官员周二称,在试图冲撞海岸警卫艇之后,阿根廷部队向在南大西洋进行非法捕捞的中国渔船开火并将其击沉。美国网友:阿根廷击沉中国船只,印尼击沉中国船只。中国船只肯定是易沉的。难怪中国喜欢造岛,而不是造船。/阿根廷干得好!你有勇气采取行动,而其他国家比如强大的美国就只知道“严重关切”和“强烈抗议”。
Argentiniancoast guard sinks Chinese fishing boat
阿根廷击沉中国渔船
Argentinianforces opened fire on and sank a Chinese boat illegally fishing in the South Atlanticafter it attempted to ram a coast guard vessel, officials said Tuesday.
官员周二称,在试图冲撞海岸警卫艇之后,阿根廷部队向在南大西洋进行非法捕捞的中国渔船开火并将其击沉。
A video postedon the coast guard's website showed a large Chinese boat listing in the opensea while apparently under pursuit.
海岸警卫队网站上的一个视频显示,公海上的一艘大型中国渔船正遭到追逐。
Poaching of fishis a perennial problem in the Atlantic and Southern Ocean, and has sometimesseen law enforcement agencies pursue violators for weeks on end at sea, but itis highly unusual for such incidents to end with a vessel being sent to the seafloor.
大西洋和南极洋长期存在非法捕捞问题,经常有执法机构连续几周追捕非法捕捞者,但是击毁渔船的做法还是相当少见的。
*monaco
And here Ithought Argentina could not get anything right ( and I'm saying this as anArgentine ). China has eaten to extinction and polluted all their waterways intheir economic zone, now they need to steal other country's resources tosurvive. Hence the SCS fiasco. And as we see here, they go all the way toArgentina to steal. Bunch of lying thieving commies.
And why does ittake country like Argentina to show China not to mess about their waters???
之前我还以为阿根廷成不了什么事呢,我是阿根廷人。中国将物种吃到灭绝,并污染了自己专属经济区内的海水,现在他们为了生存而窃取其他国家的资源。于是发生了南海惨败。现在他们千里迢迢来阿根廷窃取。真是一群爱撒谎的共产主义窃贼。
为什么要阿根廷这样的国家来教训中国不要在他们的海域上乱搞呢???
*Robert R
Good jobArgentina for doing the right thing. china is the worlds bully and believes itcan use up and pollute all of the worlds waters like they have done with theirown. They have no respect or regard for anyone they just take take and takesome more until all of your resources are depleted then they just move on toanother area and take all that they have etc. etc. etc. The world MUST stopchina and BTW russia does the same damn thing.
阿根廷做得好,你做了正确的事情。中国是世界土霸,认为他们可以像耗尽和污染自己水域那样来对待世界水域。他们对任何人都没有敬意,只知道一味的索取,剥削完一个地方后又挪到另一个地方。全世界应该联合起来对付中国,俄罗斯也是这副德行。
*David
Looks like theArgentines are serious about their territorial waters, too.
Regardless whatsome boneheads commenting here might think, rescuing the crew was the rightthing to do. It's what an honest-to-God sailor of any country would do.
看来阿根廷人是真的在保护自己的领海。
某些白痴认为不应该救这些船员,我认为救人是对的。任何国家的地道水手都会这么做。
*khaki
Good jobArgentina! Let's stop China in claiming every land and water they see. probablyin the end they might say that they own the moon as well. They know they arepowerful and they're using it to their advantage by threatening anyone whochallenge or dispute them.
阿根廷干得好!不能让中国继续为所欲为了。
他们可能会说月球都是他们的。他们知道自己很强大,所以他们利用这种强大来威胁任何挑战者和异见者,从而获得好处。
*Consumer
Chinesefishermen destroys the habitat of these marine life by using illegal methodsand devices to haul everything in their ships. They do this without any fear orregard for intruding territories of other countries, no regard for any lawsbeing violated for their illegal means of fishing. They must be stopped for thesake of the survival of the world's next generation.
中国渔民通过非法手段和设备摧毁了这些海洋生物的栖息地。他们不担心也不考虑自己是否入侵了他国领土,也不担心自己的非法捕捞是否侵犯了任何法律。为了下一代的生存,我们一定要阻止他们。
*JamesM
Blow all theillegal fishing boats out of the water!
将所有非法渔船都炸毁!
*Kim
CarefulArgentina! China might start building an artificial Island next to you.Claiming that pacific ocean is part of the acient China
当心了阿根廷!中国可能开始在你附近建造人工岛屿了。然后称那片太平洋是中国的固有领土。
*naser
I love to knowthis action against the culprit.. I salute to the Argentinian govt standingagainst this greedy people... hope Asian countries must do the same when thiskind of people are trying to cross over the borders.
很高兴看到阿根廷采取了这种针对罪犯的行动。阿根廷站起来反抗这些贪婪的人,我表示致敬。。。希望亚洲国家在遭到这些人入侵时也能采取同样的行动。
*Rolando
If Argentina didnot sink the vessels then communist china will say it belongs to them. That'show they'll act. The World Body will also implement harsh measure for thecommunist fishing in West Philippine. The World must treat communist china justlike North Korea.
如果阿根廷不击沉这些船只,那么共产主义中国会说这海域是属于他们的。中国就是这幅德性。世界组织将对在西菲律宾海进行捕捞的共产主义者采取严厉措施。世界应该像对待朝鲜那样对待共产主义中国。
*M
Argentina issinking Chinese ships. Indonesia is sinking Chinese ships. They must beeminantely sinkable. No wonder China prefers manufacturing islands instead ofbuilding ships.
阿根廷击沉中国船只,印尼击沉中国船只。中国船只肯定是易沉的。难怪中国喜欢造岛,而不是造船。
*eiji
USA mediacensored those information
Chinese govt andArgentina govt had reach a deal about fishery agreement in those region.
美国媒体删掉了这些信息:
中国政府和阿根廷政府已经就该地区的渔业协定达成了协议
*Sleepless
B7.
You sank mybattleship!
你击沉了我的战舰!
*kuting
Argentina didthe right thing. Good job, others may follow.
阿根廷做得对。很好,其他国家可能会效仿。
*Omighty OneHotel
Food & waterbecoming the new oil.
食物和水成为了新的石油。
*Thien 1
Nice jobArgentina! You have courage to act while others including the mighty US stillhave "serious concerns" or "strongly protest" ...
阿根廷干得好!你有勇气采取行动,而其他国家比如强大的美国就只知道“严重关切”和“强烈抗议”
*Taekwon
When did theChinese become more arrogant than the Americans?
中国什么时候变得比美国还要自大了?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...