quora网友:泻药。我不认为自己能回答这个问题,我是日本人。我的回答将会非常主观,所以大家多批评指教。是的,台湾人讨厌中国政府对待他们家园的立场,而台湾人大体上喜欢日本.....
Many Taiwan province residents don't like China. Why don't they migrate to Japan?
很多台湾省居民不喜欢中国大陆,那为什么他们不移民去日本?
Taiki Fujimoto, Had been Travelling to China 2 times, 2013 and 2016
Answered Apr 15
A2A
I don’t think that I’m certified to answer this, being a Japanese. This answer is way so subjective, so please feel free to criticize it.
泻药。我不认为自己能回答这个问题,我是日本人。我的回答将会非常主观,所以大家多批评指教。
Yes, indeed that Taiwanese really hate CCP and their aggressive stance on their home island AND Taiwanese generally like Japan. But why must Taiwanese include Japan to this matter? Why must Taiwanese move to Japan if they hate China?
是的,台湾人讨厌中国政府对待他们家园的立场,而台湾人大体上喜欢日本。但是在这个问题上台湾人为什么应该选择日本?为什么台湾人讨厌中国的话就一定要搬去日本?
Not every Taiwanese can afford to live in Japan. Although Japan and Taiwan is very close and similar, differences still exist between the two of them. Taiwanese are Taiwanese. They would not want to become Japanese. Furthermore, even if they did want to become Japanese, Japan is also had higher living standard than Taiwan, slightly discriminated by locals, and had to meet requirements to become Japanese citizens. So Taiwanese might want to prepare it accordingly before they live in another country.
不是每个台湾人都能负担得起日本的生活。虽然日本和台湾很近很相似,但是依然有差别。台湾人就是台湾人。他们不会想成为日本人。此外,即使他们想成为日本人,日本的生活标准也比台湾高,所以可能会受到当地人的轻微歧视,而且要符合条件才能成为日本公民。所以台湾人想去另一个国家生活的话就得做好相应的准备。
Also, Taiwan is also a stable, free, Democratic country that allowed the freedom of press, speech, politics. pretty much anyone can access Internet without the government surveillance. Taiwanese had so much love for Their home island, so it’s more likely that they won’t leave Taiwan. looking at so much similarities between Japan and Taiwan, AND looking the price at Japan is higher, why move to Japan?
而且,台湾是个稳定,自由,民主的国家,有言论自由和政治自由。大家都可以随意上网不受限制。台湾人这么爱自己的家园,所以不太可能离开台湾。虽然二者有很多相似之处,但是去日本的代价更高,所以为什么要搬去日本?
Not to forget, Language Barrier. Taiwanese need to learn Japanese to live in Japan too.
The main reason why Hong-Kongers move abroad is because They know the exact time when will the CCP claim them from the United Kingdom, and that was after the Tiananmen Square massacre that truly terrified the Hong-Kongers what if the CCP will do the same thing to them.
更别提还有语言障碍。台湾人得学习日语才能去日本生活。香港人出国的主要原因是他们准确的知道中国将在何时从英国手中接管香港。而且因为89年的那次事件,香港人害怕中国政府会对他们做同样的事情。
Xiaohua Yang, former Financial services manager
Answered Apr 29
There are some Taiwanese youths who adore the idea of settling in Japan. They would seek to realize this dream by first going to Japan to learn its language - after they have graduated from a university in Taiwan. I have met a few. Honestly, they aren’t the best and brightest by far. The best and brightest Taiwanese youths wouldn’t go to Japan, but rather go to the US and Europe. Quite a lot of them head to China upon graduation.
有一些台湾年轻人想要去日本生活。为了实现这个梦想,在台湾大学毕业之后,他们会首先去日本学习日语。我见过几个就是这样的。坦白说,他们并非最好最聪明的。最好和最聪明的台湾年轻人不会去日本,而是去欧美。还有相当一部分在毕业后去了中国。
So why are they so eager to go to Japan, especially since during their language study, they mostly could only find tiresome restaurant jobs to get some extra stipends for themselves? Desperation. They can’t find any decent paying jobs in Taiwan. Their salaries have not only stagnated but also declined a bit compared to 15–20 years ago.
所以他们为什么要急于去日本呢,而且在他们学习日语期间,一般只能去餐馆打工累死累活的赚一点零花钱。绝望啊。在台湾他们无法找到体面的工作。他们的工资不仅停滞不前,而且和15-20年前相比,还下降了一点。
One of my Taiwanese friends was smart enough to figure it all out, though. She had this to say about those who wish Taiwan could join Japan: “What’s the good of it? In that case, the most one could hope for is to become another Okinawa!” And everyone knows that Okinawa is treated as second class in Japan.
我的一个台湾朋友算是看透了。她对那些想让台湾加入日本的人说:“有什么好处呢?加入后,台湾最多可以成为另一个冲绳!”而大家知道在日本冲绳人是二等公民。
Jonathan Buttall, former Retired Professional in Behavioral Health Field at Private Sector; Public Sector.
Answered Apr 19
Taiwanese are largely descended from ethnic groups in China, which they were once a part of. The native people’s there are a minority.
台湾人大体上源自中国的族群,以前台湾是中国的一部分。原住民是少数群体。
But Japan? No. They’ve had more than enough of Japanese occupation! Japan occupied Taiwan over long periods of time, up to 50 consecutive years. They suppressed descent and resistance, exploiting all their resources and were ruthless when needed. In one period of time, 10,000 civilians and soldiers were killed by Japanese soldiers. The Island was called “Formosa” during these occupation years.
日本?不。他们受够了日本人的侵略!日本长期占领台湾,连续50年。他们镇压血统和反抗力量,剥削所有资源,并且残暴。有段时间,1万名台湾平民和军人被日本军人杀害。占领期间这座岛屿被称为“福尔摩沙”。
However, Japan did bring a primitive country into the modern world, we have to give them that. I suppose this is similar to what the British were like in India.
然而,日本确实将台湾这个国家现代化了,这点我们要承认。我猜这和英国在印度的情况有点类似。
http://factsanddetails.com/south....
Taiwan has a careful balance with China; they don’t declare independence and China doesn’t force the issue of ownership beyond words. Thus, China can say Taiwan is an autonomous province and Taiwan can function like an independent Democracy. But Trump has tried twice to disrupt this on purpose, thus endangering everyone in Taiwan; one of the most stupid actions a US President has ever taken.
台湾和中国保持微妙的平衡;他们不宣布独立,中国也不强制使用武力。因此,中国可以说台湾是一个自治省份,而台湾可以像独立的民主国家那样运作。但是川普两次有意的要打破这种局势,所以危害了台湾人;这是美国总统做过的最愚蠢的举动之一。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...