马尼拉(法新社)-本周六,据一位菲律宾官员称,在总统罗德尔戈.杜特尔特访问了北京、承诺更紧密的关系之后不到一周的时间里,中国船只离开了有争议的南海斯卡伯勒礁(我黄岩岛)。美国网友:菲律宾如同非洲一样欢迎张开双臂拥抱中国,因为中国带来贸易、促进国家发展,而美国只能给这个国家带来大规模杀伤性武器和战争。
-------------译者:freemimo-审核者:龙腾翻译总管------------
Manila (AFP) - Chinese vessels have left the contested Scarborough Shoal in the South China Sea a Philippine official said Saturday less than a week after President Rodrigo Duterte visited Beijing pledging closer ties.
马尼拉(法新社)-本周六,据一位菲律宾官员称,在总统罗德尔戈.杜特尔特访问了北京、承诺更紧密的关系之后不到一周的时间里,中国船只离开了有争议的南海斯卡伯勒礁(我黄岩岛)。
The firebrand leader used the trip to vaunt his move away from traditional ally the United States in favour of Beijing -- which was previously at loggerheads with Manila over the maritime dispute.
这位总统通过这次访问来夸耀他与传统盟友美国的远离并转向北京——这个从前与马尼拉存在海上领土纠纷的国家。
-------------译者:freemimo-审核者:龙腾翻译总管------------
BMBM22 hours ago
I keep looking at the sea map and keep coming to the same question:
Why the hell is China claiming almost entire sea when its border is so far far away from southern part of the sea? It is the arrogant of the communist attitude toward weaker neighbors.
我一直在看地图,有一个问题百思不得其解:
为什么中国声称拥有整个南海?他的边界离南部海域明明那么远。这是共产主义对弱势邻居傲慢的态度。
Bettermanyesterday
Philippine like Africa welcome china with open arms because china bring in business and development to the country where else USA only bring in weapons of mass destruction and war to the country.
菲律宾如同非洲一样欢迎张开双臂拥抱中国,因为中国带来贸易、促进国家发展,而美国只能给这个国家带来大规模杀伤性武器和战争。
-------------译者:freemimo-审核者:龙腾翻译总管------------
Livid Americanyesterday
Why is the Philippines ignoring the legal basis for their claim that was internationally recognized in the treaties that ended the Spanish American War over 100 years ago. The 118 East Longitude line was defined in Article 111 of the Paris Treaty of 1898 and reaffirmed in the Washington Treaty of 1900 as the western boundary of Luzon. The line passes over Scarborough Shoal. If the old international maritime 3 mile or 12 mile limits are used in conjunction with the Treaties All of Scarborough belongs to the Philippines. Additionally 500 years ago the Spanish documented the islands as being seasonally occupied by people from Luzon. This fact is supported by ships logs of Portuguese French English and Dutch ships in the centuries before the Spanish American War and by American and Japanese duning WW2. The Philippiines should be slamming both the Chinese and the Americans for ignoring the Internationally Recognized Treaties that ended the Spanish American War. Duterte has said that Obama treats the Philippiines like a colony which is true but Duterte should also start calling China out on being Imperialist for seizing Philippine Territory. Much of this situation developed under Clinton's watch as Sec. of State. Why did she never criticize China for seizing Philippine Territory?
菲律宾的主权声索是有法律依据的,在100多年前结束美西战争的条约中就承认了这一点。在1898年美西巴黎条约的111条中规定,并在1900年华盛顿条约中重申,“东经118度线是吕宋岛的西部边界”。这条线正好穿过斯卡伯勒礁(我黄岩岛)。无论按照旧的国际海事协议3英里领海范围或是使用12英里领海主权,根据条约斯卡伯勒礁(我黄岩岛)都应该属于菲律宾。此外,在500年前西班牙的记录里,该岛屿就被吕宋人季节性的占领。这是葡萄牙、法国、英国和荷兰船舶的航海日志所记录的,早于美西战争和美日在二战中的战斗几个世纪。菲律宾人应该砰击中国人和美国人无视国际公认的美西巴黎条约。杜特尔特说,奥巴马像对待殖民地一样对待菲律宾,这是真的。但杜特尔特也应该谴责中国夺取菲律宾领土的帝国主义态度。这一局势的发展大都发生在希拉里担任国务卿期间,为什么她在中国占领菲律宾领土的时候不批评中国呢?
-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------
Mikey13 hours ago
This unstable idiot in charge has been duped Americans have died on their soil to protect their liberty and they give away their sovereignty to China when the USA just wants freedom of navigation in accordance with international law. He is the useful idiot that Lenin referred to.
这个白痴被骗了,美国人牺牲自己保护他们的自由,而他们倒好,直接将主权拱手让给中国,美国只想在国际法下进行自由航行而已。那就是列宁所说的那种有用的白痴。
Edward21 hours ago
Can you guys say Trojan horse. The horse will be delivered next to Davao. Once the US forces leave in two years as DuDirtay wants the Chinoise will be back to claim the PI's portion of the SCS.
这就是特洛伊木马吖。这木马将被放置在达沃市附近。如果美国部队像杜特尔特所期望的那样在两年内撤出的话,届时中国人将会回来占领菲律宾的南海领域。
Dougyesterday
What did the Chinese get in return? Use of a military base on the mainland?
中国人获得了什么回报?获得菲律宾本土某个军事基地的使用权?
Dan Wallabyyesterday
Their subs are still there. Wake up people!!!!
他们的潜艇还在那里。醒醒吧人们!!!
-------------译者:黑色艺术-审核者:龙腾翻译总管------------
dipankarsyesterday
We will see how long it lasts. They will be back in a few days.
我们都知道这能持续多久,没几天他们就会回来了。
Williamyesterday
Duterte told Abe Philippines will do military exercises with Japan. Now China already scared and retreating from territory they tried to steal.
杜特尔特对安倍说菲律宾会与日本共同进行军事演习,现在中国被吓出了他们想偷窃的领地了吧。
Erasmo Cardenasyesterday
Duterte likes doing things the manly way. He probably grabbed the Chinese leader by the nuts and demanded his little rock in the ocean back.
杜特尔特行事作风一贯爷们,他大概一把抓住了中国领导人的蛋蛋要求归还他的岛礁了吧。
Sean12 hours ago
If China is going to claim the Spratly Islands all the way to the south then Vietnam ought to claim Hainan island to the north near China!
如果中国向南声索南沙群岛,那么越南应该向北声索海南岛!
me22 hours ago
Heh just wait.
呵呵等着瞧。
azoktxyesterday
"Filipino fisherfolk" I wonder what that job pays?
“菲律宾渔民”我想知道这工作能赚多少?
-------------译者:不吐泡沫的鱼-审核者:龙腾翻译总管------------
Skeptic4 hours ago
If China leaves Scarborough Shoal unattended while Filipino fishermen come and go at will China will lose its claim of the Shoal entirely
The only way to handle this situation without losing China's claims is to intercept them issue them permit and let them in. Anything short of that without a Sino-Filipino unx will cause China to lose its claims.
如果中国悄然离开斯卡伯勒浅滩而菲律宾渔民返回那里,那中国将完全失去其声称的浅滩主权。处理这种情形仅有的方法是中国不去放弃它的申索同时阻止问题的发酵,允许(渔民)进入捕鱼。任何唐突的单方面没有菲律宾参与的行动的事件发生,都会导致中国的主张无效。
Robb5 hours ago
China has no problem with the Philippine fishermen. Their concern is with the USA vessels carrying nuclear weapons "fishing" for trouble.
中国并不担心菲律宾渔民的问题,他们关心的是载有核武器的美国舰船来惹麻烦。
My Opinion5 hours ago
Because of D Dirty peace is returning to the South Chna Sea unlike the Americans who was always provoking the Chinese into another war. The US has made another enemy out of a longtime friend one day they will be told to leave and never come back.
杜特尔特让和平再次回到南海,不像美国人总想挑拨中国发起战争。美国再次将自己的长期盟友化成敌人,总有一天他们将被告诉离开(亚洲或南海)且再也不要回来。
-------------译者:大汉故土-审核者:珂求一生------------
Who Cares10 hours ago
Intervention and confrontation among nations are always results in WARs and Killings for all.
干预和对抗只会带来战争和杀戮
Who Cares10 hours ago
Understanding and cooperation among nations are always results in a win-win for all.
理解和合作才会双赢。
Content9 hours ago
They are still there. What a BS story.
他们仍然在那里,真是狗屁报道。
PleaseStabHillary13 hours ago
China just wants to open a restaurant there
中国想在那里开一个餐馆。
Ryuyesterday
No thanks to murikans.
没有开成功,多亏了美国佬。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...