据最新调查发现,在明尼阿波利斯警察射杀准新娘贾斯汀·戴蒙德之前,曾有一名女性“拍打”警车后部。但是,据明尼苏达公共广播电台报道,负责调查此次警察射杀案件的苏达州公共安全局刑事侦查科,并未说明拍打警车的女性是否为戴蒙德。
Woman ‘slapped’ police car before Minneapolis officerfatally shot Justine Damond, search warrant says
调查表明,明尼阿波利斯警察射杀贾斯汀·戴蒙德前,曾有女性‘拍打’警车
By Katie Mettler July 26 at 4:46 AM
作者:凯蒂·梅特勒; 7月26日凌晨4:46
A woman “slapped” the back of a police car moments beforeAustralian-born bride-to-be Justine Damond was shot to death by aMinnesota cop, according to a new search warrant.
据最新调查发现,在明尼阿波利斯警察射杀准新娘贾斯汀·戴蒙德之前,曾有一名女性“拍打”警车后部。
The warrant, filed by the Minnesota Bureau of CriminalApprehension, which is investigating the fatal shooting, doesn’t explicitly saythat woman was Damond, Minnesota Public Radio reported.
但是,据明尼苏达公共广播电台报道,负责调查此次警察射杀案件的苏达州公共安全局刑事侦查科,并未说明拍打警车的女性是否为戴蒙德。
It says, “Upon police arrival, a female ‘slaps’ the back of thepatrol squad … After that, it is unknown to BCA agents what exactly happened,but the female became deceased in the alley.”
苏达州公共安全局刑事侦查科透露“当警察赶到现场时,有一名女性‘拍打’巡逻车的后部……之后,我们不知道警察遭遇了什么,但是戴蒙德在巷子里当场死亡了。”
Minneapolis police officer Mohamed Noor was “startled” by a loud soundjust before he shot Damond todeath July 15, his partner Matthew Harrity told investigators.
马修·哈利特向调查员说,7月15日,在明尼阿波利斯警察穆罕默德·努尔射杀戴蒙德前,曾被巨大的声响给“惊吓”到了。
The two cops were responding to Damond’s 911 call about apossible sexual assault near her home.
当时,戴蒙德打911电话称附近有疑似性侵案件,而这两位警察前往调查。
Noor was seated in the passenger seat of the patrol car and shotacross Harrity, striking Damond, 40, who was set to be married next month.
穆罕默德·努尔坐在副驾驶位上,并隔着马修·哈利特向戴蒙德开枪。戴蒙德今年40岁,将于下个月举行婚礼。
The BCA warrant didn’t say whether the slap was the loud noiseNoor heard prior to the shooting.
苏达州公共安全局刑事侦查科并未透露,穆罕默德·努尔在开枪之前听到的巨大声响是否是拍打警车所发出的。
Personnel records released Monday show Noor, who was hired inMarch 2015, completed multiple training courses, including one about activeshooting situations ahead of the Super Bowl to be held in Minneapolis nextyear.
根据公开的个人记录显示,穆罕默德·努尔受雇于2015年3月,已完成多项训练教程,包括为2018年明尼阿波里斯市即将举办“超级碗”而专门设立的“处置随机杀人枪手”教程。
He also passed all of his annual semi-automatic, handgun andshotgun qualifications.
他也获得了使用半自动步枪、手枪和散弹枪的资格。
Noor has refused to speak with investigators about the shooting.He and Harrity are on paid administrative leave.
穆罕默德·努尔拒绝与调查员就此次射杀事件进行交谈。这两位警察目前是在带薪休行政假。
With Post wires
In the moments before a yoga teacher was fatally shot byMinneapolis police, a woman slapped the officers’ patrol car while it drovethrough an alley, according to a search warrant application filed this week.
本周,根据调查员透露,在明尼阿波利斯警察射杀瑜伽老师贾斯汀·戴蒙德前,曾有女性拍打穿过巷道的警车。
Though the information inthe warrant is vague, it could explain the “loud sound” that reportedlystartled Officers Matthew Harrity,the cruiser’s driver, and Officer Mohamed Noor, who was in the front passengerseat, just before Noor shot 40-year-old Justine Damond. Harrity described thenoise to investigators.
虽然这份信息含糊不清,但是它也许能够解释清,在射杀贾斯汀·戴蒙德前,那个惊吓到驾驶员马修·哈利特和副驾穆罕默德·努尔的“巨大声响”是什么了。马修·哈利特向调查员描述了那个巨大的声响。
[Timeline of Justine Damond shooting]
The warrant to search the area near the incident, obtained byseveral local media outlets, does not specify whether the woman who reportedlyslapped the car was also the shooting victim, 40-year-old Australian nativeDamond.
当地几家媒体获批采访事故发生地点周围地区,但是调查说明中并未解释,拍打警车的女性是否为受害者——40岁的澳大利亚女性贾斯汀·戴蒙德。
Damond, who moved to Minneapolis in 2015 to bewith her fiancee, was killed just before midnight on July 15 — an incidentstill shrouded in mystery because the investigating agency, the MinnesotaBureau of Criminal Apprehension, has released few details and it was notcaptured on camera.
2015年,贾斯汀·戴蒙德搬到明尼阿波利斯去陪伴她的未婚夫,却在7月15日午夜前她被射杀——但是,此次事件的起因仍然是个谜,因为负责调查此次事件的苏达州公共安全局刑事侦查科只提供很少信息,而且当时附近也没有摄像头。
“Upon police arrival, afemale ‘slaps’ the back of the patrol squad,” according to the search warrantfiled by the BCA, reported MPR News.“After that, it is unknown to BCA agents what exactly happened, but the femalebecame deceased in the alley.”
据明尼苏达公共广播电台报道,苏达州公共安全局刑事侦查科调查表明“当警察赶到现场时,有一名女性‘拍打’巡逻车的后部……之后,我们不知道警察遭遇了什么,但是戴蒙德在巷子里当场死亡了。”
The two had responded to911 calls from Damond at around 11:30 p.m. reporting a possible sexual assaultin the alley behind the woman’s home in a nice Minneapolis neighborhood.Damond, according to the 911 transcripts, called when she heard a woman eitherhaving sex or being raped, The Washington Post previouslyreported.
据华盛顿邮报早期报道,当时,这两名警察接到报警,称这位女士房屋后面的邻居家中可能发生了性骚扰事件。当时,戴蒙德听到有女性在爱爱或者被强奸。
“I think she just yelled out ‘help,’ but it’s difficult,” Damondsaid, according to a police transcript of the call.
根据警方当时的通话记录,戴蒙德说“我认为她是在喊‘救我’”,但是具体是什么很难听清。
Damond called again eight minutes later when authorities stillhadn’t arrived, worried they had gone to the wrong address.
之后,戴蒙德见警察还没到,以为是找错地方了,又一次打电话给警察。
It’s unclear what exactly happened next, but Harrity told BCAinvestigators that Damond approached his side of the vehicle right after theloud noise. Noor, sitting in the passenger seat, fired his gun across hispartner’s body and through the driver’s side window, striking Damond in theabdomen.
之后发生了什么大家不得而知,但是,马修·哈利特向调查员说,当他们听到巨大的声响后,戴蒙德从他这一侧靠近了警车。然后,穆罕默德·努尔隔着他透过车窗玻璃开枪击中了戴蒙德的腹部。
[Australian woman fatally shot by Minneapolis policecalled 911 twice to report hearing a possible rape]
【澳女子察觉疑似强奸行为,两次报警后被明尼阿波利斯警察射杀】
The officers attempted CPR, but 20 minutes after she called 911,Damond was dead.
警察尝试对她进行心肺复苏,但是,在报警20分钟后,戴蒙德失去了生命。
Authorities found no weapons at the scene.
警察并未在现场发现任何武器。
[After Minneapolis police officer fatally shootsAustralian woman, her relatives plead for answers]
【明尼阿波利斯警察射杀澳女子后,其家属要求真相】
There has beeninternational outcry in the weeks since, prompting ralliesin Minnesota, beachside vigils from Damond’s family in Australia and the resignation of the Minneapolispolice chief overconcerns that her officers — including Noor and Harrity — had not been properlytrained.
在接下来的几周内,该案件在国际上引起巨大争议,人们在明尼苏达州组织了集会,戴蒙德的家人在海滨为她守夜。而公众质疑明尼阿波里斯警察局长,以及穆罕默德·努尔和马修·哈利特并未经过正当培训,在这种情况下,明尼阿波里斯警察局长引咎辞职。
Noor has declined to speakwith BCA investigators, but an attorney for Harrity, Fred Bruno, hinted in an interview with the Minneapolis Star Tribune lastweek that the officers may have believed they were being ambushed.
穆罕默德·努尔拒绝同调查员进行交谈,但是,马修·哈利特的代理律师弗雷德·布鲁诺,在接受明尼阿波利斯星坛报采访时暗示,两位警察认为他们遭遇了埋伏。
“It’s certainly reasonable to assume that any policeofficer would be concerned about a possible ambush under these circumstances,”Bruno told the Star Tribune.
弗雷德·布鲁诺说:“这种情形下,任何警察都有理由担心中埋伏的可能性,这是很合理的。”
A fake street sign ismounted on the same pole as legitimate ones at a Minneapolis intersection onJuly 23. (Erin Adler/Star Tribune via AP)
7月23日,在明尼阿波利斯的一个十字路口,人们在法定方向指示牌的杆子上挂了一个假牌子(艾琳·阿德勒/明星论坛报,美国联合通讯社报道)
(牌子内容:警告!双子城,警无能,惊弓鸟,害苍生!)
Lastweekend, several bright orange metal signs appeared in theMinneapolis region, bolted to already existing street signs with a message mockingHarrity’s “startled” comment: “WARNING: TWIN CITIES POLICE EASILY STARTLED.”
上周,几个橙黄色的铁质牌子出现在了明尼阿波里斯市地区,人们用螺丝把它们固定在方向指示牌的杆子上,用来嘲笑马修·哈利特‘害怕’的言论。牌子上写着“警告!双子城,警无能,惊弓鸟,害苍生!”
The signs featured a cartoon police officer with guns in bothhands, firing in opposite directions. The signs were later removed.
在这个牌子上,一个卡通警察人物双手持枪,向相反方向胡乱射击。随后,这些牌子被取走。
The signs were just one of several acts of protest in the weekssince Damond’s death. The day after she died, hundreds of neighbors, communitymembers, political candidates and police reform advocates gathered outsideDamond’s home to celebrate her life and demand transparency from police.
这些牌子是戴蒙德事件之后人们的抗议行为之一。在戴蒙德被射杀的当天,几百名周围邻居、社区成员、政治候选人和警察改革倡导者聚集在戴蒙德的房子外,为她祈祷,并要求警方增加此次案件调查的透明性。
[After Minneapolis officer in police shooting is named,Somali community braces for backlash]
【得知开枪警察的嫌疑人后,索马里社区产生激烈反应】
Officials, includingMinneapolis Mayor Betsy Hodges, were quick to condemn the lack of videoevidencefrom the shooting. Both officers wore body cameras but neverturned them on, and the dash camera on the patrol did not capture the incident.
包括明尼阿波里斯市市长贝兹•郝吉在内的官员,很快对这次枪杀时间中录像证据不足的情况进行了谴责。两位警察都携带了摄像机,但谁也没有打开,而且巡逻车内自带的摄像机也未能捕捉到此次事件有关的镜头。
That fueled outrage from community members and groups like BlackLives Matter, which advocated for police body cameras to prevent the mysterythat often accompanies officer-involved shootings with conflicting narratives.The Twin Cities region was already jarred by two other fatal police shootingsof black men from the area, Philando Castile and Jamar Clark.
这加剧了诸如“黑人的命也是命”这种社团的愤怒,他们倡导警察在执行任务时携带摄像机,以防止在调查警察有关的枪击和冲突事件中却毫无依据。双子城地区之前就因黑人男子费兰多·卡斯提尔和贾马尔·克拉克遭警察射杀事件而受到冲击。
In his first interviewsince Damond was killed, Don Damond, the man she was to marry in August, told the New York Times last week that he initially thought itwas the alleged rapist who had shot her. Justine had called him that night whenshe heard the screams outside. From inside a casino in Las Vegas, he toldher to call 911.
在戴蒙德死后,唐·戴蒙德在上周接受了《纽约时报》的采访,他说,期初他认为是那名强奸犯嫌疑人杀死了自己的未婚妻。当晚,贾斯汀·戴蒙德在听到房外的尖叫声后给唐·戴蒙德打了电话,当时他正在拉斯维加斯的一家赌场内,他告诉贾斯汀打911报警。
Once police arrived, they hung up, Don Damond told the Times. Hetold her to call him back, but the rest of the night his texts went unanswered.
唐·戴蒙德说,当警察到达现场后,他们就刮断了电话。他告诉贾斯汀·戴蒙德记得回电话,可是那晚之后,他的短信就再也没收到回复了。
“I have played this over in my head over and over,” Damond toldthe Times. “Why didn’t I stay on the phone with her?”
唐·戴蒙德说“我当时脑子里不停在想,为什么,我当时为什么要挂掉电话呢?”
Don Damond iscomforted by his son Zach Damond before making a statement to the news medianear his home after Minneapolis police officer shot and killed his fiancee, JustineDamond. (Elizabeth Flores/Star Tribune via AP)
未婚妻贾斯汀·戴蒙德被警察射杀后,唐·戴蒙德准备在新闻媒体会上发言,他的儿子扎克·戴蒙德在安慰他。
(伊丽莎白·弗洛雷斯/明星论坛报,美国联合通讯社报道)
King Trump
Raiseyour hands so I can shoot you! Isn't that what brave civilian murderimg copssay?
举起手来,让我可以打到你!这不就是我们勇敢的公民谋杀者警察说的么?
Drpickerel
Aloud noise? As loud as the scaredy cop's pistol being fired inside the car?Yanez II and even dumber. More to come, it's hot outside.
巨大的声音?这个声音大的可以吓得警察在车内开枪?你就是第二个亚涅斯(杀死黑人男子费兰多·卡斯提尔的警察)不只因为这个巨大的声音吧,是因为外面太热了,所以才在车内开枪?
ElvisPresley
Copsjust gotta kill something sometime, ya know. Girl in her pajama's....easytarget for that notch on your Glock.
你们知道的,这些个条子们时不时的就想杀个人。穿着睡衣的女士,可真是你们格洛克手枪下的容易打到的靶子啊。
skyler123
ustremember that cops have been getting assassinated for just sitting in theircars lately. I would be a bit on edge also.
一想到,警察们只是坐在车内就会被暗杀,我都有点小紧张了。
KingTrump
Yupgood excuse for a cop to shoot you.
对哈,拿这个理由拿来让警察射杀你,肯定不错。
Charles Charmichael
They are now saying that she slapped thecop car. I can imagine that they will be calling it "assaulting a policeofficer"
现在他们又说这个女士在拍打他们的警车了。我敢说,他们很快该改口,说这个女士“袭击警察”。
Hmassey
"...butthe female became deceased in the alley.” Just like that, she "becamedeceased", no help from anyone. Whoever filled out this search warrantshould face charges.
“但是戴蒙德在巷子里当场死亡”就像这所说,她“当场死亡”,没有任何人前去帮助她。同意发布搜查令的人应该接受指控。
Troglodytes
Aslong as we have police unions, we will continue to have police killing innocentcitizens on a daily basis. Cops kill around 1200 people every year in US.Police unions facilitate that by providing cover for the bad cops.
一旦我们拥有了警察工会,每天都会有无辜的人死在警察的执法中。每年,警察都要杀死大约1200人。而警察工会只会加剧这种现象,并为那些坏警察提供保护。
Drinker Of The Wry
Fromprevious cases in this blue, progressive city, we know that there are noconsequences for police filing false reports instead of what actually happened,
在这个不断进步的蓝色城市,我们通过之前发生过的案例就会知道,这些警察即使提交虚假报告来掩盖事实,也没人能把他们怎么着。
Robert E. Sorel
New rule: Whenever approaching a police car at night,carry a white flag.
最新规定:无论你何时接近警察,记得举着白旗。
King Trump
Whiteflags can be used as a weapon or to conceal the weapon you don't have thuswould provide any brave cop justification for shooting the flagcarrier/criminal.
不管用的,即使你没有带武器,警察会认为白旗是用来藏匿武器的,然后他们可以以此为借口来射击举旗子的人。
James M. Welters
Isaw this coming and predicted it in a previous thread. She is to blame for herown death and the police once again will face no punishment. The real villiansare the good cops who won't speak up. Is there any limit to police misconduct?
该来的始终会来,我在之前的文章就预测过的。警方肯定会把她的死归罪到她自己身上,然后他们就可以免受惩罚了,再一次逍遥法外。那些不肯说出实话的警察才是真正的恶棍。针对警察的不当行为,我们有任何预防措施吗?
Drinker Of The Wry
Perhapsyou are right. Justine was a very brave woman to have stood alone in an alleyat night in nothing but pajamas for minutes waiting for the police whilethinking that a sexual assailant might be nearby.
也许你是对的。贾斯汀很勇敢,敢于在半夜只穿着睡衣站在巷子里等着警察,而且附近还有可能发生了性骚扰。
Greg_Rogozinski
Completelyregular attempt to blame the victim of police crime. Meanwhile, criminals withbadges have killed another innocent home owner, Ismael Lopez, while serving awarrant at a wrong house.
这是把罪责推给受害者的套路啊。而与此同时,这些带着警察徽章的罪犯,仅仅因为错误的搜查令,便杀死了一名无辜的房主——伊斯梅尔·洛培兹。
Whoknows whose house it is going to be next. A friendly warning: if armed thugsshow up at my door ready to spray bullets, I will defend myself and my family.No hesitation.
我们不知道,下次警察要踹开谁家的大门射杀主人了。温馨提示:如果我的房子周围出现了武装的‘暴徒’并准备好了喷雾与子弹,我将誓死保卫我的家人和自己,毫不犹豫的。
NB1981
Ohlook! The ground work for a grand jury to release yet another murderer whohails from the biggest gang in the country.
哦,瞧啊!这个大陪审团刚刚又担保释放了这个国家最大帮派的谋杀者。
Drinker Of The Wry
Doyou really think that the good progressive people on a Minneapolis grand jurywould release another murderer?
你真的认为明尼阿波利斯大陪审团里的好人们会放过另外一个谋杀者么?
Jon Snow Kumar
Ifsomeone has a loaded gun, including cops and neighbors, just go slow, and donot startle the man with the gun.
如果有人拿了把上了膛的枪,甭管是条子还是邻居,你要做的就是,慢慢走,不要惊吓到那个拿枪的人。
RLSDruidAmerican
So...the cops heard a noise (with all windows rolled up) outside the passenger door,so the cop in the passenger seat reaches across the driver, and shoots thewoman who reported a crime through the driver side glass.
所以呢,警察从乘客们(所有的窗户都关闭着)外听到了巨大声响,然后警察就隔着司机,透过司机一侧的玻璃,向那个女士开枪了。
I'dlike to see a show of hands of who thinks the Muslim Police officers got enoughtraining when shooting a woman in her PJ's, outside, in the middle of thenight.
我想看看大家的举手表决,谁认为穆斯林警察所接受的训练可以让他在半夜开枪击中穿睡衣的女人啊。
Becca Norwood
Ithought Noor's lawyer said it was the fireworks that scared him. Now it's aslap on the car sound he was that petrified of. Make up one lie & stickwith it.
穆罕默德·努尔的律师先说是爆竹的巨大声响吓到了他,然后现在又说是这位女性拍打警车。真是,先编造谎言然后坚持这种说法,就会成真相了。
Becca Norwood
Sheassaulted the police car. Oh, then that explains it. They even got herfingerprints on the vehicle. Black & blue cars matter!
她袭击了警车。那就说的通了。他们甚至在警车上发现她的指纹。蓝黑相间的警车很容易发现的!
RLSDruidAmerican
Readthe article again...
还是再读读标题吧……
Twofirstnames
Really,what's the difference between police and myself these days, other than guns?I'm easily startled, too.
除了配枪外,警察和我之间有啥区别呢?我也经常会胆小的,被各种吓。
Jinx Martin
"Thefemale became deceased in the alley"?
“这名女子在巷子里当场死亡了?”
RLSDruidAmerican
The"Blame Assessment" phase is not completed yet. Muslims are aprotected class, so (preferably) a white conservative NRA member must be foundat fault.
这种“带着责怪意思的评论”还没结束呢。穆斯林是一个受保护的群体,所以,必须找到一个全国步枪协会成员,还必须是保守党的白人,没错,他就是罪犯了!
Servalx
TheCastillo case showed exactly whom the NRA considers a protected class. Getreal.
实际一点吧,根据卡斯蒂略那次枪击事件,我们可以看出全国步枪协会眼中的保护对象是谁。
Harry Vederci1
Accordingto all the the statistics, you are absolutely correct that it will be a whiteconservative NRA member at fault.
根据统计,你这种说法肯定是对的。最符合罪犯特征的,是一个全国步枪协会成员和保守党的白人。
Harry Vederci1
Maybewe have this all backwards in regards to body cameras. Maybe it should be thecitizens who should be wearing body cameras. I mean, there are so manyincidents where police "forget" to turn on the cameras. If we wearthese cameras and turn them on whenever we think we may have an interaction thethe police, a lot of questions will not go unanswered. Of course, the policewill threaten you when they see the cameras and try to either turn them off ordestroy them.
也许,我们都随身携带摄像机的话,案件就可以有进展了。也许,我们公民应该都带着摄像机,我是说,警察在很多事件中都“忘记”打开摄像机,可是,如果会跟警察打交道的话,我们应该带着摄像机并打开它,那样,很多问题就不会不了了之了。当然,警察看到你的摄像机,会威胁你关掉或者毁掉它。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...