北京(法新社)-本周二中国官方媒体称赞了唐纳德·特朗普,他与习近平主席进行了一次通话。中方表示,新总统的上任标志着中美关系的“重塑”。美国网友:他从未妖魔化中国。他知识指出中国正在用金融手段谋杀我们。但是他从未因此责怪他们。他认为责任在于我们自己愚蠢的政府。
-------------译者:klqw-审核者:xin233------------
Beijing (AFP) - Chinese state-run media lauded Donald Trump Tuesday after a phone call between him and President Xi Jinping saying that the president-elect's emergence could mark a "reshaping" of Sino-American relations.
北京(法新社)-本周二中国官方媒体称赞了唐纳德·特朗普,他与习近平主席进行了一次通话。中方表示,新总统的上任标志着中美关系的“重塑”。
The pair spoke Monday when Xi said that the two powers needed to co-operate and Trump's office said the leaders "established a clear sense of mutual respect for one another".
周一两人进行了会谈,习近平表示两国应加强合作,特朗普的团队表示两位领导人“确立了相互尊重的明确观念”。
-------------译者:吃苞米的猫-审核者:lemonsky2046------------
mopeymopey2 days ago
He hasn't even taken office yet and our enemies are already willing to make peace. Jeez Obama what the heck have you been doing these last 8 years?
川普还未上台之际,我们的敌人已经迫不及待的想要争取和平。天哪,奥巴马!真见鬼,这八年你到底做了些什么?
Saint Preferred2 days ago
"Chinese state-run media lauded Donald Trump Tuesday after a phone call between him and President Xi Jinping..."
”本周二中国官方媒体称赞了唐纳德·特朗普,他与习近平主席进行了一次通话···“
Funny the US state-run media hasn't been doing that.
有趣的是,美媒到现在也没这么做。
Outsider4changeyesterday
Trump is a pragmatic businessman - something the Chinese and the Russians both respect. Perhaps we can truly hit the reset button this time.
中国人和俄罗斯人都尊重这样一个事实——川普是一个实用主义的商人。也许这次我们真的按下了复位按钮。
frank2 days ago
Like Hispanics Asians admire succesful business men.
就像拉美裔,亚洲人也喜欢成功的商人。
-------------译者:xin233-审核者:吃苞米的猫------------
carlosyesterday
Trump is superb in his dealing with China and Russia. Both countries hated Obama with a passion and 4 years of Hillary and Obama's agenda would certainly have resulted in the greatest catastrophe this world has ever known.
川普非常善于同中俄打交道。这两个国家都非常讨厌奥巴马,再来四年奥巴马和希拉里的政策显然会导致世界无法预料的灾难。
ruu shavaryesterday
Trump has already done more for US international relations than Obama did in his two combined terms. I love it.
川普对于美国国际关系所做的贡献已经超过了奥巴马两个任期所做的。点个赞。
lg2 days ago
Mr. Trump's done business with China for years and they're kissing up because he's about to get tough.
川普先生和中国做了多年生意,中国开始溜须拍马,因为川普将开始变得强硬。
Nimadanyesterday
I see the Trump-haters (aka Demotrolls) and the Trump cultists both jumping to conclusions about what this means. People it's TOO EARLY to tell.
Yes I'm glad Obozo is going and I'm really glad Crazy Hillary lost but regarding Trump I'm in wait-and-see mode.
我看到恨川普的人(也就是那些民主党喷子们)和川普的狂热粉丝都认为自己知道这意味着什么。同志们,现在下判断还为时尚早。
是的,我很高兴奥观海就要下台,我也非常高兴疯婆子希拉里输了,但是对于川普,还是要听其言观其行。
-------------译者:xin233-审核者:lemonsky2046------------
Joanyesterday
Trump has been president elect for less than a week and everything is already falling into place. Both Canada and Mexico plan to renegotiate NAFTA. Mexico is considering talks about the walk and is preparing for mass deportation. Russia wants to help us destroy ISIS. China thinks our relationships will be better. The UK is very optimistic of relationships with the US. TPP was declared dead. All good things. Meanwhile our local press still hasn't accepted the fact that he will be our next president.
川普当选总统不到一周,所有的事情都回归了正常。加拿大和墨西哥计划重新商议北美自由贸易协定。墨西哥正在考虑安置大量移民。俄罗斯希望帮助美国摧毁ISIS。中国认为两国的关系会更好。TPP已经宣告死亡。与此同时,我们的媒体仍然没有接受川普是我们下任总统的事实。
kurt2 days ago
All the duped Donald the Dumpster supporters who believed Trump when he said he would be tough on China LOL China just paid him a compliment.
那些白痴川普的支持者们在川普声称会对中国强硬时真的相信了他,哈哈,中国刚刚称赞了他。
Legionyesterday
He never demonized China. Only pointed out that they were getting away with murder financially with us which they were. But he never blamed them for that. He rightfully put the blame on our dumb government.
他从未妖魔化中国。他知识指出中国正在用金融手段谋杀我们。但是他从未因此责怪他们。他认为责任在于我们自己愚蠢的政府。
-------------译者:吃苞米的猫-审核者:Linsanity2018------------
Kathleenyesterday
Wow! Well that's interesting!
哇哦!有趣!
the dudeyesterday
The world will respect an American much more than a manchild socialist. Mutually beneficial trade created allies and prosperity nobody owes the other anything. Just business.
世界会更尊重一个美国人,而不是社会主义的男孩子。互利贸易创造了盟友和繁荣,谁也不欠谁的,一切都是生意。
Yodadoggyesterday
You tRump believers are so gullible if he pasted out kool-aid you'd eagerly drink it. He already had a relationship with the Chinese so now he'll be able to profit from it much better as president. He's going to do what he's always done only in grand style now that is line his pockets. That's what he does best. He'll suck up to an potential cash cow no matter what their former diplomatic status has been with the US government. Just show up with the briefcase full of cash we'll talk about it.
你们这些川普粉最好骗。如果他去发kool-aid(Kool-aid 是黑人贫民区居民的常见的廉价饮料。如果你是白人卖kool-aid别人会认为你是种族歧视)你们绝对立马就喝。他已经和中国建立了关系,所以现在,作为一个总统,他可以更好地从中获利。他将以豪华的方式这么干,中饱私囊,就像他以前做的。那是他的的拿手好戏。他会给有潜力的摇钱树拍马屁,无论他们以前和美国政府的关系如何,处在怎样的外交地位。只要你带着一个装满现金的手提箱现身,我们就可以谈事情。
Kentyesterday
Trump is going to improve the lives of all Americans. Even the ones who hate him.
川普将会让所有美国人的生活得到改善,即使是那些恨他的人。
-------------译者:kkeplor-审核者:lemonsky2046------------
Ronyesterday
Watch what happens all of you left wing alarmists and thugs.
看看什么即将发生吧,你们这群大惊小怪的左翼混蛋。
This may be a lesson in "The Art of the Deal" for you to see since your reading seems to be limited to left wing propaganda.
这对于你们这些只懂得看左翼政治宣传的人来说是一堂关于“交易的艺术”的课。
Obama's self absorption and ignorance of international psychology a lack of basic negotiation skills because of his arrogance will be on display most vividly when compared to what a competent man does daily.
奥巴马的自我中心且愚昧无知的心理特征来源于对基本谈判技巧的缺乏。他的傲慢自负将在与一个有能力的人所做的事情的对比中,展现地淋漓尽致。
Wu Mao for Breakfastyesterday
"The supreme art of war is to subdue the enemy without fighting."
上兵伐谋,不战而屈人之兵
from "The Art of War" by Sun Tzu (6th century BC)
来自《战争的艺术/孙子兵法》孙子(公园前6世纪)
bratandpestyesterday
President Trump will be a combination of
Roosevelt "Speak softly but carry a big stick"
Reagan "Trust but verify" & "Peace thru strength"
川普总统将会是一个罗斯福“言语温和,手段强硬”和里根“勇于相信,不吝求证”“强权带来和平”的结合体。
Countries respect a strong leader who says what he means and means what he says ... That is why 0bama & Hillary has been Russian/North Korean/Chinese doormats
各国会尊敬一个言而有信、言出必行的强势领导人。这就是奥巴马和希拉里被俄罗斯人、北朝鲜人、中国人当做擦脚垫的原因。
-------------译者:吃苞米的猫-审核者:龙腾翻译总管------------
Zombie Woofyesterday
Trump just outsmarted the best the Republicans the Dems and the media could throw at him. He will be fine with China.
共和党民主党还有媒体抛来的所有难题,川普都以智取胜。他会和中国打好交道的。
BSMyesterday
The nut nob leftist globalists that just got the boot were the ones causing carnage around the globe. Trump will be firm but he will also be fair. I truly thin k world peace is once again at hand.
那些刚刚被解雇的顽固的左翼主义大头才是导致全球浩劫的因素。川普将会保持坚定,同时确保自己行为的合理性。我真的觉得世界和平又一次触手可及了。
xuyesterday
This is what happens when you don't have a pansy who hates America in the White House. The world starts behaving.
当坐镇白宫的那个人不是讨厌美国的娘们时,就会产生这种良好的景象。世界开始步入正轨。
It'sOurNationyesterday
When the People's Republic of China speaks in glowing terms about a US politician deep suspicion here in the USA is warranted. The Red Chinese are hard driven all-out master manipulators. Best to watch the new President-elect closely on this one.
R03;当中国盛赞一位美国政治家,定会在全美引起极深的怀疑。红色中国是一个操纵大师。在这方面我们最好密切关注新当选总统的一举一动。。
-------------译者:吃苞米的猫-审核者:独孤风云-------------
Joel9 hours ago
let's recap: leaders all over the world calling him China likes him Russia likes him the dollar is surging and we just downgraded to DEFCON 5.
shouldn't we be giving him the Nobel Peace Prize?
简要概括:全世界领导人都打电话给他,中国和俄罗斯都喜欢他。美元在增值,我们已经降到了第五级(DEFCON5=和平时期美军战备状态;DEFCON4=进入初级战备状态 地面部队被授予作战权, 冷战时代的美国大多数时期处于该级别;DEFCON3=海空军部队被授予作战权,美军通信采用加密,9/11前后美军一度进入此级别;DEFCON2=作战前夕状态;DEFCON1=美国本土遭入侵或即将遭到核打击 全军进入最高作战状态)。我们是不是应该给他颁个诺贝尔和平奖?
Sopfiayesterday
Only re-emphasizes the fact that OUR COMMUNITY AGITATOR destroyer in chief is clueless and the world knows it...The bought and paid for American media can't brainwash them the way they do with mush heads here!!! Iran had been getting billions of $$$$ and Obama administration pleads the fifth as where the cash in different currency -14 billion dollars in fact Obama delivered to Iran came from !!
这再次说明了我们作为社区煽动者和破坏者的奥巴马根本毫无头绪,而世界知道这一点。被收买的美国媒体可以洗脑愚蠢的美国人,却无法洗脑其他国家的人!!伊朗已经获得了巨额的美元,而奥巴马政府拒不解释,奥巴马实际上给伊朗的140亿不同种类的货币到底来自哪里!!
G money G Tard G man....yesterday
Screw China with their communist government and their slave labor workforce. We don't need them and never did. Granted China men/Chinese immigrants not the country of China helped build our transcontinental railroads. I respect the Chinese and well all people but not their or all governments!
R03;去他的中国共产主义和他们的奴隶劳动力。我们不需要,永远不需要。中国人和中国移民帮助我们修建铁路,而不是中国这个国家帮助我们修建铁路。我尊重中国人和所有人,但是不尊重他们的政府和所有政府。
-------------译者:一成-审核者:Linsanity2018------------
RickGyesterday
Anytime i see China and Russia saying good things about the President of the US i get very nervous..
每次我看到中国和俄罗斯说美国总统好话的时候我都觉得很紧张。
Blue Surfyesterday
AMERICA FIRST !!!!!!!!!!!!!!!!!!
把美国放在第一位!
Thomasyesterday
Seems like the US and China's relationship with Trump is starting off well. Let's give him a chance to do a good job with them.
看起来在川普的领导下美国和中国的关系开始变好了。给个机会让他好好去做这个工作吧。
The Libertarianyesterday
Japan Taiwan and S Korea should nuke up. It's time for people to be prepared to defend themselves. The US should not be on the hook for protecting every nation on Earth from aggressors.
日本、台湾和韩国应该用核武器把自己武装起来了。是时候让那里的人学会自己保护自己了,美国不能老是陷入从侵略者手里保护其他国家这样的圈套里。
RonnixGCCyesterday
Obama's greatest achievement? Bumping Kennedy/Carter out of 'the worst president ever' debate. Congrats! That wasn't easy.
奥黑最大的成就是什么?结束了肯尼迪还是卡特谁是史上最差总统的辩论。恭喜!这不容易。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...