开玩笑吧?中国出口与去年相比暴跌25.4% [美国媒体]

我们刚刚得到了更多有关于全球贸易急剧下滑的证据。中国今年二月出口贸易额同比下降25.4%,进口额同比下降13.8%。这是中国出口贸易自2009年以来最糟糕的下滑记录,同时中国进口贸易额也是连续第16个月出现下滑。上一次我们遇见如此糟糕的经济数据时我们还深陷在自上世纪三十年代大萧条时期以来最糟糕的经济不景气中。而中国的全球贸易比任何国家(包括美国)都多,所以这是个重大的危险信号。任何说当前全球经济形势向好的人肯定是没有清楚地了解这些数据的。


-------------译者:TOAD-审核者:龙腾翻译总管------------



We just got more evidence that global trade is absolutely imploding.  Chinese exports dropped 25.4 percent during the month of February compared to a year ago, and Chinese imports fell 13.8 percent compared to a year ago.  For Chinese exports, that was the worst decline that we have seen since 2009, and Chinese imports have now fallen for 16 months in a row on a year over year basis.  The last time we saw numbers like this, we were in the depths of the worst economic downturn since the Great Depression of the 1930s.  China accounts for more global trade than any other nation (including the United States), and so this is a major red flag.  Anyone that is saying that the global economy is in “good shape” is clearly not paying attention.

我们刚刚得到了更多有关于全球贸易急剧下滑的证据。中国今年二月出口贸易额同比下降25.4%,进口额同比下降13.8%。这是中国出口贸易自2009年以来最糟糕的下滑记录,同时中国进口贸易额也是连续第16个月出现下滑。上一次我们遇见如此糟糕的经济数据时我们还深陷在自上世纪三十年代大萧条时期以来最糟糕的经济不景气中。而中国的全球贸易比任何国家(包括美国)都多,所以这是个重大的危险信号。任何说当前全球经济形势向好的人肯定是没有清楚地了解这些数据的。

-------------译者:TOAD-审核者:龙腾翻译总管------------



If someone would have told me a year ago that Chinese exports would be 25 percent lower next February, I would not have believed it.  This is not just a slowdown – this is a historic implosion. 

如果有人在去年二月告诉我,未来中国出口贸易额将会同比下降25%,我肯定认为这是痴人说梦。这不仅仅是经济形势放缓,这是一个具有历史性的内爆事件。

I don’t know how anyone can possibly dismiss the importance of these numbers.  As you can see, this is not just a one month aberration.  Chinese trade numbers have been declining for months, and that decline appears to be accelerating.

有人竟然认为这些数据不重要。正如你所见,这不仅仅只是一个月的失常。中国贸易数据已经下滑多月,而且下行趋势正在增强。


-------------译者:黑色艺术-审核者:龙腾翻译总管------------

Steeve Girard • 13 hours ago
That means the financial mechanics that prevailed in 2007-2008 are still valid today. They have not corrected the problem, and they never will... they are just kicking the can until it falls off the road.
 
这表示07、08年流行的金融力学在今天仍然有效。他们没有,也永远不会去纠正出现的问题……只会一直回避它而已。
 
Bill G Wilminton NC  Steeve Girard • 13 hours ago
YUP you finally got it....
 
嗯呐你总算懂了……
 
Steeve Girard  Bill G Wilminton NC • 13 hours ago
I did got it... it's just the system will not fall until it's primary source of funds shatters. Which is conventional oil, in 2030. The oil rout is just a first taste of what would happen when it truly breaks.
 
我了解了……除非资金的主要来源被毁,否则这个体系不会倒塌。这个来源——石油将于2030年崩盘。石油的崩盘只是整个体系崩溃的第一步。
 
Bill G Wilminton NC  Steeve Girard • 13 hours ago
It will fall when the Globalists want it to fall.... to accomplish their New World Order.

那些世界主义者们想要它崩溃时它就会崩溃……从而能建立他们的新的世界秩序。

-------------译者:黑色艺术-审核者:龙腾翻译总管------------

Mondobeyondo • 16 hours ago
Americans are not buying as much cheap Chinese crap as we once did. We can't afford to. We're maxed out, or tapped out, or very likely both. Just can't afford those fancy plastic gizmos anymore. So it shouldn't be surprising that Chinese exports have plunged. What's shocking is how far they've plunged.

我们美国人对那些廉价的中国垃圾买得越来越少,因为已经负担不起了。我们可能超出了我们的额度,可能输光了我们的本钱,非常可能是兼而有之。反正是买不起那些花哨的塑胶玩意儿了。所以中国出口下滑一点也不让人吃惊,让人吃惊的是下滑的幅度有多大。

Steeve Girard  Mondobeyondo • 13 hours ago
They plunged because the planners overshot their predictions in the first and too much stuff was made.

他们的衰退是因为他们的规划者一开始就作出了过头的预测,又做了许多无谓的事。

Holger Jahndel  Mondobeyondo • 14 hours ago
The investigative independent journalist F. William Engdahl and his books and articles and BLOG
www.williamengdahl.com
Michel Chossudovskys Centre for Research on Globalization
www.globalresearch.ca

独立调查记者 F. William Engdah 与他的书、文章与博客。
www.williamengdahl.com
Michel Chossudovskys全球化研究中心
www.globalresearch.ca

-------------译者:我是曹汝母-审核者:龙腾翻译总管------------

rentslave • 16 hours ago
Update on Powerball:The jackpot went up only $10 million from its last drawing,possibly the lowest increase in the games' history.The tapping out of people is speeding up.

 最新的强力球公布:头奖比上次仅仅涨了一千万美元,可能是在强力球游戏中的最低增长记录。说明没钱的人在快速增加。
 
worriedmama • 18 hours ago
Just because the big cities have yet to feel pain doesn't mean the rest of the country is not feeling the hardships. On the Western Slope of CO we just lost another Coal mine, the last mine in Delta County is going to 50% staff meaning that HALF of the staff is going to be laid off. There is already talk of shutting down an entire school system and combining 2 schools. Think of all of the staff being fired from the school system. I haven't even starting talking about all of the retail jobs that are going to be lost.

仅仅因为是大城市没有感觉到困难并不表示剩下的地方没有困难。科罗拉多州(缩写CO)的西坡刚刚损失了有一个煤矿,德尔塔县将有一半的人下岗。有传言说这里将关掉整个学校合并两个学校。考虑到全部的员工都要失业,我还没说一些零工也要丢失。

-------------译者:文英-审核者:龙腾翻译总管------------

Rhialto the Marvellous • 9 hours ago
Why doesn't the stock market go ahead and crash?
Because of ZIRP. Where else will people put their money? 1.8% bonds? So the stock markets maintain a certain level despite the massive debt, job losses, manufacturing woes, etc, etc, etc.

为何股市先崩盘了呢?
因为零利率政策。人们把他们的钱花到哪里了?1.8%的债券?尽管巨额债务,失业,制造业危机,等等,股市还维持在一定的水平。
 
jj • 17 hours ago
Since China's largest export markets are the US and the EU, this says more about the total collapse of the later than China itself. The fact is both are in extreme trouble. China has been shutting down unproductive state enterprises and cleaning up its mess. The US and the EU have not.
 
由于中国最大的出口市场是美国和欧盟,这更能说明完全崩溃的将是美欧,而不是中国自己。事实上,两者都困难重重。中国已经开始关闭低效的国有企业和收拾烂摊子了,而美国和欧盟却没有这么做。

SunnyFlaSnotress • 21 hours ago
If you look at China's export drop on a cyclical basis as shown on this chart, it's like a dip in the stock market.
tradingeconomics DOTcom/china/exports
Not impressive ::yawn::

如果你留意这个图表上周期性的数据,中国的出口下降,就像股市的下滑那样。
tradingeconomics.com/china/exports,并不令人印象深刻,打哈欠

 -------------译者:我是曹汝母-审核者:龙腾翻译总管------------

Bill G Wilminton NC  SunnyFlaSnotress • 15 hours ago
this dip combined combined with baltic dry index drop is an indication of slowdown YUP....

中国出口下降和波罗的海的干货指数下降就是一种经济减缓的迹象。
 
Orac4Prez  SunnyFlaSnotress • 20 hours ago
I would like to see the correlation of China's exports with MacDonald's performance. All I see is sad Chinese workers dismayed at the US customers walking away from happy meal toys! (sarcasm in case you haven't guessed)
The whole world economy is distorted by the Chinese and there is a limit to the amount of junk people buy! A correction will occur but it will resolve and jobs will swing back to other markets.

我希望看到中国出口与麦当劳业绩的相关性。我看到的仅仅是中国工人伤心的看着美国顾客远离套餐玩具!(这里是讽刺以防某些人看不懂),整个世界的经济被中国扭曲了,人们购买这些垃圾的能力有限!修正会有的但是工作可能转移到其他市场。

-------------译者:我是曹汝母-审核者:龙腾翻译总管------------

SunnyFlaSnotress  Orac4Prez • 20 hours ago
Speaking of McDonald's .. do you remember Michael's doom article about it? Well, it's chugging along nicely at over 17% profit margin, the stock is up 24% since the article on October 15th, and the investors are getting their dividends.. oh the horror!

 说道麦当劳,你记得马克尔关于麦当劳将要灭亡的文章吗?麦当劳利润稳步的超过17%,股份自10月15日就上升到24%,投资人将会得到他们的分红。。。好恐怖啊
 
Bill G Wilminton NC SunnyFlaSnotress • 15 hours ago
The head counts are still down almost 3%.... breakfast all day is propping things up....and YES Michael was correct 2015 was a nightmare for McD.... what is it with you people!
 
前往麦当劳的消费者减少了3%,现在麦当劳只能靠全日制早餐撑起一整天。迈克尔关于2015年的麦当劳噩梦的预言可能是对的,你们到底怎么了!

SunnyFlaSnotress  Bill G Wilminton NC • 14 hours ago
Howww.. was 2015 a nightmare for McD? Stores adapt to changing markets.. that's the norm.. no biggie..

2015怎么对麦当劳就是噩梦?店铺随着变化的市场而调整。。。那是规范。这没什么大不了的。

-------------译者:我是曹汝母-审核者:龙腾翻译总管------------

Bill G Wilminton NC SunnyFlaSnotress • 14 hours ago
YUP as people get more and more broke they can only afford BREAKFAST... morning noon and night....and THIS is what Michael is/was saying..........

 是的,人们越来越穷,穷到只能吃得起早餐......一天三顿都吃早餐。。。这就是迈克尔说的......
 
sistersoldier  SunnyFlaSnotress • 18 hours ago
I might be responsible for some of that increase my adopted daughters should have stock in McDonalds the Happy Meals at least.

 我可能需要为麦当劳的那些增长负点责,我的养女应该至少在麦当劳的欢乐餐有点股分。
 
Gay Veteran  sistersoldier • 10 hours ago
why do you let your daughters eat garbage at McDonalds?
and aren't you trying to lose weight? drop the junk food and get on the Atkins diet

你为啥让你的女儿吃那些垃圾?
你不是要减肥吗?赶紧用阿氏食谱吧。

阅读: