中国国有造船厂发布了一张貌似是中国第三艘航母的照片,但是后来又立马撤下了这些照片,这艘航母拥有新的弹射系统。周三,这艘配有电磁弹射系统的002型航母的照片被撤下,就在同一天,这张照片发布在了社交媒体上,南华早报周三报道。
China's shipbuilder hints at third aircraft carrier
中国造船厂暗示正在建造第三艘航母
June 21 (UPI) -- China's state-owned shipbuilder released an image of what appears to be its third aircraft carrier, but quickly took down the pictures of the vessel with a new launching system. The picture of the Type 002, equipped with an electromagnetic aircraft launch system, was taken down on Wednesday, the same day it was published on Chinese social media, the South China Morning Post reported Thursday. According to state tabloid Global Times, Beijing's third aircraft carrier would have a displacement of 80,000 tons and is expected to be complete in three years. The China Shipbuilding Industry Corp. began work on the Type 002 in late 2017 in Jiangnan Shipyard, Shanghai.
中国国有造船厂发布了一张貌似是中国第三艘航母的照片,但是后来又立马撤下了这些照片,这艘航母拥有新的弹射系统。周三,这艘配有电磁弹射系统的002型航母的照片被撤下,就在同一天,这张照片发布在了社交媒体上,南华早报周三报道。根据环球时报报道,中国的第三艘航母将拥有8万吨排水量,预计在三年内建成。中国船舶重工集团公司于2017年底开始在上海的江南造船厂建设002型航母。
SFulle 10 hr ago
have the first two left port?
前面那两艘离港了吗?
Paul 11 hr ago
3 x 0 = 0.
J N 10 hr ago
China is building up it's economy so it can afford aircraft carriers. US does it in reverse. US spent more money on the military than the economy can afford. Thus, US is deep in debt.
中国在建设自己的经济,所以有能力建造航母。美国则是相反的,在军事上开销过大,导致经济负担不起。如此一来,美国深陷债务。
Marvelous Marv 11 hr ago
China continues to flourish under the Republican Party. Trump has left a void on the world stage in terms of American leadership. And China is more than willing to fill it. The end result is their soft power will grow to exceed that of the USA, and there are consequences for that one. All China needs to do is focus on some trade treaties with the world and their influence will be on par with the USA. No problem.
在共和党的统治下中国继续繁荣发展。川普让美国脱离世界,导致世界舞台上出现了权力真空。而中国非常乐意填补之。结果就是中国的软实力将超过美国,这将产生一些后果。中国需要做的就是保持和其他国家的贸易协议,这样他们的影响力就可以和美国持平。
Vicious 11 hr ago
Photoshop does not a carrier make...
是PS啦。
jing wu 11 hr ago
This is the one will be better than most USA Carriers. USA dominance on the sea will be gone forever.
中国的这艘航母将比美国的大部分航母强。美国的海上霸权将一去不复返。
jing wu 11 hr ago
where is USA ford? a joke in the same way as F35....
美国福特号航母呢?是F35一样是一个笑话。。。
Freedom 6 hr ago
more tariffs please Mr Trump
川普先生,征收更多关税吧。
Eric 10 hr ago
China does not need ship type aircraft carriers when it is or has made "unsinkable" aircraft carriers (made of concrete poured into the Ocean) in the South China Sea. The Chinese Carriers are for the Chinese Public to show what a great and up and coming power China is. Except for some of the folks in Western China I think most Chinese are onboard (yes, pun intended) with the idea of China as a next Super Power. However, I do not have access to Chinese Citizens to tell me how they really feel about the subject.
中国不需要真的航母,因为已经建成了永不沉没的航母(南海人工岛屿)。中国航母只是为了向人们展示中国将会是个多么强大的国家。我猜除了中国西部的一些人外,大部分中国人都相信中国将成为下一个超级强国。然而,我实际上也不知道中国人到底怎么想的。
Captain Trips 6 hr ago
China still doesn't have a single pilot who can land on a carrier!
中国的飞行员还无法降落在航母上!
Freedom 6 hr ago
another stolen technology from the US amusement park
又一个从美国游乐园里窃取来的技术。
Cad 4 hr ago
A carrier is only good if you have to move a lot of equipment and planes to somewhere else,.. oh and a port near by helps too,.. so where is China going to take it's carrier? If a country sees it entering there waters' then technical it's an invasion, unless they were asked to come. I like to see it get near Russia first or Indian as well since they will probably sink it if not invited first,.. A lot of wasted resources & personal,..
航母只有在移动很多设备和飞机去某个地点时才有用处。。。附近还得有港口。。。所以中国要把自己的航母开到哪里去?如果一个国家发现中国将航母开进他们的水域,那就相当于入侵,除非受到邀请。我想看到中国将航母开到俄罗斯或者印度,因为如果没受到邀请的话,会被他们击沉的。真是浪费人力物力啊。
Robert 8 min ago
only more than 50 years late.
只不过比美国迟了50年。
Dan 4 hr ago
We in China need 40 carriers to defend ourselves. We don t want to be forced to buy opium from white people. We want to do a better job defending ourselves than the natives in Australia, US, Palestine, Canada, Alaska, Greenland, South America, New Zealand, Hawaii, Guam, ........TED
我们中国需要40艘航母保卫自己,我们不想被白人强迫购买鸦片。我们想要更好的保护自己,而不是像澳洲,美国,巴勒斯坦,加拿大,阿拉斯加,格林兰,南美,新西兰,夏威夷和关岛的那些土着。
Anonymous 8 hr ago
Thats awesome news... we have so few targets to fire at, now we'll have a 3rd ship to sink!!! Lol Total junk...
这是好事,我们又有新的目标可以打击了。完全是垃圾。
EC 7 hr ago
They are still trying to get the first one to work. Dumb Chinese. They steal all the tech to build everything they got
他们还搞不明白自己的第一艘航母。愚蠢中国人。所有技术都窃取而来的。
Jing 8 hr ago
holy crap China is catching up fast, in 10 years going from ski jump to electromagnetic aircraft launch system.
天啊,中国在快速追赶啊,10年时间就从滑跃起飞到电磁弹射。
Mike 5 hr ago
Thanks to the original G8 (Eight-Nation Alliance) that taught China "Might is Right", idiots G8.
感谢原来的G8(八国联军)教会中国“强权即公理”,愚蠢的G8。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...