中国员工被迫在繁忙路段跪地爬行以示惩戒 [美国媒体]

在中国东部的山东省,有一群员工因未达成年终目标被迫在一繁忙路段跪地爬行以示惩戒。

每人一小段,翻译我也行!
每日新素材,等你来认领!
http://www.ltaaa.com/translation.html

-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

South China Morning Post 2019年1月16日发布
A group of Chinese employees in eastern China’s Shandong province were forced to crawl on a busy road as punishment for not hitting their year-end targets.

在中国东部的山东省,有一群员工因未达成年终目标被迫在一繁忙路段跪地爬行以示惩戒。

These employees were forced to crawl on a road...as punishment for failing to hit their year-end targets.

这些员工被罚跪地爬行......因未达成其年终目标。



A man holding the company's flag walked ahead. It stopped when police intervened. Reports said the company was temporarily shut down.

一名男子举着公司旗子走在前面带路。该惩戒行为在警察制止后停止。报道称该公司被暂时关闭。

They are far from the first workers to be punished inappropriately. Last year footage of workers being slapped went viral. They had apparently performed poorly.

这些员工远不是第一批被不当惩戒的人。去年,一段显示员工因表现不佳而被打耳光的视频走红。



The latest incident sparked anger online.

这起最新事件在网上引发众怒。



"I hope these companies which trample on their workers' dignity would be closed down."

“这些践踏人性和尊严的公司,希望早日倒闭。”

"How could they give up their dignity for money?"

“为了钱可以不要尊严?!”

-------------译者:smettycat-审核者:龙腾翻译总管------------

【红迪网处评论】

supercharged0708
I would have just quit than put up with this bullshit.

我宁愿辞职也不要受这种屈辱。

ChuckyIves
The Chinese culture may provide great quantitative results but treating people like animals does not lead to innovation and long term success.

中国文化可能会带来巨大的量化成果,但是像对待动物一样对待其人民,是不会营造出创新,也不会长久成功。



【油管处评论】

Thadius Sean
i'd quit on the spot and tell them to suck it

我会当场立马辞职,并对他们说滚一边儿去吧.......

Clap Banna
yeah and you would homeless with no money on the streets with your family (spouse and children) with no food and no place to stay. Your parents uncles and aunts are in the countryside so no way to go back home. Good luck with that. I want to see you survive in china without a job.

是的,然后你将无家可归,和你的家人(配偶和孩子们)流落街头,没有钱,没有食物,也没有地方住。你的父母和叔叔、婶婶们住在乡下,所以你是不可能回家的。祝你好运,我很乐意看到你在没有工作的情况下在中国生存下去。



satria amiluhur
0:41
Reverse bitchslap

视频0:41那儿,简直是在倒带,打耳光打个不停。

CTO Information
I am glad their boss is not a American otherwise they will get shot.

我很高兴他们的老板不是美国人,否则他们肯定会被一枪打死。

Edyson Maldonado
This is humiliating and embarrassing for them to endure. Death to communism!

对他们来说忍受这些真是屈辱和尴尬啊,XX死翘翘!



Resonance of Illumination - Ambition of Void
Try doing that to a western worker. First they'll break your arm off and then the internet Backlash will ensure you'll never find a job anywhere ever again. 💀💀

试着如此对待一名西方国家的员工看看。首先他们会打折你的胳膊,然后网上舆论的反弹将会使你永远别想在别处再找到工作。

Meyowee Yaaw
they can punish these workers for not meeting their companys expectation but ironically they cant punish their culture their politics that shaped this workers not to perform better..

他们可以因这些员工没有完成公司的任务目标而惩罚他们,但讽刺的是,他们却不能惩罚那些造成员工业绩表现不好的文化和政治。

grandiora
I used to say the only thing China had over other countries was its thousand year old culture. Not design flair not patriotism not engineering skills and definitely not intelligence but I’d give it marks for culture.

我过去常说唯一使中国超越其他国家的就是其有几千年历史的古老文化。不是设计天分,不是爱国精神,不是工程技巧,也绝不是智力而是因为文化。

But now I would say it is also a country with no culture

但现在我得说中国也是一个没有文化的国家。



Harsh Kulshrestha
Just wish this happens to government officials in India especially teachers. They take their salaries for doing nothing and are making the government inefficient. The poor in the country are suffering because of them.

真希望这种事能发生在印度的政府官员身上,特别是教师。他们拿着工资却什么事情也不做,搞得政府毫无效率可言。因为他们这个国家的穷人正在受苦。

阅读: