中国南海舰队进行升级版演练 [美国媒体]

北京(路透社)- 据周日解放军日报上发表的一篇文章,中国南海舰队已采用模拟实际作战条件的方法对舰队进行训练升级,以增加舰群的战斗力。美国网友: 从最近的叙利亚和中国南海局势来看,美国已经显露疲态了。俄罗斯就在美国眼皮底下堂而皇之地进行军事挑衅,而中国则根据美国的疲态表现变得越来越有底气来羞辱美国。


-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾小少爷------------



BEIJING (Reuters) - China's South China Sea fleets have conducted training drills with upgraded methods that resemble actual combat conditions to increase the fleets' combat effectiveness, according to an article published by the PLA Daily on Sunday.

北京(路透社)- 据周日解放军日报上发表的一篇文章,中国南海舰队已采用模拟实际作战条件的方法对舰队进行训练升级,以增加舰群的战斗力。

Begun on April 7, the drills include new methods such as training within an electromagnetic environment. Previously, the fleets have also conducted all-weather drills, beyond visibility range training and low-altitude, high-speed exercises to hammer their pilots into shape, the article said.

文章还报导,从4月7日起,演习增加新方法,如在电磁环境下的训练。之前,舰队也进行过全天候演习,超能见度训练和低空高速演习,以磨砺他们的飞行员。


-------------译者:娆而-审核者:龙腾小少爷------------

Thomas2 hours ago
Does anyone actually believe that China is not the most ambitious power-culture on the planet? Have you ever played Go? That is how they are progressing.

 有人觉得中国竟不是这个星球上最有野心的权利文化体吗?你玩过围棋吗?那是他们不断进步的方法。
 
Byron WhitneyByron Whitney2 hours ago
China is a great Nation with great people. Just like AMERICA. THE people can't and don't control the government. Just like America. The governments in China and America is corrupt.

中国是一个拥有伟大人民的大国。就像美国。人民不能也不会控制政府。就像美国,中国和美国政府是腐败的。

The MSM in America is biased and corrupt. They are nothing more than talking heads for the corrupt and criminal establishment elites in WASHINGTON.

美国的主流媒体是腐败和偏见的,只不过是华盛顿腐败和罪恶当权者的代言人而已。

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾小少爷------------

BenjaminBenjamin13 hours ago
It seems that China is the only country in the world that have significant Territorial Disputes with virtually every major neighbor ? Russia, Korea, Japan, Taiwan, India, and several ASEAN nations ? They already gobbled up Tibet when the world was exhausted after WWII and wage a slow bleed cultural genocide on minorities like the #$%$ ? In Hong Kong, mainland China is busy wiping its bum with the Basic Law, negotiated with UK ? If we allow them to gobble up an entire sea ? a Global Maritime Commons that belongs to ALL people ? they will only be Emboldened to be even more aggressive ? China?s attitude is shockingly Immature for a wannabe superpower, America is a REAL Superpower and should Lead like it.

 看起来世界上好像就只有中国这个国家几乎和每个主要邻居都有领土争议?和俄罗斯,韩国,日本,台湾,印度,还有几个东盟国家?当全世界都因为经历二战而筋疲力竭的时候,中国人就把西藏给吞进去了,而且还对少数民族发起了温水煮青蛙似的文化清洗? 而在香港,中国大陆则忙着用基本法擦屁股,和英国谈判?如果我们允许他们去吞并整个南海?全球的航海自由属于全人类吗?他们只会有底气变得更具侵略性吗?中国的所作所为对于一个立志成为超级大国的国家来说十分不成熟,只有美国才是真正意义上的超级大国,而且也应该继续让美国领导世界。
 
GhostGhost11 hours ago
Evacuation Drills for a Tsunami.

海啸疏散演习

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾小少爷------------

NotdemNotdem9 hours ago
They continue to deny it but we have been at war with China for almost 70 years now. It makes no sense to continue and buy parts for our electronic defense from China when they may using them against US. It was Reagan that began the process away from buying American for defense and has continued the same ever since. We are relying on Chinese parts in Aircraft, Ships, and battlefield electronics. It remains a weakness and continues to take jobs away from US. It is the Military budget that has prevented US from following the rest of the world in medical care and public education. We spend more on our military than all the other industrialized nations in the world and doing it in trade with China. It is typical of the type of rational we have come to expect from the republicans. The corporations learned a very long time ago their best investment in the future was buying a congressman and it has worked very well for them. The money vacuum is not from the bottom as they continue to complain about, it is from the top. Corporate welfare, continuous tax breaks and allowing them to operate overseas while hiding their money to avoid paying taxes. The largest deal of defense spending is GE which is free form paying US taxes yet they continue to enjoy the protection of our military, utilize the infrastructure and highway systems to conduct their business which cost them nothing. That is what you are supporting, the corporations, not the people.

虽然中国依然不承认,但是其实我们和中国已经开战将近70年了。继续从中国进口部分电子防务的零件的行为看起来很没意义,中国可能会利用它们来对付美国。里根时代开始我们所有国防武器都是国产的,而且这种做法一直延续到了今天。但我们现在在航空,轮船领域及作战用电子产品上都依赖中国的零件。而这现象是我们的一个弱点,而且也不断将工作机会从我们美国拿走。正是军事预算拖累了美国,使得美国在医保和公共教育领域上落后世界上的其它国家。我们的军事开销比世界上的任何一个工业化国家都多,而且还与中国在军事领域上有贸易往来。这就是典型的共和党派所期望发生的事情。有史以来,美国公司就知道,对未来最好的投资就是投资买通一个国会议员,他将为他们提供非常好的回报。金钱不是像他们所不断抱怨的那样从底部凭空出现的,而是从顶部撒下来的。公司福利政策,不断的税收优惠,还有允许这些公司进行海外操作隐藏他们的资产从而逃税。最大的国防开支订单是与美国通用公司签的,订单允许美国通用公司免于交税,而且一直到现在都不断地从我们的军队里获利,利用基础设施和高速公路系统来经营他们的生意,而他们无需为使用这些系统而交付任何费用。这就是你们所支持的政府,它们所服务的对象是公司,而不是我们这些屁民。

-------------译者:娆而-审核者:龙腾小少爷------------

RodRod7 hours ago
The retreating US under the "leadership" of Obama has given wide birth to the aggressive appetites of Islamic terrorism, China, Russia and Iran. These, apparently, are the entities he sought to make friends with when he originally campaigned on assuring more of the world liked the US. Nice work, Barack.

 奥巴马领导下的美国正在隐退,这扩大了伊斯兰恐怖主义,中国,俄国和伊朗侵略的欲望。这些国家显然都是他想要交的朋友,当初他向我们保证说会让世界上更多的国家喜欢我们。做得好,巴拉克。
 
jayjay6 hours ago
Btw hadn't Japan attacked the US and the US not went island hopping, cross eyed commie chits from mainland PRC remained Japan's imperial subjects. Btw Mao and cronies went piggy back riding on KMT and Allies fight against Imperial Japan. Btw the US continue traversing the international sea lanes and airspace of the SCS, and nothing is going to change whether cross eyed commie chits like it or not.

顺便提一下,要不是日本袭击美国导致美国加入战斗的话,那么斗鸡眼的TG分子将继续成为日本帝国的附属。毛及其密友靠国民党和盟友打击日本帝国主义。美国将继续在南海的公海和公空通过,才不管你们斗鸡眼的共产主义中国佬怎么想呢?

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾小少爷------------

DanDan9 hours ago
Everything is ok in the South China Sea. You should worry about the holy wars in Europe, US, and elsewhere. People are getting bombed and shot by holy people. People are scared to go out and gather. Lifestyles are changed.Yet people are concerned about China trying to take care of its front yard.100 million of us could be refugeeing to Europe, US.....Instead of 1 bombing and shooting every few moths, we could do 8 bombings and shooting every day. Remember we have more resources than the holy people who are setting people on fire and plugging bodies with bullets. Leave us alone. You already came all the way from Europe, killed the Aborigines and Maoris, and grabbed the whole continent of Australia in our front yard. If we don t defend the South China Sea, where do we defend??? If we don t do it now, when do we do it??Go fight your holy wars.

中国南海没啥争议好吗。你们应该担心的是在欧洲美国和其它地方的圣战。人们正被圣战战士用炸弹和枪支杀死、害怕外出和聚集。连生活都改变了。而有些人却去关心中国处理其前院的事情。我们中的一亿人可能会逃难到欧洲,美国......我们可能每天都遭遇八次炸弹袭击和枪械袭击,而不是每月一次的炸弹、枪械袭击。记住,我们比那些将人们置于战火和射杀人们的圣战战士拥有更多的资源。求放过,你们这些人从欧洲一路走来,杀死当地的土着和毛利人,还在我们眼皮底下强行夺取整个澳洲大陆。如果我们不在中国南海进行防御措施,那我们该在哪里进行防御???如果我们此时不进行防御,那什么时候才开始防御??打你的圣战去吧。

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾小少爷------------

ZhuanYZhuanY5 hours ago
To be honest, if I don't read news in Chinese, I will have the same views as people in the western countries have. Remember, every story, event has more than two versions. Do you know other side's version about the south China sea dispute? The nine-dash line was published in 1947, which did not get any contend from any countries, including the US and Philippine, until about last 10 years. There have never had any problems sailing through the south China sea. Did you have any examples that civilian ships, cargos, boats were blocked by any country in the region? No! Someone in the US wants to make a mess there to get the benefits by using ordinary people's life and blood and money. Peace!

实话说,如果不是我读了些中文报纸,我可能和西方国家的人一样抱有同样的观点。记住,每篇报导,事件都有超过两个以上的版本。你知道关于南海争议的另外一个角度的版本吗?九段线是在1947年推出的,而当时没有任何一个国家出来反对,包括美国和菲律宾,直到最近10年才有了争议。在南海航行从来都不是一个问题。你能举出任何一个民用轮船,货船,小船在南海区域被扣留的例子吗?没有!美国的某些人想通过一些普通人的生命、鲜血和金钱来在那里制造冲突然后从中获利。和平吧!

-------------译者:z8975623-审核者:龙腾小少爷------------

Dan16 hours ago
With recent tensions in Syria and the South China Sea, America has appeared weak. Russia snubs its nose at the US with blatantly provocative maneuvers, and China is becoming emboldened seeing what they believe to be US "humiliation".

 从最近的叙利亚和中国南海局势来看,美国已经显露疲态了。俄罗斯就在美国眼皮底下堂而皇之地进行军事挑衅,而中国则根据美国的疲态表现变得越来越有底气来羞辱美国。
 
stevensteven11 hours ago
Unlike many others great nations, China communists are expert at four things: CHEATING, STEALING, LYING and BULLYING. China historical past has been well known for it cowardice. Good at crushing the nearby small neighbors and can never stand up to face the brave

 不像其它大国,TG对4样东西非常擅长:欺骗,偷窃,说谎以及欺凌。中国过去的历史一直以来都是众所皆知的怯懦胆小。擅长欺负周边的小国,却害怕对抗勇敢的国家。

阅读: