type of tactical threat - all-weather air force and navy fighter that also does close air-ground support. Does neither that well. Doesn't even come close to outperforming the A-10 Warthog, which surprisingly the Air Force has been trying to get rid of for years. So, when the military starts getting some smarts in how it spends borrowed money from China that future taxpayers (who aren't even born yet) will have to pay off, I can't say that sequestration is the real evil here.

我想我同意Gates的看法,除了一件事情---地球人都知道---军方不太擅长管钱,或者像前国防部长麦克纳马拉说的,我们需要“买最物有所值的东西”。军方机构迫不及待地试图把每个四星上将的要求都加到新的超复杂的武器系统上,从而导致它们成为空中楼阁(天上的大饼)并被成本飙升和达不到期望的性能特征所困扰。 F-35本该成为全类型战术威胁的解决方案 --- 全天候的空军和海军战机,同时能做近距离空地支援,却两样都干不好。甚至出人意料地比空军想扔掉了好几年的A-10疣猪攻击机都相去甚远。所以,当军方对于如何花从中国借来的,但需要未来的纳税人(现在甚至还没出生)偿还的钞票才刚开始长了点脑子的时候,我没法说强行分段减支有啥邪恶的。

-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------

Falcon 51 minutes ago
EASY TO SAY when it's not your money. A high school kid will tell you that if you don't have across the board cuts of say 10% in 10 different areas, and you pick and choose, then everyone wants to be exempted. If 4 items remain the same and 3 only get a 5% cut, the other three segments will have to bear the brunt of the cuts of the remaining 85% rendering them virtually ineffective. All these elected officials talk like the spoilt wife of a millionaire getting divorced.
" But I am used to the life style and can't live on less than $3 million a year" If America can be the strongest by spending 8 times more than the next strongest, they will still be the strongest by spending 6 times more. It's all about entitlement at the taxpayer's expense while the country goes deeper in debt.

不是你的钱,当然说得轻巧。一个高中生小盆友也能告诉你,如果你不去做全盘的减支,比如说10个块区都削减10%,而是挑挑拣拣,那么所有人都想被豁免。如果4项保持不动,3项只削减5%,那么其余的3个块区将不得不承受剩下的85%的削减总额的冲击,致使它们事实上被废掉。所有这些被选拔的长官说起话来像富豪被宠坏的老婆离婚的样子:“但我已经习惯了奢侈的生活方式,没法过那种一年才花3百万美元的穷日子”。 如果说美军最强,军费比第二强多八倍,那么当美军的军费比第二名多六倍时,将仍然是最强的。 花多少钱的同时,就会让让国家多背负多少债务,(怎么选)这完全是纳税人的主观权利。

-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------

Cheong 1 hour ago
America is the top country in military spending in the world,and it has being so for decades.Many countries also depend on her for miltary arms.Thus they also help in funding of her military arms development,by buying all these hardwares.After having said this,it is natural for the State to have the most well trained army,and alot depend on their trainings.With nuclear arms,it has neutralised many of these advantages.It is also true that no country will want to attack the State,but then does the State dare to attack other nuclear countries?This is why I think that what Obama is talking,is nothing but hot air.Why then he ever bother to say it?

美国是世界上军费最高的国家,这种情况已经持续了几十年了。很多国家也依靠美国提供军备。因此他们也通过购买这些军事装备,(相当于)在军备研发上提供资金帮助美国。说了这些,那么美国拥有训练最精良的军队并且依靠他们的训练就是理所应当的事情。核武器的存在使大部分的这些(常规军备上的)优势无效化。没错,没有国家敢于、愿意进攻美国,然而美国就敢进攻其他有核武器的国家吗? 这就是我认为奥巴马说的都是些毫无用处的废话的原因。 那么他为什么不厌其烦的说这些废话呢?

-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------
 
John 22 minutes ago
The defense secretary is absolutely correct. I spent most of my adult life as a leader in the military. Nothing has been more detrimental to the United States military than attacks by our congress and Presidents Carter, Clinton and Obama. They were and are the greatest threats to our national security but congress must also shoulder much of the blame.

(前)国防部长绝对是正确的。我成年后基本在军队干。没什么东西比来自国会和卡特、克林顿和奥巴马总统的攻击对美国军队更具破坏性。他们从过去到现在一直是我们国家安全的最大威胁,但国会必须承担更多的指责。

The CIA, the NSA and the ridiculously worthless Homeland Security Department should be mothballed before any consideration is given to defunding our fighting forces.

在对我们的作战部队做任何的削减资金之前,应该把中情局、国安局和逗逼一样毫无价值的国土安全部关门封存。

-------------译者:WORKING DAD-审核者:龙腾翻译总管------------

Roger 2 hours ago
The wars of the future will not be fought like the ones in the past. We will shut down your power grid, disrupt communications and cripple you financially and blow you up with suitcase dirty bombs.We need a whole new approach.

未来的战争将和过去的完全不一样了。我们会切断你的电网,干扰你的通讯,瘫痪你的经济并且用手提箱脏弹把你炸飞。我们需要一个全新的( 作战)方式。
 
Brett 2 hours ago
"$500 million of cuts coming from the Pentagon. "
We send more than that to countries in the middle east. Stop funding apartheid and use the savings for our military.

“来自五角大楼5亿美刀的削减。”
我们花在中东的钱比花在自己国家的多,不要在种族隔离上投入资金啦,把省下来的钱用在自己的军队上吧。
 
Timothy 1 hour ago
That's what happens when Republicans turn traitor and sign a pledge of allegiance to that Muslim Grover Norquist. I don't know who he and his think tank are really an agent for, but he's doing his best to destroy the US military.

这就是共和党人变成叛徒并且向那个MSL Grover Norquist(共和党人,美国税制改革委员会成员)宣誓效忠以后发生的事情。我不了解他和他的幕僚到底是替谁工作的的,但他正尽力摧毁美国军队。