中国华为想在未来两年取代苹果成为世界第二 [美国媒体]

华为首席消费者业务主管Richard Yu告诉路透社说他的公司想要在未来两年击败苹果公司成为世界第二大智能手机生产商,紧随行业第一的三星公司。华为现在所处的第三名意味着她给自己设定的目标并不遥远,但赶超苹果仍需努力工作以及好运。


-------------译者:玖思-审核者:izzmo------------



Huawei's consumer business executive in chief Richard Yu told Reuters that his company wants to become the world's second-largest smartphone maker in two years beating Apple for its spot in the top-two next to leader Samsung. It's currently at the third spot which means the target it's set for itself isn't that far off although catching up for Apple will take quite the mix of hard work and dumb luck.

华为首席消费者业务主管Richard Yu告诉路透社说他的公司想要在未来两年击败苹果公司成为世界第二大智能手机生产商,紧随行业第一的三星公司。华为现在所处的第三名意味着她给自己设定的目标并不遥远,但赶超苹果仍需努力工作以及好运。

According to Strategy Analytics Huawei had a 9% market share last quarter shipping 33.6 million devices. Apple held a 12% market share and shipped 45.5 million devices while Samsung held a leading 20.1% share and shipped 75.3 million devices.

根据战略分析公司的数据,华为上季度市场占有率为9%,出货3360万台;苹果市场占有率为12%,出货4550万台;而三星公司占据领先地位取得了20.1%的市场占有率,并出货7530万台。

-------------译者:玖思-审核者:tactic------------



The Huawei Mate 9 is the company's current top offering

华为Mate 9 是目前公司的顶级产品

Yu said that developing technologies such as artificial intelligence virtual reality and augmented reality will present opportunities to overtake Apple with innovation. The exec is also adamant about winning the trust and loyalty of customers as Apple hasn't pulled surprise moves and Samsung had to completely cancel its second half flagship smartphone the Galaxy Note 7 due to a flaw which compromised the device's integrity. However both are poised for strong comeback next year reportedly utilizing technologies such as edge-to-edge screens with emxded fingerprint scanners.

Yu表示例如人工智能,虚拟现实以及增强现实等正在发展的技术会在创新上提供机会来超越苹果。执行人员对赢得消费者的信任与忠诚也很坚定,因为苹果并没有做出超越常规的举措,并且三星由于一个缺陷而连累了设备完整性,已经完全的取消了它下半年的旗舰智能手机Galaxy Note 7。然而据报道这二者蓄势待发,通过利用例如带有嵌入式指纹扫描仪的全面版触控技术,准备在来年卷土重来。

On Nov 2 Huawei launched a new premium smartphone the Mate 9. Featuring a large display and powerful hardware the phone has a Porsche Design-masterminded version along with a new artificial intelligence that automatically lines up the most frequently used apps and puts them within easy reach.

在11月2日,华为发布了她的新高端智能手机Mate 9. 这款拥有大屏幕与强大硬件的手机有一个保时捷设计策划版本,并且拥有一个新的人工智能能够自动的将最常用的应用程序排列并将它们放置在最容易使用的位置。


-------------译者: 哔哩哔哩哩长-审核者:龙腾翻译总管------------

ctdog4748 · yesterday 22:24 
Not very likely to happen. Then again anything is possible.

不太可能发生,然而一切皆有可能。

torr310 · 1 hour ago
Does that mean Samsung could be the 3rd?

这意味着三星要成为第三咯?

meanestgenius · yesterday 22:41 
Excellent! I would love to see Huawei step up to the plate to challenge Apple and Samsung.

厉害了,我的哥。我倒是很愿意看到华为更上一层楼去挑战苹果跟三星。

dimas · yesterday 23:28 
For me huawei already surpassed apple. iphone 7 was a big 'meh'

对于我来说,华为早已经超越了苹果,肾7没有什么新意。

BoardDWorld · 35 min ago
Challenge Apple? Most companies are challenging Apple these days. Just because Huawei got Superman to show off the new Leica lenses it doesn't mean they are a good phone they are far from being worth a premium.

挑战苹果?最近有许多的大公司都在挑战苹果。仅仅因为华为有资本炫耀新的徕卡镜头吗?这并不代表他们是好的手机公司。华为还有很长的路要走。

EMUI is just a copy of Xiaomi's MIUI which it is always a step or 2 behind. Their in-house SoC is just about hitting flagship standards only now with the Mate 9.

EMUI是复制小米的MIUI,这中间肯定是有或多或少的差距的。而且,Mate9的内部芯片才刚刚达到一流标准。

The only way they are getting anywhere is if enough ignorance lines their pockets so that they can continue pumping millions of dollars in advertising.

想要成为世界第二,唯一办法就是忽略他们钱包的底线,这样就他们就能一直在广告上投钱了

Unfortunately Apple are dropping because people are becoming less ignorant so I don't think Huawei can play that game.

苹果在衰退,因为人们没有以前那么无知了,所以我认为华为做再多的广告宣传也没用了。

 -------------译者:不吐泡沫的鱼-审核者:龙腾翻译总管------------

joey_sfb · yesterday 23:07 
Huawei handset are getting more expensive while giving less value to consumer. 
Basically its another me too branding.

华为的手机越来越贵了而给消费者的相对价值就变少了
基本上它(华为)对我来说是另一个大牌。

Loveneesh · 23 min ago
Use there honor brand series phones with more value for consumer.

对消费者来说使用华为荣耀系列的手机更有性价比。

kiko007 · yesterday 23:12
Are they high? Literally no one I've met knows what a Huawei is. One guy even though it was a historic assassin when I showed him last year's Nexus. They have a better chance of selling on Mars in the next two years than this nonsense (a story already written about on this very site months ago).

他们高性价比吗?我遇到的人中没有人知道华为是什么,去年我向一个家伙展示谷歌的Nexus手机时,他还以为这是历史上的哪个刺客。他们在接下来的两年里他们有更好的机会在火星上售卖而不是这样胡说八道(讽刺这种事根本不会发生)(几个月前这个故事已经写在这个网站上了)

iPhoneBolt · yesterday 23:20 
You know the target is set till 2018's end right? So that is possible in such a time frx especially since huawei is JUST behind apple.

你知道这个目标是直到2018年底的么?所以在这段时间里是完全可能发生的,华为距离苹果也就一步之遥而已。

-------------译者:不吐泡沫的鱼-审核者:龙腾翻译总管------------

dimas · yesterday 23:26 
You're spilling your brains again. Please tell us that you've read the whole article. Stop making your fanboyism decide what to comment.

你又没脑子了一会,请告诉我你已经完整的读完这篇文章,停止按照你自己的臆想来决定怎么评论?

trojan_horse · 2 hours ago 
I second and even third that.
Kudos for the truth!

我第二,甚至第三!
真理的荣誉!

Heck I personally think Huawei can overtake Apple's 2nd place considering how Huawei been breaking it's growth records and increasing it's market share.

考虑到华为不断的打破自己的增长记录和提高市场份额,所以我认为华为可以超越苹果。

kiko007 · 2 hours ago 
"Heck I personally think Huawei can overtake Apple's 2nd place considering how Huawei been breaking it's growth records and increasing it's market share"
It's breaking it's own growth records on one continent......woooo. The PR department must be ecstatic!

考虑到华为不断的打破自己的增长记录和提高市场份额,所以我认为华为可以超越苹果。
它只在一块大陆上打破自己的增长记录...... Woooo。公关部门一定欣喜若狂!

-------------译者:不吐泡沫的鱼-审核者:龙腾翻译总管------------

deewinc · yesterday 23:32
The is thing is that people like your friend and others will know a Nexus device but not know they own a Nexus made by Huawei. It is just ignorance especially to most people in the US. Most of them know Apple makes their own hardware for the iPhone boasting about an iPhone screen (4 year old technology) and their iPhone camera and the moment you tell them about its made by Sony they will be like Apple makes everything. Tell them about Samsung they think its a Chinese company selling devices to steal their personal data.

事情是这样的,你的朋友和其他人可能知道Nexus手机,但是他们不知道Nexus其实是华为生产的(华为是全球最大的电信基站设备供应商),对在美国的大多数人来说他们是非常无知的。大多数人以为苹果是制造自己的硬件来生产苹果,炫耀着苹果屏幕(只是四年前的技术)和他们的苹果相机,当你告诉他们这些都是索尼制造的时候,他们会坚持认为都是苹果公司自己制造的。告诉他们三星,他们会认为这是一家中国公司,销售设备来窃取他们的个人资料。

maherk · yesterday 23:52
Just becauae the brand isn't popular in your country doesn't mean that it isn't popular almost everywhere else.

这个品牌不在你们国家流行并不意味着它在其他任何地方都不受欢迎。

-------------译者:不吐泡沫的鱼-审核者:izzmo------------

Ruturaj · 1 hour ago
They are talking about market share not particular users. If noone from people you know buys Huawei it can still get to second position. The world has population beside people you know.

他们谈论的是市场份额,而不是特定的用户。如果你认识的人没有人买华为仍然可以得到第二位置。只是因为你所认识的人对这个世界只是微不足道的。

kiko007 · 1 hour ago
You take home the "No s**t Sherlock" award this evening. Congrats....

今晚你获得了“没有神探夏洛克”奖。恭喜....

dimas · yesterday 23:27
Go Huawei. Have real goals set to make every product affordable and high quality.

加油华为。真正的把每一个产品都做得负担得起的和高质量当作目标。

Tariq123 · yesterday 23:29
Xiaomi gonna be second place soon lol

小米不久将处于第二的位置。

maple_mak · 1 hour ago
Don't think so Xiaomi new smartphones like Mi Note 2 Mi 5S doesn't sell globally since it announced even Note 2 and Mi Mix won't available at Malaysia and Singapore what a shame.

不觉得。小米的note2和米5s都没有在全球销售,甚至note2和小米MIX在马来西亚和新加坡都买不到,真可惜。

 -------------译者: 哔哩哔哩哩长-审核者:izzmo------------

ibend · 17 min ago
nope they already get 4th place last year and then thrown away to 6th place this year
thanks to their limited production capacity

哈哈,他们在去年就已经到了第四了;不过,因为今年产水平有限,他们让出了第四的位子,走向了第六;

Hallyu · yesterday 23:43 
Regarding to its high price and the fact that it's a pure Chinese brand I think it's being too delusional. More likely LG will be the real 2nd place by 2018.

我觉得华为还是想多了。你还是想想那样的代价吧并且你要知道,你们是仅仅是中国的品牌而已!更有可能的是,LG手机会在2018年之前成为世界第二

horse · 2 hours ago 
What are you talking about @Hallyu?

你说的什么鬼?

Your claim doesn't sound like a wise path of logic to follow.

你的观点是错的。

LG is way behind Huawei in current market share and sheer number of smartphone sales per year.

每一年,在手机在市场份额和智能手机的销售方面,LG都不如华为啊。

has a better shot at grabbing the #2 spot in two years than LG.

在未来2年内,华为比LG手机成功的几率要大啊。

k Xiaomi and Lenovo/Motorola do have better chances than LG for the #3 spot in two years.

两年内,小米,摩托罗拉/联想成为第三的几率比LG大。

: "More likely LG wil be the real 2nd place by 2018"

 在2018年直接,LG手机更有可能成为世界第二。

idding? Don't kid yourself.

开玩笑呢?你别骗自己啊!

Plasticsh1t · 2 min ago
I thought you were done with this website.

我觉得你玩完了。

-------------译者:独占青山-审核者:龙腾翻译总管------------

monoke · 1 hour ago
If apple continues to release the same phone for three years in a row they just might.

如果苹果在接下来的三年里一直发布相似的手机,他们(华为)就可能超越苹果。

Leo_MC · 1 hour ago
Let them get first even what do I care?!
I got the devices that suit me - I had no need for Samsung so I haven't got one even though S is no 1; I liked Huawei I got one even though H is no 3; I wanted an Apple device I got one when A was at the bottom of the chart - and I will keep doing that in the future.

让它们做第一吧,我根本不在乎!
我要的是适合我的手机—我不需要三星手机,所以尽管它是第一,我也没买过一台三星手机;我喜欢华为,我买过一台华为手机,尽管它是第三;我想要一台苹果手机,我会在苹果掉到这份排行榜底部时买一台—并且我以后会一直这么做。

maple_mak · 1 hour ago
I don't care which brand will be ranking at first I just only care which device are the best suitable for some consumers because not every human are same.
By the way I loved Mate 9 than Pixel this time! :D

我不在乎哪一个牌子会排到第一。我只在乎哪一台手机是对某些顾客来说是最适合,因为不是每一个人都有一样(的需求)。
顺便说一下,比起pixel我现在更爱mate 9 :D

lpratas · 48 min ago
They must be sleeping and are in a dream which they still didn't wake up. Keep dreaming with that chance in 2 years aah they must be joking who they think they are? They think because of the Galaxy Note 7 fiasco that they will surpass the biggest smartphone maker? They are totally mistaken and wrong about that. Next year with the Galaxy S8 Samsung will heat them alive.

他们一定正沉睡在一个他们仍不愿醒来的梦乡里。继续做两年的梦吧,aah!他们肯定是在开玩笑,他们以为他们是谁?以为由于Note 7 的惨败,他们就会超越这个最大的智能手机制造商?在这个问题上他们完全错了。明年,随着Galaxy S8 发布,三星将会复苏。

-------------译者:jiangshubiao-审核者:izzmo------------

lpratas · 33 min ago
But even so the Huawei Mate 9 seems to be a explendid smartphone.

即便如此,华为mate9看起来是款杰出的智能机。

mygovtcellblog · 29 min ago
Global smartphone giants like Apple and Samsung have failed in the market to a certain extent. Samsung failed because of the battery explosion of its Galaxy Note & Edge smartphones whereas Apple has not been able to attract many new users.

一定程度上,全球智能机巨头苹果和三星在手机市场里已经失败。三星失败是因为glaxy note和edge手机的电池爆炸,苹果是因为已经不能吸引新用户了。

Keeping this in mind Huawei the Chinese smartphone maker is all set to take full advantage of this situation with its flagship phone i.e Huawei Mate 9 Smartphone. The company has added plenty of unique features and specifications that set it apart from any other smartphone in the market.

有鉴于此 ,中国智能机制造商华为,全力让其旗舰机Mate9在当前情况中取得充分优势。华为已经在手机中加入了大量独特的功能和规格,来使自己手机有别于市场上的其他智能机。

lpratas · 25 min ago
That of the Galaxy S7 Edge explosions were isolated cases and were people which wanted a new smartphone and provoked the explosions.

Galaxy s7爆炸是孤立事件,是那些想要新手机的人故意弄爆炸的。

阅读: