中国东风26反舰弹道导弹:五角大楼作何感想? [美国媒体]

去年9月份,当DF26通过北京的林荫大道的时候,引发了巨大的争论——贴上英语,防止西方国家防务观察者们错过——在庆祝二战结束70周年阅兵的时候。阅兵主播描述这款中国导弹兼具“常规-/核打击能力”。DF26能够实现对地面或者大中型海上目标的中远程精确攻击。一件新的威慑武器。但是这款导弹受到人们关注的最大原因可能是:据称其拥有2500英里的最大射程,这是美国海军需要严肃对待的。


-------------译者:724519871-审核者:laoaoe------------



The DF-26 sparked tremendous debate back in September of last year when the missile cruised down the boulevards of Beijing—labelled in English, just in case western defense audiences missed it—during a military parade celebrating the 70th anniversary of the end of World War II. An announcer for the parade described the missiles in Chinese as coming in a “Conventional-/Nuclear-capable formation. The DF-26 can perform medium-to-long-range precision attack on both land and large-to-medium-sized maritime targets. A new weapon for strategic deterrence.” But perhaps the biggest reason the missile made news: it has a reported maximum range of 2500 miles—something the US Navy has to take very seriously.

去年9月份,当DF26通过北京的林荫大道的时候,引发了巨大的争论——贴上英语,防止西方国家防务观察者们错过——在庆祝二战结束70周年阅兵的时候。阅兵主播描述这款中国导弹兼具“常规-/核打击能力”。DF26能够实现对地面或者大中型海上目标的中远程精确攻击。一件新的威慑武器。但是这款导弹受到人们关注的最大原因可能是:据称其拥有2500英里的最大射程,这是美国海军需要严肃对待的。


-------------译者:724519871-审核者:laoaoe------------

RT Myths Debunked • 6 hours ago
These missiles are unfinished and untested against a target in a real combat environment. More importantly, they rely on constant data links and radar installations to work...soft targets in a long kill chain.
Then there's the matter of what happens when you fire a ballistic missile at a $2 billion carrier with 6,000 Americans onboard.
 
这些导弹都是未完成和未在实战目标上测试的。更重要的是,它们依赖连续的数据链和雷达装置工作……是一个存在致命弱点的杀伤链软目标。
然而,这里有一个问题,当你朝一个20亿美元拥有6000名美国人的航母发射弹道导弹的时候,将会发生什么?
 
TDog  RT Myths Debunked • 5 hours ago
The biggest fallacy propagated by anyone is that a weapon is too devastating to use. In the case of the DF-21/DF-26, there is a common refrain of "using it would sign China's death warrant."

传播信息者的最大谬误是这个武器太具有毁灭性不能使用。东风21或者东风26,有一个共同使用限制,那就是中国走上绝路。
 
Maybe, maybe not, but that's hardly the point of a deterrent is it? Like nuclear weapons, the danger is in the threat of their use, not their actual use. Planners have to take into account the risk and potential cost that said systems will be used and act in a manner that either minimizes said costs or the possibility that they will be used in the first place...

也许是,也许不是,但是这是一个威慑,不是吗?像核武器,其危险之处在于威胁使用,而不是真的使用。所以需要考虑到这类系统的使用风险和潜在成本,所以要最大化的降低成本或者最大化的降低使用的可能性……
 
... which in turn is mission accomplished for the system.

这才是真正的完成了整个系统的任务。
 
Yes, if the DF-26 ever zaps a carrier, all heck is gonna break loose. Now let's see if there's a planner alive willing to take that risk and put their carrier square in the missile's sights.

是的,假如东风26攻击一个航母,一切禁锢将会打破。现在,让我看一看是否有人想要去冒险,把航母平台放在导弹的视野之内。

-------------译者:laoaoe-审核者:laoaoe------------
 
RT Myths Debunked  TDog • 4 hours ago
The weapon is not a game changer, even if it works perfectly, it's rather a complicator. The impetus for the development of such weapons testifies to how powerful US carrier groups are, and these weapons are a way to compensate and complicate since the CCP can't compete on par with their own carrier battle groups.
Will the CCP use a ballistic missile against a carrier protecting Taiwan again, like the 90s?
If they do, then we have one consolation - the regime was even more mad than we thought after 40,000,000 dead Chinese to date, and WWIII with them was inevitable.

武器无法改变游戏规则,即使这些武器很有效,武器只能是施加影响。这种武器有如此大的研发动力只能证明美国的航母战斗群有多强大,以及这些武器只能是一种补救或是用来扰乱局势,因为解放军根本无法和美军航母战斗群同台竞技。
 解放军会像90年代一样使用弹道导弹保卫台湾吗?
如果他们这么做,那我们可以这样告诉自己-尽管至今已经造成4千万中国人丧生,这个政权仍比我们想象的要疯狂,而第三次世界大战也无法避免了。

Springfire  RT Myths Debunked • 4 hours ago
Chinese are not afraid of fighting a WW3 with US. With warmongers like you talking about attacking China every day, it is prudent for Chinese to have something that can make you think twice before you unleash your own death warrant.

中国不会害怕和美国,和像你这种整天说要打中国的好战者打第三次世界大战的,中国也许会谨慎地做些什么来让你在自寻死路之前再想一想。

-------------译者:LING222-审核者:龙腾翻译总管------------
 
Smart1%  Springfire • 2 hours ago
Well said, I agreed whole heartedly. US always want to wage war with other nations around the world. Washington always demonize China, Russia, N. Korea and Iran as being the evil countries.
US wants to rule the world that's why they have so many aircraft carriers and military bases around the world so that they can bully other countries.
Under Obama administration for almost 8 years now, US has became the most indebtedness nation in the world, the most broke nation on earth and at the end, countries around the world will dump the dollar and US will become the new third world country.
 
 说得好,我完全赞同。美国经常想向世界其他国家发起战争。华盛顿常常魔化中国、俄国、朝鲜和伊朗是邪恶的国家。美国想统治世界因为美国在世界各地拥有如此多的航空母舰和军事基地以至于能欺负其他国家。在奥巴马掌管快8年的时间里,美国成为世界上负债最多的国家,最分裂的国家。最后,世界其他国家将抛售美元,美国将成为新的第三世界国家。

Gil Wormac  Smart1% • an hour ago
Great. If the US and our allies stopped purchasing the goods and services created by Chinese companies, China would go back to being the third world country it actually is. Shanghai, Hong Kong and all other wealthy costal locations were created by the British and handed over to China on a deal that goes back hundreds of years. If we limited import of Chinese produced goods, how would they finance their anti-warmongering defense systems?

太棒了!如果美国和协约国停止采购中国公司提供的产品和服务的话,中国又将退后为第三世界国家,中国也的确是第三世界国家。上海,香港和其他所有的沿海地区都是英国人创造的,然后根据百年前的一项协议,我们将这些地方交还给了中国。如果我们限制中国制造产品的进口,他们将怎么负担得起反战防御体系呢?

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:ZhanKai------------

Harold Pollitt  Springfire • 3 hours ago
ANY nation that thinks sterilization is ok ,needs wiped off of the face of the earth!

任何认可绝育的民族,都该从地球表面上被抹去!
 
Spiker Mike  Harold Pollitt • 2 hours ago
Not before the land thieves coming out of Europe stealing lands all over the world.

那先得把到处掠夺土地的欧洲强盗灭绝掉。
 
ahkang  Spiker Mike • 35 minutes ago
Is this bogus Spiker aka CPC propaganda troll talking about China's expansion all over Asia, its occupation of Vietnam, Korea, its conquest of Chinese Turkestan and its conquest of Tibet, with the murder of hundreds of thousands?

这个伪Spiker(上面的那位),又被称作中共五毛怪,是不是在说中国在整个亚洲的扩张,占领了越南,韩国;通过大屠杀征服了东突和西藏?

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:ZhanKai------------

Mal Ex  Spiker Mike • 2 hours ago
Where and when?

何地,何时?
 
Mal Ex  Springfire • 2 hours ago
So are you speaking on behalf of 1.3 billion PRC Chinese again?

你认为你能代表13亿中国人说话咯?
 
Who do you think you are?

你以为你是谁?
 
ahkang  Mal Ex • 37 minutes ago
He is a CPC troll spouting the Party talking points. You see how it is the fault of readers in the USA who leave comments that they have developed this offensive weapon. That is how those people think.

他是中共五毛。你看,这是美国读者的错,评论(中国)他们开发了这种进攻性武器。那些人就是这么认为的。
 
Bill  RT Myths Debunked • an hour ago
Chinese and any of their ally's would be facing MAD "Mutually Assured Destruction"

中国极其盟友将面临”疯子“计划(确保同归于尽)
 
The CCP better think long and hard.

中共最好三思

-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:laoaoe------------

Bill  RT Myths Debunked • an hour ago
Like I said firing on a carrier is an act of war. Depending on what cities that are targeted death toll is 17 times your death toll

就像我说的,对航母开火是一种战争行为。取决于哪些城市被锁定为目标,死亡人生是你们死亡人数的17倍。

Jack  TDog • 2 hours ago
The U.S, Russia and Europe are true rocket and missile technological powers. China and India are wannabes. Russian scientists have been aiding the precedent countries particularly China that is why in such a short period of time it could deliver impressive space shots. China could not even build modern aircraft without the Russian help. Those Chinese DF-26 and the stealth fighter claims should be taken with a pinch of salt.

美国、俄罗斯和欧洲都是拥有真正火箭和导弹技术的强国。中国和印度都是追赶者。俄罗斯的科学家们一直在帮助上述国家尤其是中国,这就是它为什么能在如此短的时间内做出令人印象深刻的太空发射。没有俄罗斯的帮助,中国甚至不能建造现代化的飞机。中国声称的DF-26和隐形战斗机,听听就好不必当真。
 
Jing Wei  Jack • 23 minutes ago
not really, Europe isn't even on the map for any credible missle technology nowadays. Plus, US is way behind china in hypersonic missiles. US just ran its second test on hypersonic test, China already did 7 with each one being successful, so looks like US is the wannabes in this case.

不是真的,现今的欧洲甚至都不在任何可靠导弹技术分布图上。另外,美国在高超音速导弹落后于中国。美国刚跑了第2次高超声速试验,中国已经做了7次,次次成功。所以所以看起来在这种情况下,美国才是追赶者。

-------------译者:shenxiaoke0507-审核者:laoaoe------------

ahkang  Jack • 33 minutes ago
Don't forget Clinton handing them the missile guidance technology they lacked in 1997.

 不要忘了是克林顿送给他们导弹制导技术,他们1997年的时候还没有这玩意儿。
 
Joe Wong  RT Myths Debunked • 5 hours ago
"what happens when you fire a ballistic missile at a $2 billion carrier with 6,000 Americans onboard?" Too bad for the 6000 American sailors onboard, they should lock the captain up and sail the $2 billion carrier out of harm's way at the first place.

 “当你朝一艘造价20亿美元、载有6000名海军官兵的航母发射弹道导弹的时候会发生什么?”对于航母上的6000名海军官兵而言这太糟糕了。他们应该在第一时间控制舰长,把造价20亿美元的航母开出受威胁的范围。

Washington will do nothing when the $2 billion carrier with 6000 Americans onborad get hit by the DF-26s, it is way cheaper to lose $2 billion with 6000 mercenaries instead of their lives and families get blown-up.

 当造价20亿美元载有6000名海军官兵的航母遭受DF-26导弹打击时,华盛顿将束手无策。这是损失造价20亿美元、载有6000名官兵的航母相对代价较小的方式,这样不会危及他们的生命和家庭。

Besides what is the point sending more carriers and more thousands of sailors to be the cannon fodders for the DF-26s, isn't losing one carrier and 6000 sailors proved enough the capability of DF-26?

此外,部署更多的航母和数千名海军官兵去做DF-26的炮灰,意义何在?难道损失一艘航母和6000名海军官兵还不足以证明DF-26的打击能力?

-------------译者:shenxiaoke0507-审核者:laoaoe------------

RT Myths Debunked  Joe Wong • 4 hours ago
The U.S. Navy is in harms way, protecting numerous Asian states from the expansionist, unelected regime in Beijing. We're not going anywhere, especially since we've been asked to be here.

 美国海军不惜牺牲自我,保护众多亚洲国家不受具有扩张倾向、非选举出的北京政权的伤害。我们不会退缩,尤其是因为我们是被请求参与进来的。
 
Springfire  RT Myths Debunked • 4 hours ago
Chinese are not asking US to leave. Chinese are telling US not to create tension to endanger peace in Asia.

 中国人并没有要求美国离开,中国人只是要求美国不要制造紧张,危及亚洲和平。
 
Mal Ex  Springfire • 2 hours ago
Same logic as a bank robber asking the security guards to leave the bank

 这和抢劫银行的哥们儿要求保安离开银行是一个逻辑
 
Springfire  Mal Ex • 30 minutes ago
It is more like asking a robber to leave the bank perimeter.

这更像要求抢劫银行的的哥们儿离开银行周边。