中国敦促修正“历史不公正”以允许巴勒斯坦建国 [美国媒体]

巴勒斯坦必须被允许建国,中国外长王毅周四与巴勒斯坦外长会面后如是说。巴外长敦促北京作出更多努力推进中东和平进程。美国网友:我很高兴听到中国加紧步骤向巴勒斯坦人捐赠部分中国领土,这样他们就有祖国了。他们真好。

China urges correcting 'historical injustice' to allow Palestinian state

中国敦促修正“历史不公正”以允许巴勒斯坦建国



BEIJING (Reuters) - Palestinians must be allowed to build an independent state, China's Foreign Minister Wang Yi said on Thursday after meeting Palestinian Foreign Minister Riyad al-Maliki, who pushed Beijing to do more in the Middle East peace process.

北京(路透社)——巴勒斯坦必须被允许建国,中国外长王毅周四与巴勒斯坦外长会面后如是说。巴外长敦促北京作出更多努力推进中东和平进程。

Chinese envoys occasionally visit Israel and the Palestinian Territories, though China has traditionally played little role in Middle East conflicts or diplomacy, despite its reliance on the region for oil.

中国使节不时访问巴勒斯坦领土,虽然中国依赖该地区石油,但是传统上而言中国在中东的冲突或外交中所扮演的角色很小。

Wang told a joint press briefing with Maliki that 70 years after a U.N. resolution was passed on a plan for a Jewish state, Palestinians are still being prevented from having their own independent country.

在和巴外长共同举办的新闻发布会上王说70年前联合国决议通过了以色列建国的计划,而直到今天巴勒斯坦依然不被允许建国。

"This is unfair. This kind of historical injustice must be corrected. It cannot continue," Wang said.

“这是不公平的。这种历史不公正应该得到纠正,不能再继续下去,”王说。


bushwackedbushwacked10 hours ago
US in their unequivocal stance with the Israelis no longer can claim moral superiority or exceptional status.

明确支持以色列的美国不能再声称拥有道德优越感和特殊地位。

none4 hours ago
Palestinians are their own worst enemies. 
"If the Israelis can make compromises and you can't, I should go home. You have been here fourteen days and said no to everything. These things have consequences; failure will mean the end of the peace process." 
President Bill Clinton, speaking to Yasser Arafat, near the end of the 2000 Camp David Peace Talks

巴勒斯坦人最大的敌人是他们自己。
“如果以色列人可以作出妥协,而你不行的话,那么我应该回家。你来这里14天了,拒绝一切提议。这些事情是需要付出代价的;失败将意味着和平进程的结束。”
在2000年的戴维营和平谈判即将结束时克林顿对阿拉法特如是说。

Todd1 hour ago
I'm glad to hear China is stepping up and offering to donate part of China to give to the "Palestinians", so they can have a homeland. Very nice of them.

我很高兴听到中国加紧步骤向巴勒斯坦人捐赠部分中国领土,这样他们就有祖国了。他们真好。

Take that4 hours ago
Sorry, what was that you were saying? Something about Tibet?

抱歉,你在说什么?有关西藏?

Dean9 hours ago
Wow when China calls you out on human right violations things must be bad .

哇,当中国在人权侵犯问题上向你发出挑战时,那说明事态一定很糟糕。

Vyacheslav9 minutes ago
the biggest historical injustice is that the world thinks jews cannot build in Judea

全世界认为犹太人不能在朱迪亚(古巴勒斯坦南部地区)建国,这才是最大的历史不公正。

阅读: