(下)为什么那么多外国人去中国并觉得中国好? [美国媒体]

quora网友:看了这里的回答,我们去的是同一个国家吗?大部分网友的回答怎么和我在中国的经历完全相反啊。我来自德国,在上海居住三年多了,娶了一个中国妻子。我经常去中国的各个地方旅游。大家所说的某些优点在我看来其实非常糟糕......

Why do so many foreigners go to China and think China is good?

为什么那么多外国人去中国并觉得中国好?

Ralph S, lives in Shanghai (2014-present)
Answered Sep 6, 2017
Sorry but most of the answers here made me cringe and wondering if you have been to the wrong country… Totally contrary to my experience.
I am originally from Germany, but live in Shanghai for over three years, married to a Chinese wife. I travel frequently all over China. Some of the points here described as good are actually horrible for me.
I rarely ate anything that i would eat a second time. Most dished just make me wanna puke by the looks of it. Not to mention hygiene. Don’t tell me Chinese people don’t eat cats and dogs anymore, because they do. And there are far more disgusting dishes socially accepted. Basic rule, the rarer the species, the more perverted the thought eating that is, the more desirable it is.
The vast majority of people are rude, un-polite, loud, annoying, with no manners, cruel, would do anything to get rich, not very educated, lack common sense or basic logic (especially in traffic), racist, anti-social and uncivilized - basically no respect for anything and lacking every part that defines humans in my book. They live in their own little world and don’t care about or notice their surroundings. If you know their education system and parenting, that might explain a lot. Those “low suzhi” people are spoiling and ruining everything China has to offer. If you are approached in English and friendly, you better prepare to get scammed.
Without the exploitation of cheap labor and the force marriage of foreign companies into joint ventures, you would be literally be standing in rice fields. The only things China is good at is reverse engineering, copying and mass production. That is not a cliche. The growth, which China is so proud of, would not have happend without foreign technology and knowledge. The adoption and development is not happening as fast as you might expect, due to no. 4.
Chinese products have only as much effort put into it that is necessary to convince you to buy it. If it falls apart the next day or kills you, doesn’t matter. Being said, it is not that they cannot produce quality products, they just don’t want to and don’t feel ashamed about it. Basically they take something already on the market and do it cheaper. Hardly any own innovations. The products praised here are foreign backed.
Really don’t get me wrong, not everything is bad. Some good points have already been mentioned. Im obviously still living here. But i think this thread gives a wrong impression and certainly not every foreigner thinks China is good. Even the more educated Chinese are embarrassed and ashamed about the above issues. There is always a good and a bad side, you just trade your priorities.

看了这里的回答,我们去的是同一个国家吗?大部分网友的回答怎么和我在中国的经历完全相反啊。
我来自德国,在上海居住三年多了,娶了一个中国妻子。我经常去中国的各个地方旅游。大家所说的某些优点在我看来其实非常糟糕。

一般的食物我不会吃第二次。大部分的菜肴我看了就想吐。更别提卫生了。不要和我说中国人已经不再吃猫狗了,还在吃。还有一些更恶心的为中国人所接受的食物。基本的规则是,品种越是稀有,吃某种动物的思想越是堕落,人们就越想吃。
绝大部分中国人都是粗鲁,不礼貌,吵闹,恼人,为了变富可以做任何事情,没受过什么教育,缺乏常识和基本的逻辑(特别是在交通上),种族主义,反社会和不文明,基本上不尊重任何事物,基本上缺乏任何的人类本质。他们生活在自己的小天地里,不关心也不注意周围。如果你了解他们的教育系统和抚养方式,你或许就明白了。这些低素质的人摧毁了中国的一切。如果有人用英语友好的接近你,你就等着被骗吧。

如果没有剥削廉价劳动力以及强迫外国公司在中国建立合资企业,中国现在还是一个农业国家。中国唯一擅长的就是逆向工程,抄袭和大规模生产。这不是陈词滥调。中国所引以为傲的发展如果没有西方技术和知识的支持是不可能发生的,至少没有你想象的那么快。
中国产品没有什么含金量,只要能忽悠你买就够了。如果第二天就坏掉或者把你杀死,他们也没关系。话虽如此,并不是说中国无法生产高质量的产品,而是不想,也不觉得这样做有什么不好。基本上他们就是模仿市场上已有的东西,然后造得更便宜。几乎没有自己的创意。这里受人们喜爱的产品都有外国的技术成分。

不要误解我,并不是所有东西都是不好的。有网友已经说了好的方面。而且我也依然生活在中国。但是我觉得这个帖子会给人们造成错误的印象,并非每个外国人都觉得中国是好的。即使是受教育程度更高的中国人也对上面的这些议题感到羞愧。事物总有好的一面和坏的一面,只能自己权衡。
我个人觉得北京非常特别 ,应该成为其他城市的榜样。然而,现代中国还远不是西方社会的样子。介于第三世界和第一世界之间。或许中国的犯罪率很低,让人觉得安全,但是存在着不同的犯罪和威胁,比如诈骗,肇事逃逸,偷窃,假冒。。。中国进入21世纪,可是没有足够的时间去适应。。不要被时髦的高楼和旅游景点蒙蔽了双眼,有种去内陆或者乡村去看看真实的中国吗。去中国旅游时,我也很喜欢,但是居住在中国。。。

Katie Pedro, VP Operations, China at KSV eSports (2018-present)
Updated Mar 18
A2A. Many answers gave by expats who stayed in China, probably because they like to be in China. My examples are those who do not want to stay in China but still think China is good.
When I met my husband, he had been in China for almost 2 years, crying his eyes out wanting to leave. His German boss concluded that it was because he was lonely, having a girlfriend would solve the problem. He speaks 5 European languages fluently, but have difficulty to learn Chinese. He didn’t like Chinese food, and not particularly attracted to East Asians. Anyway his boss set up a date for him. So we met and married. He stayed for another 5 years before moved to USA. Now he missed China and wanted to come back.

有好多外国人回答说自己喜欢居住在中国,所以认为中国好。而有些外国人并不想住在中国,但是依然觉得中国好。
我遇见我丈夫时,他已经在中国待了两年了,哭喊着想要离开中国。他的德国老板认为这是因为他太寂寞了,找个女朋友就能解决问题。他能流利的说5门欧洲语言,但学习中文对他来说很困难。他当时也不喜欢中国食物,也不是很喜欢东亚女孩。总之,他老板就帮他安排了一个约会。我们就这样见面并结婚了。然后他在中国又待了五年最终搬到美国去。现在他想念中国,想回去中国。

阅读: