中国女人是新年航班上的唯一乘客 [美国媒体]

飞机晚点使得其他乘客放弃了这趟航班,于是这个回家过年的中国女人成为了航班上的唯一乘客。“这种经历真是‘土豪’。“她在朋友圈中这样说道,用了一个形容新兴富豪的流行词”土豪“。美国网友:为什么不能直接给那位女士10000美元,让她去乘坐下一班航班呢?这般双赢的事情他们想不到?

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:Duciens-审核者:惊呆小伙伴------------



A Chinese woman heading home for the holidays had a commercial airline flight all to herself after gruelling delays winnowed down other passenger

飞机晚点使得其他乘客放弃了这趟航班,于是这个回家过年的中国女人成为了航班上的唯一乘客。

As nearly 100,000 people found themselves stranded at train stations in Guangzhou on Monday trying to leave, the woman, surnamed Zhang, documented her unique trip to the city on social media.

本周一,近10万返乡的旅客滞留在广州火车站。而这位张小姐将她的独特旅程发到了朋友圈中,与他人分享。

She posted photos showing row after row of empty seats on the China Southern plane as it flew from Wuhan.

 在乘坐这架从武汉起飞的中国南航客机时,她将飞机上一排又一排的空座位拍下来发到了网上。

The flight was delayed for 10 hours, and other passengers departed on earlier flights, leaving Zhang to enjoy personalised attention from the plane's crew.

 这趟航班延误了10小时,其他的乘客乘坐更早的航班离开了,只留下她一个人享受机组人员提供的个性化服务。

The experience was "tuhao", she said on her social media feed, using a slang term for the nouveau riche.

“这种经历真是‘土豪’。“她在朋友圈中这样说道,用了一个形容新兴富豪的流行词”土豪“。






-------------译者:lapin-审核者:惊呆小伙伴------------

Steve W. 16 hours ago
She's cute!!!

她好可爱!
 
SiameseDharma 10 hours ago
I flew on Southwest from L.A. to Phoenix a couple of years ago. When we were just about ready to take off, the flight attendant got on the intercom and made an announcement: The plane was only one-third full, so everyone who was sitting in a middle or aisle seat needed to go sit in a window seat until after we took off. That way the other airlines would think the plane was full. A couple of passengers actually took it seriously and got up and started to move to a window seat.

去年我乘飞机从洛杉矶回的菲尼克斯,飞机正要起飞的时候,空乘人员拿对讲机告诉我们说飞机只坐满了三分之一的人,坐在飞机中部和走道两边的乘客要在飞机起飞前坐到机窗旁边,这样其他的航班就会觉得这架飞机坐满了人。当时有对夫妇挪座位的时候还以为出现了什么严重的问题。
 
Carl 10 hours ago
Flying back to San Diego on leave back in 1972, caught a United 747 evening flight from Cleveland,OH to San Francisco,CA total passengers 7 aircraft was heading back for maintenance and we all had a blast,ate steak,lobster,everything that was on board (food would be thrown out) on arrival,watched movies,drank,played cards with the air crew,sat wherever you wanted,even the captain came out to chat with us for a moment,that was the only time i really enjoyed a flight,from a proud black man.

1972年我去圣地亚哥的时候,乘坐了美联航波音747从克利夫兰市到圣地亚哥的夜间航班。飞机飞回准备维护的时候,飞机上只有七名乘客,那可真是太棒了:牛排、龙虾——还有餐台上的所有东西(一个航班结束之后,飞机上的食物都会被当垃圾处理掉的)都随我享用。我看着电影,品尝着美酒,还和空乘人员一起玩牌,我在飞机上通行无阻,甚至连机长都陪我们聊了会儿天——这可真是我唯一一次真真切切地享受着坐飞机。
这是我的感言。来自一个骄傲的黑人。

-------------译者:lapin-审核者:惊呆小伙伴------------

Dufus 12 hours ago 
Why not just give the lady $10,000, put her on the next plane, and everybody wins? Too simple?

为什么不能直接给那位女士10000美元,让她去乘坐下一班航班呢?这般双赢的事情他们想不到?
 
JBoy210 12 hours ago
We had a similar experience. We went to London last spring. On the way out we had Business class with laydown seats so we got some sleep. We were dreading the packed flight 10+ hours back in coach. To our surprise the 747 was 1/3 full in coach. We each had an entire row to ourselves. 4 seats across makes a pretty nice bed. Plenty of pillows and blankets to create a "nest". With free wifi streaming of movies I probably sleep over 8 hours.

我们也有过类似的经历。去年春天我们去伦敦的时候,商务舱上的可放下平躺的座位可真是让我们安稳地入了眠——乘机之前我们还在担心满员的飞机会延误航班,没想到整座飞机上只坐了1/3的人,4个靠近的座位可以拼成一张很舒服的床,再加上用靠枕和毛毯,我们堆出了自己的“安乐窝”,在那里我们用机舱的免费Wifi看着在线视频,困了之后我安逸地睡了有足足8个小时。
 
Journeyer 13 hours ago 
When I flew to Los Angeles to join the Marine Corps, I was one of three people on a jumbo jet. I asked the attendant weren't they losing money? She said that the airplane actually lost more money sitting on the ground than airborne.

我去洛杉矶参加海军陆战队的时候,庞大的喷气式飞机上就我们三名乘客。我问空姐说,航空公司这样做难道不会亏损吗,她告诉我说客机停在机场上公司会损失的更多。

-------------译者:lapin-审核者:惊呆小伙伴------------

Riblet 13 hours ago
I once drove a bicycle by myself. True story, I'm not making that up.

有次我直接骑自行车骑过去的,真人真事,不骗你们。
 
Commenter 12 hours ago 
Chinese New Year, the largest yearly mass migration of people in the world. Where 800 million people (out of 1.2 billion) travel home to visit their parents, grandparents and relatives. Feb 8 will be the official start of the "year of the Monkey" based on the lunar cycle. This new year will actually be the year of the "Red Monkey". Chinese New Years is celebrated one week before the new year and two weeks after. People spend time with their families, they eat large festive meals, and give gifts and red envelopes full of money. It is a family-oriented holiday, and sometimes the only time of the year that a hard-working Chinese person gets to see their family.

中国的春节,伴随着它的是全球最大的人口迁徙热潮,8亿(到12亿)人会赶在春节之前回家和亲朋好友团聚。2月8日将会是农历猴年的伊始,而这新的一年将切切实实成为“红猴”之年。中国人会在春节到来的前一周就开始举行庆祝,这将持续到春节到来后的两周为止。那时中国人会和家人团聚,吃丰盛的团圆饭、赠送礼物和红包(一个红色的信封,里边装满了纸钞)是他们的习俗。这是一个东方家族式的节日,对那些在外工作的辛勤的中国人而言,这可能是每年中和家人团聚的唯一的机会。

-------------译者:lapin-审核者:惊呆小伙伴------------

J 13 hours ago
It is kind of a waste of fuel, to be honest.

实话实说,这太浪费燃料了。
 
No O 12 hours ago
I took a korean air flight to India right after the russians shot one down 2 days later, me and my son were alone on it, sat in 1st class at stop over in korea we got feed a sumptuous dinner and had a first class stateroom to hang in until next flight. and to top it all they gave us around the world first class tickets for flying that day. kinda like that joke where the plane is about to take off and the guy ask the stewardess why its empty, she says not sure but it had been fully booked by a physic convention that all cancelled at last min.

在俄国人打掉那架飞机的两天之后,我和我的儿子乘坐了韩国开往印度的航班。当时头等舱只有我们两个人,我们享用了一顿丰盛的晚餐,在特等包厢里一直待到下一班航班开始。总之,那一天我感受到头等舱带给人的享受,就像一个玩笑——飞机快要起飞,一个人问空姐为何飞机上就他一个乘客,空姐告诉他说她也不大清楚,明明飞机被一个医学大会给包了下来!看来临飞前他们把航班取消掉了。
 
Jonathan 10 hours ago
"The experience was "tuhao", she said on her social media feed, using a slang term for the nouveau riche" .... What?

“这种经历真是‘土豪’。“她在朋友圈中这样说道,用了一个形容新兴富豪的流行词”土豪“——“土豪”是什么意思?我看不明白。

-------------译者:乌龙院的小师弟-审核者:惊呆小伙伴------------

Paul 10 hours ago
I once got a first class seat coast to coast because the person in front of me was a real jerk insisting on an upgrade. He #$%$ off the gate agent so much, she refused to upgrade him. I was next in line and she gave me the last 1st class seat just so he couldn't have it. I asked her if this was correct and she just told me not to tell anyone. This was the first time I spilled the beans in 15 years!

 我曾经弄到过一张一等舱的座位因为排队在我前面那个人真是个混蛋,他坚持要一等舱的机票,和门口的售票代理吵起来了,代理拒绝给他票,因为我是下一个,所以她把最后一张一等票给了我这样那个人就得不到了。我问她这样合适吗,她只是说不要告诉任何人。我一直不告诉任何人,这是我十五年来第一次泄密!
 
GAK 12 hours ago
I had a similar experience flying Delta from Atlanta to Puerto Rico back in 2003. There were 2 other passengers on the entire plane, both in business class. I was in coach and no, they still wouldn't let me take one of the many open business class seats. It didn't matter, it was a short flight, I had my choice of rows in the cheap seats and the flight attendant was always available to get me stuff as I requested it.

我有类似的经历,2003年从亚特兰大到波多黎各再飞回来。当时整个飞机上只有有2名乘客,两人都在商务舱。我是在普通舱,但他们仍然不让我坐许多空着的的商务舱座位的其中一个。但是也没关系,这只是一个短暂的飞行,我已经选择了廉价舱,航空公司也满足了我的要求。

-------------译者:mizimizi-审核者:惊呆小伙伴------------

Synick 12 hours ago 
Flying from LA to Fiji, I had a similar experience with only a handful of people on a 747. The Indians and the Fijians were fighting and the media called it a coup, so everyone bailed on the flights. It was a surreal experience, I ended up laying down in the middle section and sleeping, very comfortably. By the time we hit Hawaii for a refuel, the airline wouldn't fly in, so I got a free

 我还有一次类似的体验,在从洛杉矶飞往斐济的747飞机上,几个印度人和斐济人打起来了,被媒体称之为“劫机”,所以航班上每个人都交保了,真是离奇。我最后在中段很舒服的躺下睡了,到了我们去夏威夷中转加油时,航班没有降落,所以我自由了。
 
Fark It 10 hours ago 2 6
When I was in the Navy back in the 60's I flew home for a week's leave . . I flew out of Dulles airport outside of D.C.on a Boeing 727 with only 3 passengers . . the crew outnumbered us by 4 to 1 . . Dulles was fairly new at the time and they still didn't have a lot of business . . The way you got to your plane was on this motorized 1 story high lounge that took you to the plane and you walked from the lounge directly into the plane . . For it's time Dulles was a pretty modern thing to see . . .

我在60年代从海军后勤时,我请了一周的假期飞回家,我乘一架只有3名乘客的波音727飞离华盛顿特区外的杜勒斯机场,4人的机组比我们多一个人。。。那时的杜勒斯机场还相当新,还没有许多业务。。上飞机的方式是一层高的机械化休息室带你到飞机哪里,而你从休息室直接走进飞机。。那是个杜勒斯机场先进的难得一见的时代。

-------------译者:乌龙院的小师弟-审核者:惊呆小伙伴------------

lil 13 hours ago 
It happened to me on a 20 minute flight from one caribbean island to the next; a ferry would have taken an hour so i decided to fly. it was funny to see just me and the two pilots.

 这又一次也发生在我身上,当时坐火车要一个小时,而坐飞机从加勒比岛到下一站只要20分钟,所以我选择了坐飞机。当我看到飞机上只有我和两个飞行员的时候真的很有趣。
 
Ronfellow 12 hours ago 
I kind of think its hard believe that the airline did not just cancel the flight and put her on another plane.

我认为真的很难相信航空公司不干脆取消这趟航班 再把他安置到别的飞机上
 
Chilebreath 13 hours ago 
I would have flown with her… and bought her a drink… and…

 我想要和她一起享受这趟旅程。。。再给她买杯酒。。。然后。。。
 
WILLIAMS 9 hours ago
That Chinese woman is cute, I would def pump her out.

那个中国女孩真可爱,我想艹

阅读: