quora网友:中国美食更可口而且种类繁多。任何一个中国大城市都有充足的餐馆提供中国各地的美食,不过在美国你得特地去找,如果你能找到的话。当然每个地区都有当地的特色和街边小吃,而美国餐馆不会将它们放到菜单上。它们也没有为了迎合美国口味而做出改变。
-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------
What are some advantages to living in China compared to living in the US?
相比于居住在美国,居住在中国有何好处?
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
Al Nelson Fun Factory Foreman AKA Game Producer
Written Jun 11 2013
1. The energy around Shenzhen is amazing. It feels like a heyday. Things are in flux in a generally good way. It feels like the US in the 50" and 60's. You can make it if you really try. It is a little unstable but so are fighter planes.
1、遍布深圳的活力令人惊叹。感觉这是一个盛世。事情都在向好的方面变化。就像是五六十年代的美国。只要你肯努力就能成功。虽然有点不稳定,但是战斗机也这样啊。
2. Shopping. OMG this is where they make the stuff so you can buy almost anything at a good price. Bring an empty suitcase. They go big here - whole malls filled with nothing but electronics or tea or whatever.
2、购物。我的天!这里是他们的生产中心,你能用合理的价格买到几乎任何东西。带一个大大的空箱子过来。整个商场里充满了电子产品、茶叶和一切东西。
3. RMB spends almost like dollars. My US salary plus per diem made me affluent. I had a great suite a waiting car ate at the best places; it was a treat.
3、人民币花起来几乎就像是美元。我在美国的工资加上出差津贴让我非常富有。我有一间很棒的套房,一辆随时待命的汽车,在最好的地方用餐。真是太棒了。
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
4. We all have a bit of China in us but you might not realize it until you see it with your own eyes. Stands of bamboo. Impossible upright hills of red soil Lush green growth and shining cities. Cobbles and statues older than history.
4、我们身上都有一点中国元素,你或许还没意识到,直到你亲眼见识过这个国家。挺拔的竹子、陡峭的红土山丘、茂盛的绿色植物和闪闪发光的城市。历史悠久的鹅卵石小巷和雕像。
5. Freedom. This might surprise some but China feels more free than the US on most days. Sure they tap your communications even more but meanwhile there are a thousand fewer petty rules. You want to buy a $70 pack of premium cigarettes go ahead. You want to buy meds from a pharmacy without a prescxtion ok. You need to cut a deal with vendors or shippers; knock yourself out. A cocktail at 4:30 am fine. As long as you don't knock the government or make a public ass of yourself almost anything is possible.
5、自由。这可能会让人惊讶,但大多数时候中国比美国更自由。当然他们会窃听你的通讯,甚至更严重,但与此同时这里没有上千条的清规戒律。你想买70美元一包的高级香烟,放心去买。你想去药店买药但没有处方,没问题。你需要和供应商或是运货商做一笔买卖,随你的便。在早上4:30来上一杯鸡尾酒,没问题。只要你不去招惹政府或是引起公愤,你几乎能做任何事。
-------------译者:liangdaofeng-审核者:珂求一生------------
William Regan I've been living in China for seven years.
Written Oct 26
What are some advantages to living in China compared to living in the US?
I think I should preface my answer to this question by stating the benefits of a FOREIGNER living here. If you’re an average Chinese person — I’d imagine your perspective would be much different.
—Public Transportation— China
I can pay about 20 USD per month for almost all of my transportation needs. I can take the subway buses and even ferries with my metro card. It’s easy to get a taxi — whether it be a standard taxi or Didi / Uber.
High speed trains are also fast cheap and comfortable enough. I can go to neighboring cities quickly and cheaply.
William Regan 我已经在中国生活了七年
相比于居住在美国,居住在中国有何好处?
我想我对这个问题的回答应该有个前言,来说明一个外国人住在这里的好处。如果你是一个普通的中国人我想你的观点就会大不相同。
公共交通——中国
我每月支付大约20美元就能满足我所有的交通需求。 我可以乘坐地铁甚至用地铁卡来坐渡船。 很容易打到出租车——无论是一个标准出租车或者滴滴/优步。
高铁也足够快速便宜和舒适。 我可以又快又省钱地去往周边城市。
-------------译者:liangdaofeng-审核者:仰望阳光------------
—Freedom— China
The biggest gripe I have about the “freedom” aspect is being trapped on the Chinese intranet. Foreign traffic is throttled — so even with a VPN you can’t get nearly the same experience as you can in a more open country.
With that said the police here don’t make me nervous. The ones in America do. I can take a stroll at 3AM without being questioned about my motives and destination. I can smoke and drink in public. (Which of course would be a turn off for some!)
Overall people just “mind their own business” here. That’s a double-edged sword. It’s awesome because you can do as you please — but I wouldn’t want to be stuck in a desperate situation in which I relied on a complete strangers help. In China you just might not be helped.
自由 中国
我对“自由”方面最大的抱怨是中国的网络的限制--限制外国流量--所以即使你有VPN,也不能得到和在一个开放国家的相同的体验
这里的警察不会让我觉得紧张。美国的警察会。我可以在凌晨3点散步而不会被询问动机和目的地。我可以在公共场合抽烟喝酒(有时候应该避开一些)
在这里大体上人们只是“各管各的”。这是把双刃剑。你会很开心因为你可以做自己的事--不过我可不想因身陷困境而不得不求助于陌生人。在中国,你可能得不到帮助。
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
—Food— Draw
— 美食— 平局
Chinese food is quite diverse. Cantonese food is light and healthy. If you’re not in a big city however finding variety is a challenge. I’m from a small town in the USA and I can find a much wider variety of food.
中国美食太丰富了。广东菜清淡且健康。如果你不是身在大城市,找到多种花样会是一项挑战。我来自美国的一个小镇,我能找到更多种类的美食。
One advantage however is that I can order food at any time of the day. If it’s 3AM I can walk outside and find something. With the explosion of wai mai services I can practically get any kind of food available delivered straight to my place.
有一个好处是,我能一天中的任何时间订餐。如果是凌晨3点,我会出门去找点什么吃的。随着外卖服务的爆发性增长,任何种类的食物都可以送货上门。
—Services— China
—服务业— 中国
I can get my haircut for under three dollars. I can get an hour long massage for less than ten dollars. You can still get shoes and clothes repaired here. Anything requiring human labor is naturally cheaper here than in the USA.
我花不到3美元就能理个发。我花不到10美元就能接受一次一小时的按摩。这里也能修鞋和补衣服。所有的人工服务都比美国便宜。
-------------译者:liangdaofeng-审核者:仰望阳光------------
—Shopping— USA
How could other people even dare say China is a better place to shop? Taxes and tariffs are so high here. The quality and safety of goods is questionable. You can get ripped off very quickly if you’re not careful.
Brand names are sometimes double or triple the cost compared with the USA. The clothes I purchased in the USA (up to 5–10 years ago) are still wearable while anything I’ve purchased in China hasn’t lasted a year. Have a problem? Try returning the product to the store. Good luck.
购物---美国
某些人甚至敢说中国是个购物的好地方?税款和关税在这里很高啊。商品的质量和安全也有问题。如果你不小心,可能会被宰。
相对于美国,名牌的价钱有时候是两倍或者三倍。我在美国买的衣服(顶多5-10年前)依然可以穿,然而我在中国买的东西都没有超过一年的。有问题?退货试试看。祝你好运。
—Overall Vibe— China
The overall feeling living here is exciting. Everyone is getting their hustle on. Since the law isn’t so prickly and enforced so strictly people here can cut corners and get a head start on making their business work without worrying about this restriction or that regulation.
People are far less PC compared with the USA. I don’t have to mince my words here. Chinese people recognize that life isn’t fair. Some people win; some people lose. It’s life. Boys will be boys and girls will be girls.
总的感受 中国
在这居住的总体感受是兴奋。每个人都得到了自己的喧嚣。由于法律不是那么严厉并且没有被严格执行,这儿的人可以走后门并且得到业务工作的开展而不用担心限制或者监管。
相对于美国,这里的人没有什么政治正确的思想。这儿我不需要拐弯抹角。中国人对生活的不平等表示认可。有人胜,有人败。这就是生活。----(男孩就是男孩,女孩就是女孩)
---------------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
Steven Grimm has been there a bunch of times
Written Jun 11 2013
The Chinese food is much tastier and far more diverse. Any major Chinese city will have ample restaurants serving regional dishes from all over the country that you have to go out of your way to find in the USA if you can find them at all. Plus of course each area will have its own local specialties and a lot of street food few restaurants in the States bother to put on a menu. And none of it toned down to suit an American palate.
中国美食更可口而且种类繁多。任何一个中国大城市都有充足的餐馆提供中国各地的美食,不过在美国你得特地去找,如果你能找到的话。当然每个地区都有当地的特色和街边小吃,而美国餐馆不会将它们放到菜单上。它们也没有为了迎合美国口味而做出改变。
(If this sounds like a joke answer it isn't. Food is one of the main things I look forward to when I go to China even with the well-publicized and legitimate concerns about food safety there.)
(这听上去是不是像在开玩笑?不是的。美食是我去中国时最期待的一件事之一,即使存在广为人知且需要多加注意的食品安全问题。)
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
Rob Burton 4 years living and working in China
Written Apr 28 2016
I've never lived in the US I've visited. Im British. I live and work in Nanjing. Someone asked for my answer - here it is - I agree with mostly everything everyone else has written.
我曾经去过国美,但我从未在那里生活过。我是英国人。我生活工作在南京。有人邀请我回答,答案就是,其他人的回答我绝大部分都同意。
However I will say that the Americans that I know are on the whole a cautious bunch. They are scared of the street food they want to use the International Doctors at the International Hospital for International money - I use the local hospital and doctors they are fine. They want to use the 'International Dentists' my Chinese dentist (female) is very good and of course local prices. They are constantly washing their hands with that anti bacterial gloop and consequently they are always coming down with colds - most of us work in Chinese schools and colleges - so germ factories.
然而我会说我认识的美国人大体上都太小心谨慎了。他们害怕路边小吃,他们用国际化的钱去国际化的医院看国际化的医生。我就去本地的医院找本地的医生,他们很不错。他们想看“国际化的牙医”,我的中国牙医(女)非常棒并且是当地价格。他们经常用抗菌洗手液洗手结果却经常感冒。我们大多工作在中国的学校或者大学,那里是细菌工厂。
They hang out in the Western Bars - although I admit there is not a Chinese Bar culture here - eating familiar food and drinking familiar drinks.
他们去西式酒吧泡吧,不过我得承认中国没有酒吧文化,吃着熟悉的食物,喝着熟悉的饮料。
But all in all I love em. And China is great. Come visit.
不过总的说来,我爱他们。中国非常棒。来做客吧。
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
Lauren Windle Expat that lived in Shanghai 2010-2015
upxed Sep 19 2014
1. Your salary. I get paid pretty much equal to what I would in the USA ($40-45k) as a history teacher at a local school which includes a stipend for housing and round-trip flight home every year... but my salary goes further here.
1、你的工资。我在一所当地学校当历史老师,我的收入和在美国时差不多(40-45K美元),其中还包括住宿补贴和每年回家的往返机票···但是我的工资在这里更经用。
At home I could hardly afford an apartment (I'm from New Jersey) because I had student loans car payments car insurance rent utilities etc.
在美国,我几乎住不起公寓(我来自新泽西),因为我要负担助学贷款、车贷、车险、房租和水电费等等。
Here rent is paid. Utilities are cheap ($100 max for heat in the winter; $10 water bill; $30 unlimited internet). I have no car no car insurance. I can get taxis (starting at $3) or hire a car (starting at $5) or take the metro (less than $1) everywhere. I can eat very well with a variety of foods go get massages & spa treatments ($30 for 90min at my fave place but you can go to cheaper places) and travel cheaply. All while still having enough to send home to pay for student loans...
在这里,学校已经付过房租了。水电费很便宜(100美元的冬天供暖费,10美元水费,30美元不限时上网)。我没有车,没有车险。我可以打车(起步价3美元)、租车(起步价5美元)或是坐地铁(不到1美元)去到任何地方。我能享受种类丰富的美食,去做按摩或是SPA(在我最喜欢的地方,30美元90分钟,但你也可以去更便宜的地方),旅行也很便宜。同时,我还有足够的钱拿回家去付助学贷款。
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
2. The food. I left Shanghai for a year for another job and that is what I missed most. All the regional cuisines (Hunan Sichuan Yunnan Dongbei Taiwanese Xinjiang Tibetan) are delicious and fantastic. I can also get a wide range of international cuisines within 5km of my apartment (Thai Vietnamese Vegan Organic Japanese French Italian Mediterranean Spanish Mexican Turkish Moroccan Indian Malaysian Singaporean etc. etc.) and for the most part are reasonably priced. Shanghai is more expensive than Beijing and people here always complain about inflation especially with cost of food. However with everything else being relatively cheap I don't mind spending $15-30 on a Western restaurant brunch which includes a bloody Mary or two... (not the four star crazy buffets... they are $80-100)
2、美食。因为另一项工作,我离开了上海一年,而这是我最怀念的。所有的地方菜系(湖南、四川、云南、东北、台湾、新疆、西藏)都非常非常好吃。在我公寓5公里范围内,我就能吃到五花八门的各国美食(泰国和越南的有机素食、日本美食、法国美食、意大利美食、地中海美食、西班牙美食、墨西哥美食、土耳其美食、摩洛哥美食、印度美食、马来西亚美食和新加坡美食等等),而且大多数的价格都很公道。上海的生活成本比北京要高,人们时常抱怨通货膨胀,特别是在食物上的花销。但是其他东西却相对便宜,我不介意花上15到30美元在西餐厅里吃上一顿,再来上一两杯血腥玛丽(不是那些疯狂的四星级自助餐厅,那要花80到100美元)···
-------------译者:capsclock-审核者:珂求一生------------
3. Convenience. You don't have time to clean your house or do your laundry? Hire an ayi (maid/nanny) ... Mine costs about $6/hr ... You don't want to go to your favorite restaurant for dinner because the pollution is bad? Don't worry you can have it delivered. There are many restaurant delivery services where you can order online and someone goes to get your order from the restaurant and brings it to you... You don't want to go to the foreign supermarket? You can order online and have it delivered. You don't want to go to the store to buy bottled water? You can have it delivered. You don't want to spend $100s on a new suit? Bring a picture to the fabric market and they'll make it for $10s. You want to do a juice cleanse? You can buy one and have it delivered to you every day. You can get a lot of things done for you if you know how... And the list keeps growing! All the choices for foreign food markets & deliveries were not around 4 years ago so the market is growing...
3、便利。你没时间做清理房间或是洗衣服?雇佣一个阿姨(女佣/保姆)···我每小时大概花6美元···因为污染太严重,你不想去你最爱的餐馆吃饭?别担心,你可以叫外卖。许多餐馆都提供外卖服务,你在网上订餐,会有人送到你手上。你不想去外国超市?你可以在网上订货然后给你快递过来。你不想去商店买瓶装水?你可以叫外卖。你不想花100美元买一套新衣服?拿一张衣服的照片去面料市场,花十几美元他们就能给你做好。你想喝排毒果汁?你可以预定,然后每天都会给你送上门来。如果你知道方法,很多事情都能替你搞定···并且这些事情还在增加!所有可供选择的外国食品商店和配送服务都不是4年前的样子了,这个市场正在增长。
-------------译者:capsclock-审核者:龙腾翻译总管------------
4. Travel. You can travel cheaply in the entire region. You can also splurge on a hotel because the cost of wherever you're going is going to be nominal. I treated my mom to a private villa in Thailand for Christmas. I stayed at the Sofitel in Hanoi for my birthday. I am a ardent budget backpacker at heart and have been travelling & living in hostels for 8 years but living in China has given me the opportunity to see many different cultures around East and Southeast Asia and stay within my budget. Only in the last year have I started splurging a bit and while I don't do it all the time it's nice to know that I can...
4、旅行。整个地区的旅游花费都很低。你可以随心所欲的住酒店,因为不管你去哪儿花费都很低。我请我妈在泰国的一栋私人别墅里过圣诞。我在河内的索菲特大酒店度过了我的生日。我是一个狂热但节俭的背包客,有8年时间,我都一直在旅行并且住在青年旅社里。但是,生活在中国给了我体验东亚和东南亚许多不同文化的机会,并且没有超预算。只是去年我小小的挥霍了一下,不过我没有一直这样做,知道自己能偶尔挥霍一下还是很开心的···
Now I know friends at bigger international schools with bigger salaries that live in bubbles on the outskirts of town and spend my entire monthly salary on apartments or going out to eat... My boyfriend lives in such a bubble with a driver and he eats at the top tier restaurants all the time... I like being in the middle of it all... I would probably be considered rich by most Chinese but middle-upper class by most expats here in Shanghai... I can`t enjoy top tier luxuries all the time but I can afford way more that I ever could in the USA at my age (I'm 29)
我知道我的朋友在更好的国际学校工作,拿着更高的薪水,住在市郊的别墅里。他们花在公寓和外出吃饭上的钱,相当于我一整月的工资。我男朋友就和一个司机住在这样的别墅里,他总是去顶级餐厅吃饭···我当然也乐在其中···对许多中国人来说我是有钱人,但对在上海的外国人来说我只能算中上层···我不能一直享受顶级的奢华,但是在我这个年纪(我29岁),我过的比在美国的时候要好。
-------------译者:rockyly-审核者:rockyly------------
and if you're looking for a non-monetary and/or food answer:
5. Culture/Language. Living in the middle of Shanghai means that I interact with the local culture every day. I've learned to read and speak enough Mandarin to haggle in markets order in restaurants talk to taxi drivers have conversations about where I'm from and what I do navigate around the city etc. It can be very frustrating sometimes and I know if you are in your expat bubble you don't even have to speak any Mandarin at all but I like what I've experienced. I speak Mandarin every day and as a history teacher I find living and experiencing the changes in China to be fascinating. You can see the impact the past has had on the current government and how the economic changes are paving the way for a new China to emerge... it's great to be here and experience all of the energy...
如果你正在寻找一个非货币和/或食物的回答:
5. 文化/语言。生活在上海中部意味着我每天与当地文化互动。我掌握的普通话程度够我在市场里砍价,在餐馆里订餐,和的士司机交谈,和人们谈论我来自哪里从事什么工作,自己一人到城市周围瞎逛等等。有时候确实会沮丧,如果你生活在老外圈子里,你甚至都不用学普通话,但是我喜欢我所经历的。我每天说普通话,我觉得中国的生活经历和中国的变化是令人着迷的。你可以看到过去对现政府所产生的影响以及经济发展如何为新中国的出现铺平了道路……很高兴在这里体验所有的能量…
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...