美国空军部署F22战斗组以警告中俄 [美国媒体]

美国空军刚刚在欧洲进行了最大规模的F22猛禽战机部署,这一最新举动意图向世界说明该战机随时做好准备。美国网友:这些战机对于那些想非法穿越美国边境的人来说是个重大的警告。

The Air ForceIs Deploying Groups of F-22s as a Warning to Russia, China

空军部署F22战斗组以警告中俄



The U.S. AirForce has justcompleted its largest-ever deployment of F-22 Raptors to Europe, thelatest in a string of missions meant to show the world the warplane can beready at a moment's notice.

美国空军刚刚在欧洲进行了最大规模的F22猛禽战机部署,这一最新举动意图向世界说明该战机随时做好准备。

USAF has becomeadept at using the world's most advanced fighter jet to make a point bydeploying a small number of F-22s to global hotspots, sending a message toRussia, North Korea, and China. The program, known as Rapid Raptor, was conceivedby the 3rd Wing, a unit of 40 F-22s based at Joint BaseElmendorf-Richardson in Alaska. Rapid Raptor is all about being able to send atleast four combat-ready F-22s, plus a C-17 for logistics, to a forward air baseanywhere in the world within 24 hours.

美国空军越来越擅长于在全世界部署少量世界最先进战机F22的方式来表明自己的观点,给中俄朝发出信息。这个被称为“快速猛禽”的项目是第三空中中队发起的,该中队在阿拉斯加的理查德森联合基地拥有40架F22猛禽战机。这个项目的目标是在24小时内将4架猛禽以及一架用于后勤保障的C17派遣到世界任何一个前沿的空军基地去。


minh_70_chia_2 1hour ago
Russia tookCrimea and EVIL china is taking Vietnam and Philippines Seas...

俄罗斯拿下了克里米亚,邪恶的中国正在占领越南和菲律宾海。。。

BobL 12 minutesago
Russia isdeveloping a super-heavy Sarmat ICBM which has 10-tons payload, one of whichcan wipe out Texas. Short legged tactical weapons like F-22 would be quiteuseless at conflict of the level.

俄罗斯正在研发一款超重型的撒马特洲际弹道导弹,10吨的有效载荷,一枚就可以消灭得克萨斯州。像F22这种断腿的战术武器在这种水平的冲突中完全没有用处。

Stephen 1 hourago
Seems like wehave promoted a lot of dummies to be Air Force Generals with no idea of whateffective deterence is.This certainly isn't the way to go.there is no reason tosuspect Russia or China has any intention of doing anything to its neighborswithout cause started by the USA which we see is the biggest War Monger in theWorld.Making everything a military threat were there is none.These F-22s betterbe really careful not to get in range of Russia's defenses They can take themdown,Even without the T-50.They have proven they can see and target and shootdown Stealth aircraft and even have other aircraft with the ability besides theT-50.Here we go again promoting War instead of Peace.Adversaries instead ofgood neighbors.Enemies instead of friends and Allies.

貌似美国让很多傻瓜担任了空军司令,根本不懂什么是有效遏制。再这样下去是不行的。要不是美国这个世界好战者从中作梗,根本没有理由怀疑中俄会对邻国怀有不良意图。美国想让一切东西都变成军事威胁,其实根本不存在威胁。这些F22最好不要进入俄罗斯防御系统的范围内,否则会被击落,即使不用到T50。他们已经证明了自己可以看到瞄准以及击落隐形战机,除了T50外,还有其他具备这种能力的战机。所以我们又在推广战争而不是和平。不和邻国友好,而要成为对手。不交朋友和盟友,而要成为敌人。

nightlight 4hours ago
Meanwhile,everything on the US store shelves is made in China!

同时,美国商店货架上的所有产品都是中国制造!

Dan 4 hours ago
These planes area big warning to those who try to cross the US border illegally.

这些战机对于那些想非法穿越美国边境的人来说是个重大的警告。

Steve 6 hoursago
God willing, theF-35 might be up to speed and online in a decade when the T-50 and J-20 willhave worked out their computer issues.

如果情况允许的话,F35将在十年内跟上进度并上线,而T50和J20将解决他们的计算机问题。

Jack 3 hours ago
meanwhile, afriend of mine who goes to Russia every few years to visit friends tells methat the country is falling apart due to the free fall of oil prices (Russiabeing a major exporter of the black gold). A country in danger of becoming a3rd world nation rattling sabers as if it were a 1st rate nation.

我的一个朋友每几年都要去俄罗斯访问他的朋友,他说这个国家因为石油价格的下降正在分崩离析(俄罗斯是石油的主要出口国)。一个有可能成为第三世界的国家却在耀武扬威,搞得自己是第一世界国家似的。

Jenny 4 hoursago
How manybillions of dollar did it take to create this plane and then have to fix it?China will just steal the technology and reproduce it.

这种飞机的造价和维修成本有多高?而中国只要窃取技术并复制就行了。

doug 3 hours ago
Careful whereyou do your fighting, S-400 and S-500 are difficult to get away from no matterwho you are or what your flying.

要当心你的作战对象,S-400 和 S-500 可不是那么好容易对付的,不管你是谁,也不论你开的是什么战机。

Peter Wolf 4hours ago
The key part ofthis article is :"small number of Raptoes". These insignificant"show of forces" haven't detered anyone from doing what they want todo. Has N Korea been deterred from anything? Or China or Russia? Nope. If youwant deterrence then it needs to be a REAL show of force.

文章说了只是部署少量的猛禽战机,这点数量能吓得了谁吖。朝鲜被吓到了吗?中国和俄罗斯呢?如果想吓唬别人,就得展示出真正的实力来。

Andrew 5 hoursago
The US aircraftindustry is not in good shape!
Remember theso-called peace dividend of the early 1990s?
That was thestart of our decline. We cut back on all kinds of military aircraft programs,even the Space Shuttle program. Many thousands of skilled aerospace workerswere laid off including engineers who have now gone into other disciplines. Ourworkforce and infrastructure are in bad shape. Heck, Boeing can't even delivertheir 787s on time and without incident.
Russia and Chinahave developed advanced aircraft which can indeed challenge us.
When BillClinton was in office, he made cozy deals with Communist China and theyreceived all kinds of sensitive military technology in the process. Curiously,the news media refused to cover this. They also refused to cover Bill andHillary's connection to Marxism.
We are in deeptrouble!

美国的飞机工业情况并不良好!
还记得90年代初期所谓的和平红利吗?
那是我们衰落的开始。我们削减了所有的军机项目,甚至航天飞机项目都没能幸免于难。好多熟练的航天工人因此失业,包括工程师,所以现在他们只能从事其他学科。我们的劳动力和基建的情况也很糟糕。波音甚至无法平安无事的准时交付787客机。
而俄罗斯和中国研发出了可以挑战我们的先进战机。
克林顿在位时和中国签订了一系列有利于中国的协议,从而让他们获得了所有敏感的军事技术。有趣的是媒体拒绝报道这些。媒体也拒绝报道克林顿与希拉里和马克思主义的关联。
我们正深陷麻烦!

Hank 4 hours ago
He who hesitatesis lost!

犹豫你就输了!

阅读: