quora网友:如果你是一个喜欢异国风情和文化的游客,那么中国是最值得一去的。不同的味道,不同的语言,不同的色彩,不同的思想。如果你觉得旅游就是去一个度假村放放松吃吃总会三明治,那么中国或许不适合你。而那些喜欢探险思想开放的人,去中国回来后,他们可能会获得非常棒的体验和不一样的人生视野......
Why do so many foreigners go to China and think China is good?
为什么那么多外国人去中国并觉得中国好?
Tiffany Brown, studies Chinese at Peking University (2019)(在北京大学学习中文,2019)
Answered 7h ago
If you’re a traveler that likes exotic lands and cultures different from your own, there is no place on Earth as “faraway” as China. Different smells, different language, different colors, different mindframe. If your idea of travel is relaxing in a resort eating club sandwiches, China may not be for you. For those adventurous and open-minded enough to give China a shot, chances are they return home with some great stories and a changed outlook on life.
I visited China a few times before settling here to study Chinese. I can add some information on why myself and my foreign friends here love China so much.
China is a country that gets better and better each day that you become familiar with the customs and way of life. If you’re planning on going to China, there are online resources you can download to familiarize yourself with China before you go.
Here are some positive things that I’ve learned from my time in China:
The “Shame factor” is more effective than aggressive law enforcement. In China all kinds of situations are set for high crime: rich and poor living next to each other, dark spaces near train and bus stations busy throughout the evening, crowded areas with people bumping into one another, pockets vulnerable. However, the crime rate is incredibly low. The shame of being caught for a crime carries repercussions for the entire family. Crime and rebellion are not glamorized in China. You may see police in the background, but rarely patrolling aggressively.
There is actually a lot of freedom in your daily life. In China, the energy at night isn’t capped by closing times. Bars venues and food stalls can stay open practically all night. Restaurants are filled 24/7 with people enjoying themselves. There are no laws prohibiting these kinds of activities. Foreigners can enjoy themselves without having to show ID to gain entrance, or being shoo’ed out of a closing venue at last call.
Convenience. In China, apps make ordering food, a ride, a bike, anything you might desire, quickly possible. The amazing public transportation can whisk you around a city or region in no time, with very little waiting. If you need a bottle of water or have a craving for some tasty duck neck, chances are you will walk past it on the next block. In America, you often need a car to get around and collect what you need and want. In China, with its densely-populated cities, it’s all at your fingertips.
Eating Should be a Communal Event, Not an Individual Event. In China, the food your order will likely be shared between everyone at the table. The menu is often on the wall, so you don’t waste time flipping through the pages quietly. Decisions are made together, food is shared and harmony ensues. The other people at the table will ask what kind of flavors you enjoy, and make a compromise to make sure everyone is happy. At some street stalls, you’re even sat at a table with strangers, sharing a hot pot and passing sauces back and forth. The adventures of dining out are something that I greatly miss when I’m back in the USA.
These qualities of China and Chinese culture combine to make the country an incredible place to travel or live. Like every place, there are downsides to life in China. However, coming from the USA, there is so much to learn and experience that it can really change your life!
4.7k Views · View Upvoters
如果你是一个喜欢异国风情和文化的游客,那么中国是最值得一去的。不同的味道,不同的语言,不同的色彩,不同的思想。如果你觉得旅游就是去一个度假村放放松吃吃总会三明治,那么中国或许不适合你。而那些喜欢探险思想开放的人,去中国回来后,他们可能会获得非常棒的体验和不一样的人生视野。
在来中国学习中文之前我访问过中国几次。我可以谈谈为什么我和我朋友这么喜欢中国。
中国是一个每天都变得愈来愈好的国家,你会熟悉他们的传统和生活方式。如果你计划去中国,去之前,你可以上网查看一下从而先了解一下中国。
这里的“羞辱因素”比执法还更有效。在中国,所有的设定都为高犯罪率提供了机会:穷人和富人比邻而居,火车站和汽车站附近黑灯瞎火的地方一晚上都很忙碌,在拥挤的地区人们相互碰撞,口袋很脆弱。然而,犯罪率却非常低。中国不渲染犯罪和反叛。在街上你或许会看到警察,但都很平和地在巡逻。
在日常生活中你其实拥有很多自由。在中国,夜晚的能量并不会因为打烊时间到而岑寂下来。酒吧和食品摊可以一直开到天亮。餐馆里时刻都有人们在享受美食。法律并没有禁止这类的活动。外国人不用展示身份信息就可以进入消费。
便利。在中国,手机APP可以点餐可以骑车,任何事情都变得很方便。便利的公共交通可以快速将你带到城市或者地区的任何一个角落,鲜少等待。如果你想买瓶水或者品尝美味的鸭脖,很有可能在下一个街区就能买到。在美国,通常需要开车一段距离才能买到你所需要的东西。在中国,在人口密集的城市里,生活非常之方便。
吃饭应该是一件公共的事情,而不是一个人的事情。在中国,你所下单的食物会和桌面上的所有人分享。菜单通常是贴在墙上的,所以不用浪费时间翻菜单。大家一起做决定,共享食物以及和谐。桌上的其他人会问你喜欢什么口味,然后会作出妥协这样大家都开心。在某些街边摊贩上,你甚至和陌生人共坐一桌,一起用一个火锅,将酱料递来递去。这种探险式的吃饭经历是我回到美国后所怀念的。
中国的这些品质和中国文化让中国成为一个非常值得旅游或者生活的国家。当然,生活在中国也有不好的地方。然而,从美国而来,我觉得中国有太多东西值得我们学习和体验了,真的可以改变你的生活。
Jarome Matthew, Over 5 years operating company in Beijing, China, married a Chinese woman(在北京运营公司超过5年,娶了一个中国妻子)
Answered Jan 5
Short answer: because their own countries are so bad!
The reasons Africans and Russians are flocking to China are obvious so let's focus on western countries.
Baby boomers have been depleting resources of most of the countries on the planet in a single generation, leaving absolutely nothing for future generations, polluting the planet to the point where some areas will become unable to support life, and leaving the cleanup to future generations, they support radical femenism and multiculturalism to the point where men are unable to find wives and keep families, and western culture may be in danger of extinction. They exported most of the industry and farming work overseas for short-term profit and allowed unrestricted foreign investment to shoot home prices to astronomical figures destroying future generation's chances at finding work and having a stable economy. They also destroyed educational and academic institutions in innumerable social and political experiments that crippled at least two generations and promote the kind of banking and economics that have put the most powerful country on Earth into the most debt ever seen in human history, causing massive economic recessions that affect the entire world. There's not much left in the western world anymore for anyone who's not a boomer or super rich. Get out now and have a chance at a good life in Asia!
因为他们自己的国家太烂了。
非洲人和俄罗斯人前往中国的原因是显而易见的,所以我们主要说说西方国家。
婴儿潮时期出生的人在一代人的时间里就耗尽了大部分国家的资源,没有给后代留下任何东西,污染了环境,导致某些地方不适合人类生存,他们还支持极端的女权主义和多元文化主义,导致男人无法找到妻子、养家糊口,西方文化面临着灭绝的危险。他们将大部分的产业和农业工作出口外包到海外以获取短期利益,不限制外国投资,导致房价快速飞涨,破坏了后代找到工作维持稳定生活的能力。他们还在无数的社会和政治实验中摧毁了教育和学术机构,摧毁了至少两代人,并鼓励所谓的银行业经济,使得世界上最强大的国家变成了史上欠债最多的国家,引发巨大的经济衰退,波及了全世界。
所以对于普通人来说,西方世界真的没有什么好处了。所以大家都去亚洲寻找更好的生活!
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...