中国欢迎菲律宾的南海会谈提议 [美国媒体]

北京(路透社) - 中国周三表示欢迎即将就任的菲律宾新政府关于举行南海问题双边会谈的提议。菲律宾总统罗德里格 杜特尔特已经回到多边谈判的轨道上来解决南海问题,这将牵扯到美国、日本、澳大利亚及主权声索国。美国网友: 相对于美国,中国离菲律宾可近多了。菲律宾需要跟中美双方都打好关系。


-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------



BEIJING (Reuters) - China's said on Wednesday it welcomed a proposal by the incoming Philippine government for bilateral talks on the disputed South China Sea.

北京(路透社) - 中国周三表示欢迎即将就任的菲律宾新政府关于举行南海问题双边会谈的提议。

Philippines President-elect Rodrigo Duterte has backed multilateral talks to settle rows over the South China Sea that would include the United States Japan and Australia as well as claimant nations.

菲律宾总统罗德里格 杜特尔特已经回到多边谈判的轨道上来解决南海问题,这将牵扯到美国、日本、澳大利亚及主权声索国。

He has also called on China to respect the 200 nautical mile Exclusive Economic Zone granted to coastal states under international law.

杜特尔特同时要求中国尊重国际法授予沿海国家的200海里专属经济区的权利。

But he also said on Tuesday his country would not rely on long-term security ally the United States signaling greater independence from Washington in dealing with China.

但同时他也在周二表示菲律宾不会长期依靠盟友美国,在应对中国的事务上将更加独立。




-------------译者:维以-审核者:龙腾翻译总管------------

Larry19 hours ago
China is a lot closer to the Philippines than the US is. The Philippines need good relations with both.

 相对于美国,中国离菲律宾可近多了。菲律宾需要跟中美双方都打好关系。
 
Gerald19 hours ago
China only welcomes "talks" when the opposition agrees with China's position or when they can used to a propaganda advantage. They'll announce the date to of the talks and maybe attend the first session which shall then breakdown because of Filipino intransigence.
If China had seriously wanted a resolution they'd have submitted to arbitration by the World Court.

 中国只有在反对派赞成中国的立场或他们可以利用宣传优势的时候才会欢迎”会谈“。他们会公布会谈的日期并且参加第一阶段的会议,之后这场会议就会因菲律宾人的不妥协而中断。
如果中国真的有心解决这个争议,他们早就让国际法庭来进行裁决了。

X Dajal20 hours ago
Ultimately wisdom and rationality prevails.
Philippines can just reap the best of both US and China.

最终智慧和理智取胜。
菲律宾可以在中美之间获得最大利益。

-------------译者:维以-审核者:龙腾翻译总管------------

jay20 hours ago
At the end Duterte and cronies after receiving bribes become lapdogs of the cross eyed commie chits.

 最终,在接受贿赂之后,杜特尔特和他的亲信成了斜眼TG人的哈巴狗。
 
Ron20 hours ago
Chinese money must have just lined the Filipino pockets.

这些菲律宾人的口袋里肯定装满了中国的钱。
 
edward20 hours ago
The only real solution to eliminate the enemy Chinese threat is the launch a full scale nuclear strike against Communist China.

 唯一能真正消灭对手中国的威胁的方法是对共产主义中国发动一场全面的核武攻击。
 
SwineFlew221 hours ago
Duterte is smart trying to have balanced ties with both the US and China because he said that his country would not rely on the US.
I wish the junta in Kiev would be as smart to develop a balance tie between the west and Mother Russia.

杜特尔特聪明的是能在与中美之间的维系中找到平衡,因为他说过他的国家不会依赖于美国。
我希望乌克兰军政府也能在西方和祖国俄罗斯之间形成平衡的关系。

-------------译者:maggicqueen99-审核者:龙腾翻译总管------------

shlomofekstain20 hours ago
The JewSA won't like this it just wants to keep provoking and using divide and conquer tactics and to sell weapons. The last thing the JewSA wants is a peaceful resolution.

犹太人的美国不会喜欢这样的会谈,他们只想一直挑衅,并且玩分而治之的伎俩,然后卖军火。一个和平的解决方案是犹太人的美国最不想看到的。
 
yuki21 hours ago
When the Asian talks they talk in the Asian way. not the American way. The darkest period may have come to an end and it is good for the Philippine and his peoples to turn over a new leaf. its best to depend on nobody but yourself.

亚洲人会用亚洲方式对话。不是用美国方式对话。最黑暗的时期可能就要结束,翻开新的一页,这对菲律宾和菲律宾人来说最好不过。最好独立自主,自力更生。
 
PaleMoon14 hours ago
China has been owning and operating Philippine's electricity from 2008 to 2032.
Chinese have been controlling Philippine economy for decades.
Chinese have been owing anything and everything important in Philippine (ie. Philippine long distance telephone Philippine airline etc.) for decades.
Filipinos have been working as maids/helps for Chinese in Philippine and oversea Chinese for decades.
If Filipinos would quickly ejecting themselves off Chinese territories and getting down on their knees ASAP Xi administration might let Filipinos live.

中国从2008到2032年,一直有菲律宾电力的所有权和经营权。
几十年来,中国一直在控制菲律宾经济。
中国拥有所有和任何对菲律宾来说至关重要的东西(比如菲律宾长途电话、菲律宾航空公司等)几十年。
几十年来,菲律宾人一直为在菲的中国人和海外华人做女佣/帮工。
如果菲律宾人迅速从中国领土撤出,然后立刻跪舔,习政府可能会让菲律宾人活下去。

-------------译者:格林威治-审核者:龙腾翻译总管------------

PaleMoon14 hours ago
If China has built out yellow rock island before Filipinos are down on their knees beggomg Filipinos would have to beg Xi administration longer down on their knees for forgiveness.

如果中国在建设黄岩岛之前菲律宾人还不跪舔,那么建成后,菲律宾人将得跪舔更长时间以期获得习政府的原谅。

PaleMoon9 hours ago
Vete A La Mierda
"but philippines has cornered China's banana supply".

但是菲律宾已经垄断了中国的香蕉供应

Playing dumb and street screaming like delusional Filipino trolls.

装傻并且在街道上像得了妄想症的菲律宾大叫

LMAO!

(网络俚语) Laughing My Ass Off (笑得屁股掉了,笑得不行了)

John20 hours ago
Wonder how much China paid him!

想知道tg给了他多少钱

electric8022 hours ago
Talk Talk and more TALK......that's all the Chinese can do!

聊啊聊啊不停的聊,这就是中国可以做的吧(指谈判)!

-------------译者:格林威治-审核者:龙腾翻译总管------------

jay20 hours ago
No surprise. Duterte and cronies are offered bribes.

没有什么好惊讶的。杜特尔特及其亲信接受了贿赂。

BRev21 hours ago
good luck with that. Fine by me I would rather our govt waste our tax dollars else where

祝这件事好运吧。我宁愿让政府把纳税人的钱撒在其他地方

heritagesoftailclassic20 hours ago
Same as " russia welcomes peace talk in Syria " nothing but lies and stalling tactics by anotber primitive communist skum country !

这和"俄罗斯欢迎叙利亚的和平谈判"一样除了谎言毫无意义,这就是一种拖延战术,渣渣tg的手段!

阅读: