quora网友:首先,祝您在中国过得愉快!其基本原因是,中国城市的汽车文化与典型的美国郊区(如德克萨斯州)非常不同。我们先不讨论政府的规章制度。你可能知道也有经验,美国人经常因为各种各样的原因使用他们的汽车有。这听起来像是一个随机的概括.......
Why are there no pick-up trucks in China? I'm from Texas, so I expect to see pick-up trucks.
为什么中国没有皮卡?我来自德克萨斯州,所以我希望看到皮卡
Vincent Tang, Grew up in China and still frequently visits
First of all, enjoy your stay in China!
The basic reason for this is that the car culture in the cities of China is VERY VERY different from the typical suburban America (like Texas). Let’s not discuss government regulations yet.
As you probably know and experience, Americans use their cars a lot for a variety of reasons. This may sound like a random broad statement but you need to remember that. In suburban America, you drive to work; you drive to groceries; you drive to take your kids to their sport games during weekend; you drive to bring your entire family to Disney World for vacation; you drive to visit a neighboring city for work. Therefore pick up trucks have greater practicality and applications in America than in China because the wide space provides lots of cargo space and comfortable passenger space, and you can carry additional items like ATVs, bikes, and skis in the back easily. The population density of America is not even close to China, and most of suburban America is built after the introduction of the car, which means wide roads, abundant parking, and in general, a favorable environment for driving. So having a car that can do everything you need it do (a.k.a. pick-up truck) is favorable.
Now let’s look at China.
In China, any truck needs to have their information painted on their doors. I think that is gonna look real ugly on a pick-up truck for personal use.
Chinese cities are mostly either designed before cars became a common thing people can afford or without cars in mind. This results in narrow lanes, tight parking spaces, very narrow alleys and backstreets, narrow freeway lanes, basically like Europe although not as bad as Europe, because some parts of China were designed with the car in mind. However, still, these are not favorable conditions to drive a pick-up truck.
In China, trucks have to go through a lot more annual inspections than small cars. And gas is more expensive than the US. Pick-up trucks generally have worse fuel economies than cars.
In the ‘touristy China’ (big cities), public transportation and alternatives are widely available, reducing the need for a car. And not a lot of people own ATVs or need to transport big personal items around town on a regular basis.
Finally, the most important factor: many Chinese cities restrict trucks from entering Downtown. Pick-up trucks are classified as trucks, so that restriction also apply to them.
首先,祝您在中国过得愉快!
其基本原因是,中国城市的汽车文化与典型的美国郊区(如德克萨斯州)非常不同。我们先不讨论政府的规章制度。
你可能知道也有经验,美国人经常因为各种各样的原因使用他们的汽车有。这听起来像是一个随机的概括,但你需要记住这一点。在美国郊区,你开车去上班、开车去杂货店、周末你开车带孩子去看体育比赛、开车带全家去迪斯尼乐园度假、开车去邻近的城市上班。因此,皮卡在美国的用处比在中国广泛,因为皮卡宽敞的空间使其拥有大量的货物空间和舒适的乘坐空间,你可以很容易地在后面携带更多的物品,如沙滩车、自行车和滑雪板。美国的人口密度与中国相差太大,美国大部分郊区都是在有汽车后建成的,这意味着道路宽阔,停车场多,总的来说是一个良好的驾驶环境。所以拥有一辆能满足你所有需求的汽车(也就是皮卡)是件好事。
Duncan Wallbank, Lives in Melbourne.
I’ve travelled quite a lot and pickups are generally pretty rare around the world. I think this simply comes down to practicality - and pickups are neither here nor there. They sort of a cross between a normal car and a work vehicle but not ideal for either. I suspect at some point in the early days of cars in the US some manufacture just decided to start cutting the back off cars and bolting or welding a deck on the back as a simple means of increasing sales to a broader demographic and the pickup was born.
Problems with pickups are that they have a long bonnet (hood) so part of the overall length of the vehicle is wasted. The back wheels usually protrude into the read tray so limit space and utility – this is particularly true where twin back wheels are desired to carry more weight. An advantage would be that they drive more like a car and arguable handle a bit better with a lower centre of gravity.
If you look at the image below, you see an over-engine cab which maximises the usable payload length compared to overall length, the rear wheels don’t impinge on the deck space, light trucks like this are often rear-wheel drive and therefore have a better turning circle than a 4x4 and in congested areas length and manoeuvrability are extremely important.
This one is described as a 1.5t lorry though there are smaller and larger versions to meet every conceivable need. Twin-cab versions (front and rear seats) are also widely available.
我去过很多地方,皮卡在世界各地都很少见。我认为这是实用性的问题——而且皮卡也不重要。它们是一种介于普通汽车和工作车辆之间的交通工具,但两者的作用都不理想。我想,在美国汽车发展的早期,一些制造商只是决定削掉汽车的后盖,在后盖上螺栓或焊接一块平板,用一种简单的方式来增加销量,吸引更广泛的人群,皮卡就这样诞生了。
皮卡的问题是,他们的引擎盖很长,所以车辆整体长度的一部分被浪费了。一个优势是,它们的驾驶方式更像一辆汽车,而且在重心较低的情况下,操控性更好一点。
看看下面的图片,它的驾驶室在引擎之上,与总长度相比,它能最大限度地利用有效长度,后轮不会侵占车斗空间,像这样的轻型卡车通常是后轮驱动的,因此比4x4驱动有更好的转弯半径,在拥挤的地区,长度和机动性是非常重要的。
这是一辆1.5吨的卡车,有大小不同的型号来满足各种各样需求。双驾驶室版本(前排和后排座位)也很普遍。
Luc Hera, B.A. Economic Law, East China University of Political Science and Law (2021)
I am a Chinese, and I am a super fan of pick-up trucks (F-150 and RAM3500 are my dream car. )
There are three reason why I don't buy a pickup truck in China:
1: Too ugly! You may say why? Pickup truck is super cool! But, in China, pickup trucks are classified as agricultural cars. So if you have a pickup truck, it must be painted like this:
Awkward.
2: Expensive. To protect global environment, Chinese government collects a kind of Displacement tax to encourage people to choose energy-saving and environmentally friendly cars, instead of pickup trucks. And the gasoline fee in China is much more expensive than in the USA.
3: Inconvenient. In China, Especially in big cities in China, land is rare and valuable. And the amount of cars and population is huge. So it is inconvenient to use and hard to find a place to park. And most Chinese families don't have any reason to use a pickup truck.
So, now I am in Canada. I hope I can own my own pickup truck after I get a drivers license there.
我是中国人,我是皮卡的超级粉丝(F-150和RAM3500是我的梦想车)。
我不在中国买皮卡有三个原因:
1:太丑了!你可能会问“为什么? 皮卡超级酷! ” 但在中国,皮卡被归类为农用车。所以如果你有一辆皮卡,它必须被涂成这样:
尴尬啊。
2:贵。为了保护全球环境,中国政府征收了一种替代税,鼓励人们选择节能环保的汽车而不是皮卡。而且中国的汽油费比美国贵得多。3:不方便。在中国,特别是在大城市,土地是珍贵的。汽车的数量和人口是很庞大的。所以它不方便使用,很难找到一个地方停车。大多数中国家庭没有任何理由使用皮卡。
所以,现在我在加拿大。我希望在那里拿到驾照后能拥有自己的皮卡。
Qi Chen, Electrical Engineer at Primetals Technologies (2017-present)
Answered Jan 15
There are pickup trucks in China, but they are not very popular for cities, where most of the foreigners visit.
http://www.sohu.com/a/283114765_...
Pickup truck sales account for less than 5% of the total car sales in China.
One of the key reasons is policy. In China, pickup trucks are considered to be, well, trucks. Specifically, it is definitely as a light cargo transporting truck. Unfortunately, China’s population density is way higher than US, particularly for the cities. As the result, many road restrict truck access and pickup trucks got hit by the same restriction as well.
To be fair, there is a good reason for Chinese government to restrict truck access on certain city roads, because this is what it looks like:
That’s enough to give any traffic cop a heart attack, particularly if the road is wet or icy. Not to mention some of the very overloaded trucks are way too heavy and it grinds through the road like field plow and destroying it very quickly.
China does make a lot of pickup trucks, but most of them are exported to other countries.
在中国有皮卡,但它们在大多数外国人到访的城市不太受欢迎。
皮卡销量占中国汽车总销量的比例不到5%。
其中一个关键原因是政策。在中国,皮卡被认为是…嗯…卡车。具体来说,它被定义为一种轻型卡车。不幸的是,中国的人口密度远远高于美国,尤其是城市。因此,许多道路限制卡车通行,皮卡也受到同样的限制。公平地说,中国政府有充分的理由限制某些城市道路上的卡车通行,因为情况是这样的:
这足以让任何一个交警心脏病发作,尤其是在路面潮湿或结冰的情况下。更不用说一些超载的卡车太重了,它像犁一样在路上碾来碾去,很快就会把路给毁了。
中国确实生产了很多皮卡,但大多数都出口到其他国家了。
Su Chao, Software Engineer, lives in Shanghai
As Duncan Wallbank has pointed out, the lack of practicality, a pick-up truck is neither here nor there.
I can think of the following reasons:
Average families in towns and cities primarily carry passengers in their vehicles.
Private automobiles haven’t reached rural families en mass. Today, rural families use tractors or even horse-drawn carts to carry cargo. Better off rural population also overwhelming choose passenger cars as their first family automobile.
Private contractors prefer cargo vans over pickup trucks because many cities categorize pickups as trucks (in the same category as semis) and barred them from entering city centers, or onto elevated expressways. Additionally, it is difficult to obtain a new licence plate for trucks if your business doesn’t reach a certain scale. Oh, an enclosed cargo van also provides protection against natural elements, and theft.
Third party shipping services, big or small, are much more cost effective than owing a seldom used pickup truck. You can pay someone ¥50 on a tricycle to haul a piece of old furniture.
For most families in China, they just put out their savings and bought their very first automobile, thus practicality over ego.
Despite reasons given above, pickup trucks will definitely proliferate in China in the near future for the following reasons:
Joseph Wang, studied at Ph.D Astronomy UT Austin, Physics MIT
Now that you mention it…….
So what I did was a mental simulation, in which I bought a pickup truck in China, went through a typical day and……..
My best guess is that it’s because space in China is a lot more limited so that most people don’t have dedicated indoor garage (because if you are going to build a building, you’d do something other than put in a garage). Once you have to park the truck outside then you are better off with a van because you can lock your stuff in the van.
既然你问了……
那么我可以做一个模拟,我在中国买了一辆皮卡,经过了普通的一天,然后……
我的最佳猜测是,因为中国的空间非常有限,所以大多数人没有专门的室内车库(因为如果你要建一座楼,建别的都好过建车库啊)。一旦你必须把卡车停在外面,那么你最好开一辆面包车,因为你可以把你的东西锁在面包车里。
Jean Luc, MSc Power Systems, Colleges and Universities (2022)
There are three reasons for this: First, gas is expensive in China, and pick up trucks are not very fuel efficient. Second, the price for new license plates for non-electric vehicles has skyrocketed during the past five years. Third, most Chinese live in cities, and city-dwellers generally prefer to pay for services (such as plumbing, home renewal, PV panel installation) rather than doing everything themselves. As such, they have less need for trucks.
That said, Chinese factories and government agencies do own a lot of pickup trucks.
这有三个原因:第一,中国的汽油价格昂贵,皮卡的燃油效率不高。其次,非电动汽车新牌照的价格在过去五年中飞涨。第三,大多数中国人生活在城市,城市居民通常更愿意为服务付费(比如管道、房屋更新、光伏板安装),而不是什么都自己做。因此,他们对卡车的需求很少。
不过,中国的工厂和政府机构确实拥有大量的皮卡。
Michael A. Farley
Google Chinese pickup trucks and you will see many many models.
用谷歌搜索中国皮卡,你回看到有很多的型号。
Paul Denlinger, Have lived in China, Taiwan and Hong Kong; fluent in Mandarin (written, spoken)
Because China isn’t Texas.
You probably don’t see many Confederate flags and gun racks in Chinese vehicles either.
Strange, isn’t it?
因为中国不是德克萨斯。你可能在中国的车辆上也看不到很多南方的旗帜和枪架。很奇怪,不是吗?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...