“我很聪明”新手包...在华老外版 [美国媒体]

彼得·海斯勒的《江城》和艾礼凯《祈愿灯:新中国的年轻人》这两本书我看过两遍!我有很好的“关系”!关系是指特殊的交情。如果你自己开个英语培训学校,你能赚大钱。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Posted byu/tempurababy Japan1 day ago



The Iamverysmart Starterpack China Expat Edition

“我很聪明”新手包...在华老外版(从上往下,从左至右):

Avoid the 3Ts.
避谈坦克(Tank)、雪山狮子旗和中国民国国旗(The Flag of Republic of China)。

I've read Peter Hessler's ‘River Town’ and Alec Ash's ‘Wish Lanterns’ twice!

彼得·海斯勒的《江城》和艾礼凯《祈愿灯:新中国的年轻人》这两本书我看过两遍!

I've got mad guanxi! That means special connections.

我有很好的“关系”!关系是指特殊的交情。

You can make a fortune if you open your own English school.

如果你自己开个英语培训学校,你能赚大钱。

We must save...and the hutong!

我们必须拯救.....和胡同!

I've experienced ‘real’ China.

我体验过“真正的”中国。

Shanghai girls are all gold diggers!

上海女孩全都是以色谋财的拜金女们!

-------------译者:wlongteng-审核者:龙腾翻译总管------------

Notes_From_Xinjiang
This looks like it was made by an English teacher who looks down on all of his English teacher friends.

这看起来像是由一位瞧不起他所有英语老师朋友的英语老师制作的。

JillyPolla
We need a version for China fempats
1.the best dumplings in [insert city] and maybe even all of China!
2.If you want to see real China you need to go to [insert second tier city] (let's be real we all know they won't bother going to anything below 2nd tier)
3.My [vaguely racist double entendre like "sweet and sour"] experience in dating Chinese men
4.Chinese women are true feminists they even get Chinese men to carry their purses for them!
5.Take a look at all my pictures of me volunteering once with migrant children!

我们需要一个在华女老外版:
1. 这是[xx城市] 甚至也许是全中国最好吃的饺子!
2. 如果你想看到真正的中国,你应该去[xx二线城市]。(现实点吧,我们都知道他们是绝不会去任何二线城市以下的地方的)
3. 我与中国男人的 [暧昧的种族主义双关语,如“甜加酸”] 约会经历。
4. 中国女人是真正的女权主义者,她们甚至让中国男人帮她们背女士小提包!
5. 看看我曾经与流动儿童在一起的志愿活动照片!



ayywumao
But they all come with a veneer of supposed superiority.

但它们都带有一种假想的优越感。

Elizabeth_YiLiShaBai
This shows that there are plenty of self-hating expats.

这说明有很多憎恶自我的外籍人士在。

BillyBattsShinebox
What do any of these things have to do with pretending to be smart except for possibly the book things?

除了书那点外,其他所有点与假装聪明有什么关系啊?

Suecotero
Honestly you read entire books on your free time? Already a step above most of my co-workers.

老实说,你在空闲时间阅读了整本书?这已经比我的大多数同事高出一步了。

legit_old_account_7
Really though stay away from Shanghai girls

但讲真的,远离上海女孩。

Y0tsuya
On the other hand I hear women speak favorably of Shanghai men. They come pre-whipped.

另一方面,我听说女人对上海男人称赞有加。他们逆来顺受。

Irbhfwim
What are your experiences with chinese Girls?

你跟中国女孩们是发生过怎样的故事?

Rin_Rokudo
Same as everywhere else. Good apples and rotten apples.

和其他地方一样。有好人也有坏人。

阅读: