美国披露应对中俄的“强国”计划 [美国媒体]

美国正在进入一个大国竞争的新时代,需要面对复苏的俄罗斯以及重新崛起的中国。因此,美国必须提高国防开支的重要性以应对不断增长的挑战。华盛顿将开始处理奥巴马总统的2017个预算提案,结果将在本周公布。美国网友:美国应该停止威胁和征服好让中国去威胁和征服其他的国家?

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:咖喱兔肉-审核者:纳德------------

The United States is entering a new era of great power competition facing off against a resurgent Russia and a reemerging China. As such, the United States has to prioritize its defense spending to meet those rising challenges—which Washington will start to do with President Barack Obama’s 2017 budget proposal, announced this week.

美国正在进入一个大国竞争的新时代,需要面对复苏的俄罗斯以及重新崛起的中国。因此,美国必须提高国防开支的重要性以应对不断增长的挑战。华盛顿将开始处理奥巴马总统的2017个预算提案,结果将在本周公布。

“These challenges reflect a return to great power of competition. First is in Europe, where we're taking a strong and balanced approach to deter Russian aggression, and we haven't had to worry about this for twenty-five years,” U.S. defense secretary Ashton Carter told an audience at the Washington Economic Club on Tuesday. “Second is in the Asia-Pacific, where China is rising and where we're continuing and will continue our rebalance.”

“这些挑战表现在大国军事竞赛的回归,首先在欧洲,我们正在采取有力且平衡的方式阻止俄罗斯的侵略,在未来25年内我们都无需为此担心。”美国国防部长Ashton Carter 周二在华盛顿经济俱乐部告诉观众:“其次在亚太地区,中国正在崛起,我们正在执行并且会继续执行亚太再平衡战略。”

-------------译者:纳德-审核者:纳德------------

While great power confrontations have existed since before Athens faced off against Sparta in the Great Peloponnesian War that ended about 2,400 years ago, this new confrontation will be different. The United States won’t just face off against Russia and China in the air, on land or at sea. Washington will also have to confront Moscow and Beijing in the emerging cyberspace and electronic warfare domains.

早在大约2400年前结束的雅典对抗斯巴达的伯罗奔尼撒大战中,强大势力间的对抗就已经存在,如今新的对抗将不同于以往。美国不仅仅在海陆空领域面临着俄罗斯和中国的挑战,华盛顿也将面临来自莫斯科和北京在新兴网络空间和电子战领域的挑战。




-------------译者:纳德-审核者:纳德------------

TDog
"We can't hardly handle ISIL and Al Qaeda, we haven't pacified Iraq or Afghanistan, and we sat dumbly by while Russia took the Crimea back... but trust us, we can handle China and Russia!"
Two busted LCS's say we can't. F-35's not ready for prime time say we can't. Spending millions of dollars to find a new service rifle and then sticking with what we've got says we can't.
The Pentagon is great at spending money. It's not so good at fighting and winning wars.

“我们几乎不能处理ISIL,基地组织,我们还没有平定伊拉克或阿富汗,当俄罗斯抢回克里米亚的时候我们默默的呆坐…但是相信我们,我们可以处理中国和俄罗斯!”
没种的后勤部说我们不行。没有为关键时刻准备好的F-35说我们不行。花费数百万美元用以找到一种新型服务步枪之后坚持说凭借我们所拥有的我们还不行。
五角大楼在花钱方面做的很好,但这不利于战斗和赢得战争。

Jerry
TD, The operative word is "back", yes Crimea was theirs in the first place, & the people of Crimea, just wanted to avoid being massacred like the people of the Donbas, let alone being subjected to the economic collapse of Ukraine.

TD,关键词是“回”,是的,克里米亚是俄罗斯的第一位,而克里米亚的人民仅仅是想避免像顿巴斯人民那样被屠杀,更不用说乌克兰所遭受的经济崩溃了。

-------------译者:纳德-审核者:纳德------------

Errick458
Unfortunately I can only upvote once.

不幸的是我只能投票支持一次。

Shooi Dan Tom
The Pentagon is making Israel to be there.

五角大楼正在使以色列参与那里的事物。

Merlion Economist
Do you think this overreach or ambition will be helped by the budget crisis?
Do you think the Pentagon will get this extra money to spend?
I suppose it can come from social security. Might even make more people join the armed forces out of neccessity rather than a career choice.
What this does reveal is that the US wants to prepare for a war with china and russia. It believes that war is quite imminent. It still wants to win a war against them with shock and awe preferably.

你认为这种超越或野心将受到预算危机的帮助吗?
你认为五角大楼将有额外的钱去使用吗?
我假想这笔钱可以来自社会保障。甚至可能让更多的人迫不得已而不是一个职业选择来加入武装部队。
而这才确实揭示了美国要准备一场与中国和俄罗斯的战争。这使得我们相信战争是迫在眉睫。美国仍然希望能够以震惊和敬畏最好的赢得一场对俄罗斯和中国的战争。

 -------------译者:纳德-审核者:纳德------------

Jerry
Merlion, What this reveals is, that the U.S. intends to provoke a war with China, (the militarily weaker of the two) knowing that China has no long range bombers, & very few ICBM's capable of reaching the U.S. , China only has defensive short range armaments & not very many of those, plus China has some economic dependence on the U.S. & no desire for war. China is the U.S.'s target, it has no sting.

鱼尾狮,这篇文章显示的是,美国有意挑起与中国(两国中军事上较弱的一方)的战争,美国知道中国没有远程轰炸机和很少的能够达到美国的洲际弹道导弹。
中国只有防御性的短程武器,而且不是很多,再加上中国有一些经济上的依赖,对美国没有战争的欲望。中国是美国的目标,它没有什么刺。

Merlion Economist
I'm not really sure what they are doing other than shooting themselves in the foot. They have as much to lose as the chinese if not more. It possible that hawks want to move the ship in one direction and doves the other.
I suppose all this dithering is good for china.

我真的不能确定美国除了砸了自己的脚还在做什么。如果开战,即使没有更多,美国也会有和中国人相同的损失。可能是鹰酱想要将船驶向一个方向并且与其他方向和平。
我想这些慌乱是对中国有利的。

Shi Wei
Isn't recently, a guy claim if he could charge for 100 time price for the drug, he will not sell for just 50 times the original price.

并不是最近,一个家伙声称如果他能收取100倍的药物价格,他将不会卖只是50倍的原始价格的这种药品。

nvtncs
If we were Genghis Khan, or Stalin or Hitler, we have the means to handle ISIS, Iraq, Afghanistan, quite efficiently.

​如果我们是成吉思汗,或者斯大林或者希特勒,我们就有比较有效解决ISIS,伊拉克、阿富汗的手段,

-------------译者:纳德-审核者:纳德------------

But we are NOT.
That's the difference between them and the Chinese, and us.

(接上条评论)但我们不是。这就是我们和俄罗斯,中国人的区别。

Michael DeStefano
"Russian aggression" LOL If I had a nickel for every time the Muppet Stream Media uses that phrase, I'd have enough to fund a presidential run.
Let's take a real-time looksy. Washington uses neo-nazi thugs, with dreams of ethnic-cleansing bouncing around in their reptilian brains, to extra-constitutionally overthrow a duly elected president in Ukraine, rather than wait a few months for elections or support a legal impeachment......then eastern Ukraine reacts, demanding their constitutional rights and Russia then enters the fray, and we ignore everything under that black sun except "Russian aggression"...give me a break. We haven't engaged in such transparently nefarious conduct in that region since the CIA paid thugs in Iran to foment an uprising and subsequent coup of their duly elected president in 1953.
Now we have a pig in a poke, a bankrupt state on IMF life-support in perpetuity, carpetbagger 'managers' abandoning ship right and left over a corruption worse than under the evicted president and a state hell-bent on dragging us into WWIII over their refusal to abide by Minsk II and a Europe that's a hop, skip and a jump away from labeling US the rogue state of the century. All in a day's work for the 'full spectrum idiocracy' crowd. Congrats y'all.

“俄罗斯侵略”哈哈,如果每次受政客操纵像布偶的媒体使用这个短语我能得到5美分,我都会有足够的资金竞选总统。
让我们真实看一看。华盛顿利用那些晃动他们带有种族灭绝思想的爬行动物大脑的新型纳粹暴徒​以额外的宪法推翻一个在乌克兰正式的当选总统,而不是等待几个月的选举或受到法律支持弹劾......之后乌克兰东部反应,要求他们的宪法权利和俄罗斯的进入,而我们除了俄罗斯入侵忽视了黑色太阳下的一切。让我休息一下。自从在1953年CIA支付给暴徒在伊朗煽动起义和发动伊朗正式当选总统后的政变之后,我们还从来没有在那个地区如此透明的组织邪恶的行为。现在我们有一个袋子里的猪,一个世界银行永远支持的破产国家,一种投机者的经理人抛弃沉船留下的比驱逐总统更糟糕的腐败,一个拒绝遵守明斯克第二决议死心塌地将我们拖进第三世界大战的国家,一个欧洲国家一个个跳走远离我们并留给美国流氓国家标签的世纪。所有一天为“全范围蠢蛋进化论”工作的人们,恭喜你们所有人。

-------------译者:纳德-审核者:纳德------------

Springfire
Well said.

说的好。

平阳
Maybe if the U.S stops threatening and subjugating other countries, other countries won't feel the need to be so hostile to them? U.S can't be so stupid to think they can remain the world's sole hegemonic power forever.

如果美国停止威胁和征服其他国家,其他国家将不会感到对美国敌视的需要?美国不会傻到认为他们可以永远保持世界唯一的霸主。

Eagle
The US should stop so that china can threaten and subjugate other countries?

美国应该停止威胁和征服好让中国去威胁和征服其他的国家?

MA
Maybe you should go do the laundry and fetch some egg ro's

也许你应该去洗衣服,去拿鸡蛋

Shooi Dan Tom
Bend over. I got egg ro for you.

弯腰。我给你滚了蛋。

ElBorachoPistolero
lol

哈哈哈

vergeetalles
United States, O-bom-a-Nation . It has The Project of the New American Century, a plan from the fascist capitalists that run the country. The olicharchy wants to controle the world. A complete sick nation, very dangerous. 
US, the largest terrorist state in the world.

美国,炸弹国家。它有一个新美国世纪的计划,一个来自控制这个国家的法西斯资本家的计划。寡头统治者想要掌控整个世界。一个完全病态的国家,非常危险。
美国,世界上最大的恐怖主义国家。

O_Pinion
Forget Russia. It may be an annoyance at times, but it is not a threat.

忘记俄罗斯。它可能经常是一个麻烦,但它不是一个威胁。

阅读: