美国在全球军事中占据统治地位. 华盛顿拥有世界上最强大的武装,其花费占全球军事总支出的约百分之40,并且与世界上除中俄外的所有主要工业化国家结盟。美国网友:不错的文章.国防部关于中国的军力做了一个很好的调查报告. 这些分析和结论非常理性,同时也很现实、有用。
-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------
The United States dominates the globe militarily. Washington possesses the most powerful armed forces accounts for roughly 40 percent of the globe’s military outlays and is allied with every major industrialized state save China and Russia.
美国在全球军事中占据统治地位. 华盛顿拥有世界上最强大的武装,其花费占全球军事总支出的约百分之40,并且与世界上除中俄外的所有主要工业化国家结盟.
Yet the bipartisan hawks who dominate U.S. foreign policy see threats at every turn. For some the People’s Republic of China is replacing the Soviet unx as America’s chief adversary. They view another military buildup as the only answer.
然而两党中主导美国外交政策的鹰派总是在各处都能看到威胁. 在他们一些人看来,中国取代了苏联成为了美国最大的敌人. 他们认为另一场军备竞赛才是解决之道.
-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------
Elvis R26; 2 hours ago
Excellent article. The Department of Defense produced a well researched report of China's Military Power. The analysis done and conclusion is rational pragmatic & realistic.
不错的文章.国防部关于中国的军力做了一个很好的调查报告. 这些分析和结论非常理性,同时也很现实、有用。
No alarmist drum beating by the DOD. As the author said China's military modernization is natural and to be expected. China is not aiming for war with its neighbors much less the United States. What it is doing is developing and deploying a military that is capable of protecting its national interests.
我们不需要那些杞人忧天的人在国防部鼓吹威胁. 就像作者说的,中国的军事现代化是很自然且不可避免的. 中国并没有和周边国家进行战争的意图,更不要说和美国了. 中国所做的只是提升并部署能够保护自身国家利益的军力。
These national interests include defending its territorial integrity and its territorial claims its citizens and investments overseas the government and the its sea lines of communications. First its to deter any hostile action against China and if that fails then its to win in a conflict.
这些国家利益包括保卫国家主权,领土声索,及其公民与海外投资,政府部门和海底缆线. 首先这些力量用于阻止对华的敌对行动,如果阻止不成,那它就要用于在冲突中取得胜利。
These are the same goals of the armed services of Russia India Japan France Iran Britain Israel & the United States for starters. The DOD itself has more or less acknowledged this fact. Quite the opposite from what neoconservative alarmists Shinzo Abe and so on suggest.
俄国、印度、日本、法国、伊朗、英国、以色列及美国的武装力量也有同样的使命. 国防部多少也知道这一点. 和那些新保守主义的危言耸听的人正好相反,比如安倍晋三这些人。
-------------译者:时间快-审核者:龙腾翻译总管------------
Dodo R26; 5 hours ago
You were successful in your business and respected by the neighborhood. You gave generously to people around you. People in your community regard you as their leader. Later you became proud and brought in a few mistresses. They enticed you to indulge in luxury. To make them happy you deserted your wives and borrowed lots of money.
你生意上非常成功,并且被周围的人所尊重。你对接近你的人非常慷慨,在你社区的人们就把你看作领袖。渐渐的你开始变得傲慢,并养起了小三。小三们使你沉溺于奢华,为了博得小三的高兴,你抛弃了自己妻子还借了很多钱。
Later a person who has different outlook moves into your neighborhood. He works hard and save money. Initially you despite him because he was poor. Gradually he becomes successful. Now you feel this person MIGHT threat you.
不久一张不同的面孔搬到你的社区,他勤俭节约。因为穷,一开始你看不起他。渐渐的他开始变得成功,现在你把他当成了可能的威胁。
If you keep pushing him than seek friendship I am afraid eventually you will force this person to confront you.
如果你不停的逼迫他而非寻求他的友谊,恐怕最终你会将他便成你的敌人。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
老三 Dodo R26; an hour ago
Your analogy was very poorly organized. The pronoun "you" has defeated your goal. "You" should include all the people in the neighborhood because that "person" must mingle with his neighbors; "you" should also include the colleagues at work where he makes his money. Now the 2 yous in the sentence "Now you feel this person MIGHT threat (en) you" mean the same people (neighbors and colleagues). That is all the people that person has mingled with felt he was a threat; all the people he has mingled with did not seek friendship with him; all the people he has mingled with forced this person to confront them....The person in your analogy was not a good person since he was not liked by all the people he came into contact. Were he China? Most likely.
你比喻的真矬。那句话中的代词“你”应该推翻了你要说的目的。这里“你”应该当做“你们”讲,“你们”应该指那个人周围的所有人;“你们”应该指那个人的同事。看看,一句话中两个“你们”,“你们感觉到了你们受那个人威胁了”中的“你们”指的是同样的一群人(周围的人,同事)。所有他交流过的人都觉得他是个威胁;所有他交流过的人都不想和他友好;有他交流过的人都想对抗他...你那个比喻里面的他应该不是个好人,他和谁交流都不爽。“他”会是中国吗?很可能呦。
Phat Buddha R26; 5 hours ago
Any nation that blindly worships a leader that kills 65 million + of their own people is a very dangerous country.
任何盲目崇拜一个杀了6500万自己人的领袖的国家都是非常危险的。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
Natural Order Phat Buddha R26; 3 hours ago
Nonsense. There is slavery and lynching in the U.S. There is ethnic genocide. If you want to bring history back. You are so unproductive.
胡扯,美国有奴隶和私刑,有种族灭绝。你想回顾谈历史,还不够格。
Phat Buddha Natural Order R26; 3 hours ago
Laughable Paid Chinaman Troll makes a silly uneducated comment!
雇佣的中国逗逼的又傻又没文化的评论好好笑。
Natural Order Phat Buddha R26; an hour ago
How is that an "uneducated comment"?
I am pointing out the hypocrisy. If some one is going to say China is bad because of what happen in the past then I can also say America is bad because of what happen in the past. You are just Stu**p to not understand.
那评论怎么“没文化”了?
我指的是假仁假义。如果有人说因为中国过去做的事所以中国坏,那我也能说美国因为过去所为所以美国是坏的。你太笨了,什么都不懂。
Accurite Phat Buddha R26; 2 hours ago
He feels the Bern
他 伯尼(燃) 起来了
(这句是美国民主党总统候选人bernie sanders支持者的口号)
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
RT Myths Debunked
Which China? The undemocratic mainland or the democratic Republic of China? ..the mainland has seen the unelected mafia regime murder tens of millions of Chinese to remain in power.
Threatening neighbors like ROC Vietnam and Japan.
Seems to fit the definition of a threat quite easily.
哪个中国?是在说没民主的大陆还是民主的中华民国? 大陆是个不要竞选的黑社会组织,为保权利杀了千万中国人,
威胁越南,日本等邻国。
确实和“威胁”容易对号入座。
Phat Buddha
Any nation that blindly worships a leader that kills 65 million + of their own people is a very dangerous country.
任何盲目崇拜一个杀了6500万自己人的领袖的国家都是非常危险的。
Natural Order
Nonsense. There is slavery and lynching in the U.S. There is ethnic genocide. If you want to bring history back. You are so unproductive.
胡扯,美国有奴隶和私刑,有种族灭绝。你想回顾谈历史,还不够格。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
Dodo
You were successful in your business and respected by the neighborhood. You gave generously to people around you. People in your community regard you as their leader. Later you became proud and brought in a few mistresses. They enticed you to indulge in luxury. To make them happy you deserted your wives and borrowed lots of money.
Later a person who has different outlook moves into your neighborhood. He works hard and save money. Initially you despite him because he was poor. Gradually he becomes successful. Now you feel this person MIGHT threat you.
If you keep pushing him than seek friendship I am afraid eventually you will force this person to confront you.
你生意上非常成功,并且被周围的人所尊重。你对接近你的人非常慷慨,在你社区的人们就把你看作领袖。渐渐的你开始变得傲慢,并养起了小三。小三们使你沉溺于奢华,为了博得小三的高兴,你抛弃了自己妻子还借了很多钱。
不久一张不同的面孔搬到你的社区,他勤俭节约。因为穷,一开始你看不起他。渐渐的他开始变得成功,现在你把他当成了可能的威胁。
如果你不停的将他推开而非寻求他的友谊,恐怕最终你会将他便成你的敌人。
-------------译者:tera-审核者:龙腾翻译总管------------
Natural Order
LOL.... What a joke of an article. Unless Chinese are particularly warlike than most other nations wanting to export their ideology overseas pillaging and plundering for the sake of it. I doubt it.
What Chinese want is what most Japanese Korean wants and perhaps what most folks want in the world: "A high income job" non-boring job that fully realize their human potential.
The propaganda the west have is made for its own internal conversation. It is used as an excuse to pump itself up. It is very logical really: If there is no external enemy what would happen to all that defense spending? What would happen to all those jobs? The Chinese threat is never exclusively about China.
Make no mistake China is a threat. What sort of threat is it? It is the kind of threat for Western children to get into their school of choice? Is it the competition for that nice paying job? It is competition for markets and investment capital? Is it competition for war of conquest? These are better questions.
笑尿...这文章是个笑话啊。我是不信的,除非中国像战争贩子一样海外烧杀掠抢,输出自己的主义。
中国想要的和日韩乃至其它国家的人想要的一样:高薪的工作,还不无聊,能全力唤起自己的潜力。
西方的洗脑宣传是为自己内部服务的。作为给自己打气的手段。其实确实有道理:如果没有外敌,防御预算怎么搞?那些工作怎么办?中国威胁可不只含中国。
中国是个威胁,但它是什么样的威胁?是让西方儿童不能进他们想去的学校的威胁呢?是找高薪工作的竞争威胁呢?是市场投资竞争威胁呢?还是说会被战争征服的威胁?要先好好想想这些问题。
-------------译者:唐人宋谱-审核者:龙腾翻译总管------------
Just here to comment
If Beijing is only deterring the U.S. so that they can still bully the other countries I still consider that dangerous.
只要北京一直遏制美国,他们就能继续欺凌其他一些国家,这才是危险所在。
Mikayla
Isn't China aggressively building weapons platform to defeat our military advantage? Isn't that a threat to our doctrine after ww2 which we paid in blood.
The CCP has either occuppied or had a border war with its neighboring country. Hopefully i don't have to list those especially korean war involvement. They are calculating and oppurtunistic to their interest and only respects strengh.
On top of that our current admin's early foreign policy didn't really emanate strengh which sent the wrong signal to China in my opinion. But know we are double backing realizing damage it has caused which is a recipe for disaster.
中国正在狂妄地建造武器平台以追赶我们军事上的优势,这不威胁到了二战后我们以无数先烈的生命为代价建立起来的国际秩序吗?TG要么占领他国领土,要么和邻国发生边界战争,但愿我不要列举这些可能的边界战争,尤其是早前的朝鲜战争。他们永远都在盘算着,利用一切机会来获得利益,并且只会臣服于强权。
在我看来,我们这届政府早期在外交政策上面并没有展现出自己的力量来,这错误地让中国认为我们软蛋,认为它搞出来的一些名堂会让我们打退堂鼓。然而它没有意识到正是这些名堂会导致巨大的灾难。
-------------译者:HuaRong-审核者:龙腾翻译总管------------
Natural Order
What you are saying is not reasonable. What you are saying is essentially for China to not have a military at all. The whole point of a military is to defend against foreign aggression.
你说的没道理。你的意思是中国不要有军事力量。拥有军事的意义在于抵御外敌入侵。
OsamabinBush
China ...The BEST enemy Military Industrial Complex could hope for since USSR/Korea/Vietnam/Serbia/Afghanistan/Iraq/Libya/Syria ....
中国......继苏联/朝鲜/越南/塞尔维亚/阿富汗/伊拉克/利比亚/叙利亚......后的一个最牛的敌对军事帝国。
AlexJW
USSR?..Russia was occupying half of Europe and shooting people trying to escape.
Korea? North Korea invaded South Korea so the U.S. helped the poor victims in South Korea.
Vietnam? North Vietnam invaded South Vietnam and the U.S. helped the South Vietnamese who had asked for help.
Afghanistan that's where al-Qaeda is and was attacked.
Iraq saddam was in violation of more than a dozen UN resolutions including those which ended the 1991 gulf war to kick him out of Kuwait.
Serbia you mean the operation to stop a genocide.
苏联?苏联占领了半个欧洲并且向试图逃跑的人开枪。
朝鲜?北朝鲜入侵韩国,所以美国帮助韩国可怜的受害者。
越南?北越入侵南越,美国应南越要求提供帮助。
阿富汗是基地组织所在,已经被袭击了。
伊拉克萨达姆违背了十几条联合国决议,包括结束1991年海湾战争撤离科威特。
塞尔维亚,你指的是阻止种族屠杀的行动吗。
-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------
Vasya Pypkin
I am gonna cry. Such selfless nice people. All the mess and blood left behind. Pure coincidence.
我要哭了。这么自私的好人。身后留下所有的混乱和鲜血。纯属巧合。
OsamabinBush
It could be said that US was occupying half of Europe
Korea and Vietnam ...who is to say that those two wouldn't be better off today if Communists were allowed to win...in time they would fall like all other Communist states..
Afghanistan is where U.S blind support for Mujahedeen placed Al Qaeda
Iraq was in violation of UN resolutions because of WMD's that were supplied to them by US/UK/Holland/Germany/France and because on other hand they endangered future vision of Greater Jewish Reich in Middle East
Serbia...if US was concerned with genocide they would have stopped one that happened in Bosnia
也可以说美国占领了当时一半的欧洲。
韩国和越南……谁能说如果当时共产党赢的话,他们的生活不会更好呢......他们迟早会像其他共产党国家一样陷落。
阿富汗就是美国盲目支持基地组织圣战者的受害者.
伊拉克违反了联合国的决议,因为他们有美国、英国、荷兰、德国、法国提供给他们的大规模杀伤性武器,另一方面是因为他们危及了中东大犹太帝国的未来格局。
塞尔维亚……如果美国关注的只是种族灭绝,那他们本来可以阻止波斯尼亚发生的种族灭绝,但是他们置之不理。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...