周日中国媒体警告台湾不要独立,而就在前一天,大陆和台湾领导人进行了历史性的会面。美国网友:台湾的未来是注定的。它就是中国的一部分。如果要举行全民公投,那就举行吧,但这得是14亿中国人(当然包括台湾人)的公投才合乎逻辑。为什么?原因很简单。虽然我们想知道台湾人的意愿,但是我们也要了解其他中国人的想法。谁知道呢?或许大陆人根本就不想要台湾!!
Chinese media warns Taiwan on independence after meet
习大大和马英九会面后,中国媒体警告台湾不要独立
Chinese state media warned Taiwan against pursuing independence Sunday, a day after a historic meeting between the leaders of the mainland and the island it calls its own.
周日中国媒体警告台湾不要独立,而就在前一天,大陆和台湾领导人进行了历史性的会面。
President Xi Jinping and Ma Ying-jeou's handshake in Singapore was a symbolic step towards closing the rift that has separated Beijing and Taipei since the end of the Chinese civil war in 1949.
习和马握了手,这是弥合北京和台北自1949年内战结束之后所产生分歧的标志性举动。
tianlong 13 hours ago
What belongs to ONE CHINA SOVEREIGNTY shall return to ONE CHINA
属于一个中国主权的东西终将回归一个中国。
tianlong 14 hours ago
NO unilateral changes to the status quo that is ONE CHINA by either side !
不对现状进行单方面的改变,这就是两边的一个中国原则!
STR 15 hours ago
in china, everyone watches Taiwanese TV programs; news; talk shows, everything...
but in Taiwan, nobody watches chinese television simply bcoz the Taiwanese think chinese are primitive and TV programs are stup!d !
在中国,每个人都看台湾的电视节目,新闻,脱口秀等等。。。
但是在台湾,没有人看中国的电视节目,因为台湾人认为中国人是原始的,其电视节目也是愚蠢的!
Sun 10 hours ago
Mr Ma already know that Taiwan cannot be separated from China,so the whole world must realize that there is only One Greater China. The time has arrived for Taiwan to be a part of greeter China fast growing economy and prosperity. Taiwan people will benefits more than Mainland China.
马先生已经知道台湾无法从中国分裂出去,所以全世界应该意识到只有一个大中国。中国经济快速发展愈加繁荣,台湾现在是时候成为大中国的一部分了。台湾人民将比中国大陆获得更多好处。
tianlong 9 hours ago
independence?
Kill 20 to save 1400 !
Because NONE can be above ONE CHINA SOVEREIGNTY
No one has the right to jeopardize ONE CHINA National Sovereignty !
独立?
那只能杀20以拯救1400了!
因为没有人可以超越一个中国主权
没有人能权利危害一个中国的国家主权!
Human Race 15 hours ago
The future of Taiwan is predestined. It IS part of China. Should a referendum be needed, so be it, but logically it should be a referendum of 1.4 billion Chinese (of course including the Taiwanese!). Why? Simple. While we want to know the Taiwanese' wishes, to be fair, we also need to know other Chinese opinions. Who knows? Perhaps the mainlanders don't want Taiwan!!!
台湾的未来是注定的。它就是中国的一部分。如果要举行全民公投,那就举行吧,但这得是14亿中国人(当然包括台湾人)的公投才合乎逻辑。为什么?原因很简单。虽然我们想知道台湾人的意愿,但是我们也要了解其他中国人的想法。谁知道呢?或许大陆人根本就不想要台湾!!
XYZ 7 hours ago
The people in mainland China just don't get it, you cannot unite on the basis of just ethnicity! They don't understand important differences such as freedom vs. oppression, transparency vs. opaqueness and importantly people's rule vs. authoritarian rule. Why would Taiwanese want to leave all these goodies and join authoritarian China, do the mainlanders think Taiwanese are insane?!
大陆人就是没想明白,你是无法以种族为基础来统一的!他们不了解自由与镇压,透明与不透明的差异,也不明白人民统治和独裁统治的差异。为什么台湾人要抛弃这些好东西而加入独裁的中国呢,难道大陆人认为台湾人都疯了?!
Kenneth 14 hours ago
"China warns"
The only noticeable difference in China today is Xi never wears his Mao Suit in public.
“中国警告”
在今天的中国唯一值得注意的差别是习在公共场合从没穿过毛装(中山装)。
Human 15 hours ago
Independence of Taiwan shall be decided by the national ballot.
台湾的独立应该由全国公投来决定。
H T 9 hours ago
Taiwan was never part of China. That's a lie by CCP. It's true that China invaded and occupied Taiwan in the past just like China invaded Tibet (still occupied), Xinjiang (still occupied), Vietnam, Burma, India, Pakistan, Lao and Russia. Taiwanese and Chinese are different people. They look, act and behave different if you know what I mean.
台湾从来都不是中国的一部分。那是中共的谎言。中国历史上确实入侵和占领过台湾,就像他们曾入侵西藏(依然被占领),新疆(依然被占领),越南,缅甸,印度,巴基斯坦,老挝和俄罗斯。台湾人和中国人是不同的人。他们在外表,行为和举止上都是不一样的,如果你知道我说的是什么意思的话。
Jet 15 hours ago
Taiwan better understand what is good for them...!
台湾最好明白什么对他们来说是好的。。。!
steve 14 hours ago
Why don't the Chinese people get it. Communism is dead and has been for decades in the mainland. What they have is a cadre of political oligarchs holding power. It is an elite group of entitled and privileged people holding back the rest of the hard work of the Chinese from going a route towards increased freedoms and peoples rights. In that regard it is not much different than North Korea and the monarchy of heirs. The Chinese mainland should demand that this small elite who hold the power step down and like Taiwan have open and free elections.
为什么中国人就是不明白呢。中国大陆的共产主义已经死亡几十年了。他们现在拥有的只是掌握权力的寡头政治执政者。这些享有特权的精英团体不让其他中国人获得更多的自由和人权。所以从这方面来看,和朝鲜及其王室继承没啥区别。大陆应该要求这些掌握权力的一小部分精英下台,并像台湾一样进行公开和自由的选举。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...