美国起诉女子向中国出口水下无人机技术 [美国媒体]

华盛顿(路透社)----根据周四披露的一份起诉书,一名佛罗里达妇女被指控密谋将美国用于水下无人机的技术非法出口给一家中国国有机构。美国网友:这些年我每次读到违反国际武器贸易法规偷卖东西给中国的,貌似都是中国血统的人。咄,停止在敏感场合雇他们!


-------------译者:maggicqueen99-审核者:科幻林------------



WASHINGTON (Reuters) - A Florida woman was charged with conspiring to illegally export U.S. technology used in underwater drones to a Chinese state-owned entity, according to an indictment unsealed on Thursday.

华盛顿(路透社)----根据周四披露的一份起诉书,一名佛罗里达妇女被指控密谋将美国用于水下无人机的技术非法出口给一家中国国有机构。

Amin Yu, 53, of Orlando, Florida worked from 2002 until February 2014 to obtain systems and components used in marine submersible vehicles at the direction of her co-conspirators at Harbin Engineering University in China, according to the charges.

根据指控,来自佛罗里达奥兰多市的53岁的于阿敏,自2002年到2014年2月,在她中国哈尔滨工程大学同伙们的指导下,都在设法取得用于海洋潜水交通工具的系统和零件。

Yu was charged with 18 counts, including acting as an illegal agent for a foreign government, unlawful export and money laundering. Yu fraudulently and knowingly exported materials in violation of U.S. law, the indictment said.

于面临18项指控,包括充当外国政府的非法代理、非法出口以及洗钱。起诉书称,于违反美国法律出口材料,属于明知故犯。

-------------译者:maggicqueen99-审核者:科幻林------------

Harbin Engineering University conducts research and development for the Chinese government and military, according to the charging document.

根据指控文书,哈尔滨工程大学为中国政府和军方从事研发。

Yu was a citizen of China and a lawful permanent resident of the United States while obtaining parts from companies in the United States, Canada and Europe.

于是中国公民,当她从美国、加拿大和欧洲采购零件时,拥有美国的合法永居权。

In an email entered as evidence, Yu said at least one of the devices she had obtained, an underwater acoustic locator, would be used on an underwater drone.、

在作为证据材料的一份电邮里,于说,她买到的仪器中,至少其中一个水下声波定位仪,将用于一台水下无人机。


-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------

 RandyRandy3 days ago
This boggles my mind. The company that I worked for wanted to bid on military contracts and in order to do this certain conditions had to be met. Separate computer servers without internet access had to be set up. Only certain individuals were given logon permission to the secured network and all had to be US citizens. All work had to be saved to the server every evening and not left on local work stations which were password protected. Passwords had to be changed on a regular basis. If you walked away from the work station for any reason it had to be locked. All exterior doors had to be locked and all company personnel, even those not involved, had to wear ID badges 100% of the time. Visitors had to be escorted 100% of the time and foreign visitors were restricted. All parts and materials had to be purchased from US companies. Either the ruled were relaxed or somebody was lax with security measures.

这实在让我太吃惊了。我们公司为了投一个军方的标,必须满足某些条件。必须设立独立的无互联网接入的计算机服务器。只有特定几个人有加密网络的登录权限,他们都必须是美国公民。每晚所有工作都必须存储在服务器上,不可以留在加密的本地工作站。密码必须定期更换。如果你以任何理由离开工作站,它都必须加锁。所有外面的门都要锁上,公司所有工作人员,哪怕不接触该项保密任务,也必须在任务期间100%的时间里佩戴标识牌。外访人员100%的时间都必须有人陪同,外国来访者被禁止。所有零部件和材料都必须从美国公司采购。出现这件事,要么是安全措施名存实亡,要么是无章可依。

AbcAbcyesterday
I don't want to waste tax payer money of having to lock these spies in our prison system. Just execute them.

我不想浪费纳税人的钱把这些间谍关在我们的监狱里。直接把他们咔嚓拉倒。

-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------

 NimrodNimrodyesterday
Obama has to blame someone.

 奥巴马总得找点替罪羊呀。
 
LindaLinda2 days ago
Ha , ha ,ha This is about the 500th time that a so called US Citizen Asian/spy has slammed it too America - and now watch as nothing happens=zero. All these Asian spies get a walk because America owes China trillions ; and stealing US military information is a #1 priority for China. Literally hundreds of thousands of so called Chinese Americans living in the US have been here "waiting" , aka -sleeper cells, for generations and American intelligence is "Ordered" to always turn a blind eye.

哈哈哈,这大概是第500次一个所谓的亚裔美国公民猛抽美国了吧----现在谁都不当回事=零。所有这些亚洲间谍都因为美国欠了中国数万亿美元而逍遥自在;对中国来说第一要务就是窃取美国的军事情报。成千上万照字面意思的所谓华裔美国人(又名“沉睡者”的小单元)已经在这里潜伏了数代,而美国的情报机构总是被“命令”对其视而不见。

-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------

GKGK2 days ago
Seems like over the years, every time I read about an ITAR violation to China, it is committed by people of Chinese descent. STOP hiring these people in sensitive areas, duh!

这些年我每次读到违反国际武器贸易法规偷卖东西给中国的,貌似都是中国血统的人。咄,停止在敏感场合雇他们!

Ugly TruthUgly Truth2 days ago
Chinese will always funnel their US info to China no matter what citizenship you give them.
They have no loyalty to anybody but China!

中国人总是偷偷把他们取得的美国信息弄给中国,不管你是不是让他们入籍。
除了中国,他们不忠于任何人!

PatrickPatrick3 days ago
It's the Chinese mentality: if it is there, they must steal it. I was working in Palos Verdes wiring an alarm system in a new house. On the property was a large growth of natural plants native to the PV area. Two 50ish Chinese couples drove up, pulled a shovel from the back of their Mercedes and starting digging up the Pimpinella anisum plants that were on the property. Before I could intervene that had already cut the root off one plant and was starting to dig up another. I took their license plate number, chased them off (which they looked like I was the bad guy) and called the police. Once on site the police told me this was a common problem and that the Chinese were killing off all the plants on the hill. Like I said, it is part of their culture to steal what isn't nailed down.

这是中国人的心态:只要东西在那,他们就偷。我曾经在洛斯维第斯给一套新房子安装报警系统。在那块地上,长着一大片洛斯维第斯特有的植物。两个50出头的中国夫妇开车过来,从奔驰车后备箱里取出一把铁锹,在那块地上开挖茴芹。在我干预之前,他们已经挖断了一株植物的根,开始挖掘另一株。我记下了他们的车牌号,把他们赶走(他们看我像是坏人)并报警。有一次在现场,警察告诉我这是一个普遍的问题:中国人把山上所有的植物都给弄死了。就像我说的,这是他们文化的一部分,只要东西没铆在地上,就要偷走。

-------------译者:?^carbuncle^-审核者:龙腾翻译总管------------

JasonJason3 days ago
Every time i hear one of these stories, which is too many times, it makes me very angry. For all the times we do hear of them there are probably hundreds of times they get away with it. The punishment should be a speedy military trial and if found guilty an immediate death by firing squad. Makes sure that is published as front page news as a warning to others. I also notice many times the nationality of the person is the same as those they are selling secrets to. I understand profiling in general by nationality, race or religion is wrong because it can be abused, cause unfair treatment , and make people hostile toward each other without good reason. However, when it comes to military secrets we should only allow the hiring of 3rd or 4th generation americans with no family living in a foreign country. This should apply to jobs in the military and any business remotely linked to the defense industry.

每次我听到这类事件我都非常愤怒,当然这种事件发生的次数也太多了。一直以来我们都几乎无数次听说他们侥幸成功了。这个惩罚应该被快速审判,并且如果证实有罪就应该被行刑队迅速处死。并上新闻头条以杀鸡儆猴。同时我发现很多时候这些人和他们出卖秘密的对象国籍是相同的。我知道不能单凭国籍,种族和宗教来评判某人,因为这些会被滥用,引起不公正的待遇,并导致人们毫无理由的敌对他人。然而,当涉及到军事机密时,我们只能招聘没有家人生活在国外的第3或第4代美国人。这也应该适用于军事以及任何和国防工业稍有关系的企业。

-------------译者:布拉格鸽子蛋-审核者:龙腾翻译总管------------

KarthikKarthik3 days ago
How do you know someone is Loyal? Someone loves this country as much as their home if only more, as a foreigner. People come to this place with every intentions possible. Some seek a new beginning, some seek refuge, some exploit and some spy and some even destroy the very home that welcomed them. Sadly, This country is valuing money, more than loyalty. Its rewarding people with hefty pockets (with green cards and citizenship) but not with brave hearts who are ready to defend this new home in a moments notice. I don't blame one Government or one leader for this. We all are people, we are okay to throw stone at a honest Hindu or Muslim but will shake hands with a Evil Asian. We think they are not a obvious threat, I hope the leaders realise that Obvious threats are not the dangerous ones. The ones that hide in plane sight, bidding for its time..That is a threat we are unprepared for. Sadly, America is one such place where it falls for the wrong people all the time. Although it is sad to see how vulnerable this country has become, It also puts us , all the others who have come here to call it our new home, in the vanguard to take the heat . May this country be blessed and restored to her earlier glory.

你怎么知道一些人是忠诚的?作为一个外国人,有些人爱这个国家好比爱自己的家乡。人们怀着未知的梦想来到这里。一些人寻求新的开始,一些人寻求庇护,一些人剥削(他人),一些人去做间谍,一些人甚至破坏这个欢迎他们的家。可悲的是,这个国家比起忠诚来更看重金钱。国家奖赏那些钱袋鼓鼓的人(他们往往拥有绿卡和公民身份),但不理会那些怀着勇敢的心随时准备保卫这个新家园的人们。我不能因此去责怪某个政府或某个领导人。我们都是人,我们可以向一个老实的印度教或穆斯林信徒扔石头,也可以与一个邪恶的亚洲人握手。我们认为他们不是明显的威胁,但我希望领导人明白,明显的威胁并不是危险的威胁。这些人堂而皇之的出现在我们面前,等待行动的时机……这才是我们始料未及的威胁。可悲的是,美国总是信任错误的人。尽管很悲哀地看到美国变得如此脆弱,但这也让我们以及所有来这的其他人把她称之为我们的新家园,并为其冲锋陷阵。愿天佑美国,重铸辉煌。

 -------------译者:宝璐-审核者:龙腾翻译总管------------
 
NobodyNobody2 days ago
Execute her in a way that will set an example to all Chinese even thinking of acting in this manner. China pulls no punches and neither should we. Period.
 
处死她来对所有有这种偷窃想法的中国人以儆效尤。中国不会手下留情我们也不应该。
 
BergBerg3 days ago
The Chinese are patriotic to their country, unlike the US corporations, that care lees for the country that gave them a break in taxes, provided roads and services to their factories, and when successful, transferred to China , to maximize their profit. Those companies are giving away their technology too, for their greed. Why don't we blame them too?

中国人热爱自己的国家,而美国公司根本不关心给自己的工厂提供税收减免,道路和服务的国家,而且一旦成功后就搬去中国以最大化自己的利润。这些公司还将自己的技术贡献出去以实现自己的贪婪。为什么我们不怪罪这些公司呢?

-------------译者:宝璐-审核者:龙腾翻译总管------------

mariomario2 days ago
This technology is a piece of cake the Chinese already know how to make drones and many US high tech companies moved to China.
 
这项技术很容易,中国已经知道怎样制造无人机了并且许多美国高技术公司搬到了中国。 

Dan WallabyDan Wallaby2 days ago
We have said many time that Chinese spies are hiding in our aerospace industries. The FBI should be involved and catch them before the documents go to China.
 
我们已经说了好多次了,中国间谍正潜伏在我的的航天公司中。FBI(联邦调查局)应当参与其中并且在文件到达中国前抓住他们。
 
RichRRichR2 days ago
Isn't this simply treason??? Doesn't that have a much heftier penalty?

这难道不是叛国么?这难道没有严重的惩罚么?