中国敦促美国朝鲜举行直接会谈 [美国媒体]

中国外交部周一呼吁美国和朝鲜双方坐下来面对面谈判以解决二者之间、由朝鲜上一次火箭发射导致朝鲜半岛局势愈加紧张产生的问题。美国网友:一个庞大、肥胖愚蠢,不达目的就跳上谈判桌上向你扔东西的小儿。食物战更像是他的菜。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领! http://www.ltaaa.com/translation/ 


-------------译者:yearning-审核者:Csscer------------



BEIJING (Reuters) - China's foreign ministry on Monday urged the United States and North Korea to sit down with each other face-to-face and resolve their problems, as tension continues to climb on the Korean peninsula after North Korea's latest rocket test.

路透社北京报道:中国外交部周一呼吁美国和朝鲜双方坐下来面对面谈判以解决二者之间、由朝鲜上一次火箭发射导致朝鲜半岛局势愈加紧张产生的问题。


​-------------译者:久拾后-审核者:龙腾翻译总管------------

Fred 21 hours ago
Funny that Obama and Kerry were very willing to sit down with Iran and work out their differences succesfully, but not with North Korea. North Korea has repeatedly asked for it - but Obama has always shied away.

有趣的是奥巴马和克里非常乐意和伊朗坐下来并成功地解决他们的分歧,而不是朝鲜。朝鲜已经反复请求对话,但奥巴马总是回避。

It's obvious to every casual observer that the US is just using North Korea as an excuse to try and militarize South East Asia as part of their campaign to contain China and to stop it growing. The unnecessary THAAD deployment is proof of this!!

对每个临时观察者显而易见的是,美国只是利用朝鲜作为一个借口来试探和军事化东南亚,达到它遏制中国和阻止中国发展的目的。那个毫无必要的THAAD防控导弹部署就是对此的证明。

Denne herre betaler! 21 hours ago
How to conduct any discussion with this idiot? 

怎样安排和这个傻逼的任何谈论?

A big, fat stupid kid who if he didn't get his way would jump on the negotiating table and throw things at you. Food fights is more his cup of tea. 

一个庞大、肥胖愚蠢,不达目的就跳上谈判桌上向你扔东西的小儿。食物战更像是他的菜。

Best way is ultimatums.Try to convince the Chinese that it is in their best interest to put some limitations on him. If that doesn't work, park nuclear weapons ships off his coast and say "No more temper tantrums." 

最好的办法是下最后通牒。要让中国明白限制朝鲜是他们最好的利益选择,如果这些还起不到作用,核武器军舰将会停靠在他的海岸上,军舰上面写明“不要乱发脾气”

I cannot think of any non-Muslim regime in the world more dangerous. And that NK and Iran are working together on Nukes and ICBM's should tell you everything you need to know.

我无法想出比朝鲜更危险的非穆斯林政权了?朝鲜和伊朗在核武器以及洲际弹道导弹上的合作应该让你知道这其中的意思了吧。

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------

traitorous 21 hours ago
Sure lets send 0bama our lying homosexual muslim president over there to hold talks with them LOL
 
好啊,将我们满嘴谎言的同性恋伊斯兰教徒总统奥巴马派过去和他们举行会谈,嘻嘻
 
frank 20 hours ago
N. Korea's wet dream is to be recognized as a world power based solely on their possession of nuclear weapons. China knows full well how insulting their suggestion that the US deal directly with N. Korea is. This is a beatch slap from China.
 
朝鲜意淫通过拥有核武来被大家认同为一个世界强国。中国很清楚自己要求美国和朝鲜直接会谈的这个建议是多么的具有侮辱性。这不过是来自中国的一个响亮的耳光。
 
Commenter 17 hours ago
Thank you Daddy for suggesting the 2 insolent, little boys sit down and discuss their differences. I never thought I'd live to see the day, when China would sound more conciliatory and reasonable than us. But, then again, I'm hearing it more and more often from China, Russia and Iran and I fear, to the consternation of America!

谢谢爸爸你建议两个傲慢无礼的熊孩子坐在一块讨论他们的分歧。现在中国的话听起来比我们更具有安抚性、更具有公道性,我从没想过自己可以活着看到这一天的到来。但是,一次又一次地,我听到越来越多来自中国、俄罗斯和伊朗的话语,我担心美国将因此惊惶失措!

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------

vernon 18 hours ago
Time for talk is over.dyin time is here....as soon as we get the liberal pukes out of office
 
谈判的时间已经结束了。一旦我们将自由主义者赶出我们的办公室....他们就是时候受死了。
 
Notdem 18 hours ago
That would be a complete waste of time and resources with the current regime, that man is a lunatic. There is not any way to discuss things rationally with and insane person regardless of intentions. Like dealing with a republican, waste of time.
 
在目前的朝鲜政权下 ,和朝鲜谈判只是在浪费时间和资源罢了,那个胖子是个疯子。且不论出于什么意图,你根本无法和一个疯子进行理性的谈判。就好比应付一个共和党人一样,也是在浪费时间。
 
tim 22 hours ago
Fox News and CNN News Reports On:
YouTube:The Five Dancing Israelis - 9/11/2001 - Our Purpose Was To Document The Event

福克斯新闻和CNN新闻报道:
YouTube:五个跳舞的以色列人 - 2001.11.9 - 我们的目的是将事件记录下来

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------

Tim 12 hours ago
Hey here's a thought. How about since N. K. doesn't even exist without being propped up by China, I suggest China have a heart-to-heart with them instead of us!! China is just playing the same old game, support N.K. privately while lying in its public statements - anything to tweak our noses by using a surrogate. Obama will kiss their #$%$ just is he did Iran's. N.K. knows what a sweet deal Iran got, and is looking to get the same.
 
 嘿,我有个想法。既然朝鲜没有中国的支持的话甚至都不能够继续存在,那么我建议中国代替我们来跟朝鲜来谈心把!!中国只是在耍老把戏,明里说谴责,暗里却偷偷支持朝鲜-通过代理人尽可能的恶心我们。而奥巴马将会跪舔他们,就像之前他跪舔伊朗一样。朝鲜知道伊朗从美国那讨得了糖,所有看起来他也有这个打算。

A Yahoo! user 18 hours ago
Want-to-be world super power can't control tiny, poverty stricken neighbor country it supports with food and fuel...woe is me. I need to call in Uncle Sam to clean up my mess.
 
一个想成为世界超级强国的国家都管不住它用食物和燃料来支持的弱小贫穷邻国...人生还真是艰难。我需要告诉山姆大叔这件事,让他替我擦屁股。
 
BW 17 hours ago
"China urges United States, North Korea to hold direct talks"
Translation:
China want to wash it's hands of any N Korea responsibility despite being their #1 supporter.

“中国呼吁美国和朝鲜进行直接的对话”
翻译:中国想要摆脱所有朝鲜问题的责任,尽管他是朝鲜最主要的支持者。

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾翻译总管------------

john 9 hours ago
The Chinese are in full control of North Korea. China cannot deflect its responsibility for North Korea by dragging the U.S. into the "discussion." Time for China to put an end to the North Korean family dictatorship.
 
朝鲜是完全受中国人控制的。中国不能通过将美国拖下水的做法来规避责任。中国是时候去结束朝鲜金家族的独裁统治了。
 
Dahvid 6 hours ago
How about if China just absorb NK and remove the Kim dictatorship
dynasty instead of China expanding toward SE China Sea since it
wants more real estate? The US will just look the other way and keep
guard at the 17th parallel to keep the Kims contained and make sure
to keep our allies protected.

由于中国想要拥有更多的房地产,那如果让中国去干掉金家王朝的独裁统治并且占领朝鲜的土地,而不是让其在中国东海、中国南海扩张,这样如何呢?而美国则会看守好三八线让金家只能窝在朝鲜里并且保证我们盟友的安全。(这主意真好,哈哈)

-------------译者:kfab-审核者:龙腾翻译总管------------

Jerry 12 hours ago
Kim needs an ICBM enema.

金正恩需要一支洲际弹道导弹灌肠剂.
 
Law 21 hours ago
No where to hide now.

现在无处可藏了.
 
Rob 19 hours ago
Come on China don't be na瘀攀, American only starts wars

中国不要天真了,美国只会发起战争.
 
FuManchuJr 19 hours ago
We will have to wait until President Trump sort out this North Korean mess... Trump has a secret weapon... he will invite Kim for a double size Big Mac. I am very sure Kim cannot resist such an invitation !

我们只能等特朗土总统来解决北朝鲜的这档子烂事了...特朗普有个秘密武器...他会请金正恩吃双料巨无霸.我肯定金正恩无法拒绝这样的诱惑.

"Trump said Monday night on Fox News. "I would give him a very, yeah, but I would give him a double, probably a double size Big Mac."

特朗普周一晚上在福克斯新闻上说过,"我会给他一个很,嗯,但我会给他一个双倍的,可能一个双倍的巨无霸."
 
Albert C 18 hours ago
Nk could not exist without china. China needs to talk to nk.

没有中国北朝鲜无法生存.中国需要和北朝鲜谈谈.

-------------译者:crzll9403-审核者:龙腾翻译总管------------

Gimmeabreak 11 hours ago
China is simply worried that the South Koreans will be getting themselves a new THAAD missile defense system to defend against the North that will stifle chinese attempts to launch their own missiles.

 中国仅仅是担忧南韩装备新的用来抵御朝鲜的萨德高空末端防御系统会克制中国自己的导弹发射活动

sigurther 17 hours ago
If China were smart, it would just join the Allied countries in a coalition to roll over north Korea, depose it's entire government and turn it into a real democracy before they start flinging misses around like a kid who just found his daddy's .22 and end up on the dead side of histort.

如果中国够聪明的话,应该在朝鲜乱发射导弹从而站在历史的错误一边之前和其他国家一道推翻朝鲜政权并把朝鲜变成一个民主国家。
 
Greg 8 hours ago
China suggests the US should sit down with NK. That will be pointless since any promises made will be broken by NK. How about China take care of the problem they made by continually propping up the lunatic Kim family.

中国建议美国应该坐下来喝北韩好好谈谈,这毫无意义因为任何承诺都会被北韩打破,中国还是好好反思一下中国无休止的支持金氏疯狂家族的问题吧

阅读: