前,需要花费两年时间配齐相应设备。这两艘船都是从苏联时代的kutznetsov级航母上衍生出来的——辽宁舰实际上是由一艘航母改造而成的——与美国的核动力超级航母相比较,这些评论员已经竭尽全力为其明显的缺陷而做(修饰)讲解了。这个新的长达300米的001A型母舰比辽宁号略大,据估计它可携带更多的歼- 15飞鲨喷气战斗机,大概在30架左右。
-------------译者:C先生-审核者:龙腾翻译总管------------
China's first home-built aircraft carrier will soon be completed in the shipyards at Dalian. This vessel which has yet to receive a name will spend two years being fit with equipment before it is ready to join its sister carrier the Liaoning in operational service. Both vessels are derived from the Soviet-era Kutznetsov-class carriers—the Liaoning is actually rebuilt from one—and as such commentators are already tearing into them for their obvious shortcomings compared to America's nuclear-powered supercarriers. The new three-hundred-meter-long Type 001A is slightly larger than the Liaoning and is estimated to carry a few more J-15 Flying Shark jet fighters perhaps up to around thirty.
中国首艘国产航空母舰不久后即将在大连造船厂被建成。这艘尚未命名的母舰在准备加入其姊妹航空母舰“辽宁号”一起执行运营服务之前,需要花费两年时间配齐相应设备。这两艘船都是从苏联时代的kutznetsov级航母上衍生出来的——辽宁舰实际上是由一艘航母改造而成的——与美国的核动力超级航母相比较,这些评论员已经竭尽全力为其明显的缺陷而做(修饰)讲解了。这个新的长达300米的001A型母舰比辽宁号略大,据估计它可携带更多的歼- 15飞鲨喷气战斗机,大概在30架左右。
-------------译者:penender123-审核者:龙腾翻译总管------------
Mike17 hours ago
This is the most ridiculous and insulting article ever put out by Yahoo. Idiots!
这是雅虎刊登过的的最可笑和带侮辱性质的文章了。白痴!
Richard17 hours ago
National Interest my _ _ _. The next article by National Interest will be why the world should worry about the U.S. Navy and so on.
国家利益我的(手动屏蔽),国家利益下一篇会刊登的文章是“为何世界要惧怕美国海军的原因。"
john17 hours ago
the only reason to fear a country is because they are overly aggressive china is not
你需要惧怕某国的唯一原因是这个国家极具侵略性,而中国不是这样的国家。
twigd218 hours ago
I think the greatest fear is the pollution it will leave behind.
我觉得世界惧怕中国航空母舰最重要的原因是它会造成的严重污染。
Aarren Rxyrqurolear17 hours ago
ROFL......... It's a copy of an Old Obsolete Russian Boat!
笑死我了(rolling on the floor laughing)......这不过是一艘过时的俄罗斯旧船的复制品!
(译注:ROFL:rolling on the floor laughing笑得在地上打滚)
-------------译者:penender123-审核者:龙腾翻译总管------------
sac18 hours ago
It's Made in China. It'll fall apart after the first wash.
它可是中国制造,头回下水就会沉的。
BananaMan16 hours ago
This article was a bait and switch. It talked more about the USS Langley a 100 year old vessel than the Chinese flattop.
这篇文章纯属是标题党。里面的内容更多的是描述美国海军兰利号航空母舰这艘已100岁的旧舰,而不是中国航母。
McCain17 hours ago
The Chinese ultimate goal is the world conquest. Towards the east it will acquire the South and the East China Sea go into the Pacific and defeat the United States in the near future. Towards the west it will conquer Europe and Africa with one belt one road strategy. We can understand the behavior of China well with this perspective.
中国的最终目标是征服世界。 向东她将把中国海东部和南部收入囊中,进入太平洋并在不久的将来击败美国。向西她将利用一带一路策略征服欧洲和非洲。从这个角度看,中国的行为就很容易理解了。
For preventing such a dark future we should contain China now by an economic strategy. Financial policy to wreck the China's economy must be carried out.
为了防止这样一个黑暗的未来,我们应该通过经济战略来遏制中国。 我们必须实行能够破坏中国经济的财政政策。
Even if our economic losses with it are very big it is better than the World War 3.
即使因为这样做会使我们遭受严重的经济损失,也比爆发第三次世界大战要好得多。
waynek17 hours ago
fake news
假新闻。
-------------译者:Julia_lin-审核者:高斯------------
Frank8 minutes ago
whoever is the author of this article is the dumbest author. china deadliest aircraft carrier. those aircraft carriers are small supposed to fit small Chinese people only lite weight because they using the aluminum mix with nickel to harden the plates i know cause i saw it.
这篇文章的作者简直愚蠢至极。中国最致命的航母都很小,只适合身材矮小的中国人;重量很轻,因为他们使用镍铝材料来坚固舰板。我知道因为我亲眼看过。
Tony O5 hours ago
There is absolutely no reason to fear China's aircraft carrier. they do not have carrier experience. They lack the ability in so many ways compared to our Navy carriers. China's carriers are junk and they have nothing to prove. Their carrier aircraft alone is as junk as their carrier. They can only be feared by smaller nations that China has been bullying.
完全没有理由惧怕中国的航母。他们没有此类经验。跟我们的航母比,他们在很多方面都缺乏实力。中国的航母和航载飞机都是垃圾,它们只能让那些被中国欺凌的小国害怕。
Shu6 hours ago
Exaggerate! China is way behind us I don't know who wrote this article and the intention of the writer.
太夸张了!中国远远落后我们。不知道这篇文章谁写的,目的何在。
FatSonny6 hours ago
China should stop bullying small countries like Taiwan the Philippines Vietnam Tibet Indonesia and Malaysia.
中国应该停止欺负台湾、菲律宾、越南、西藏、印尼还有马来西亚这些小国。
-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------
Ckwong12 hours ago
Chinese military scientist doesn't have confidence and afraid to take chance .
They have the blue print and the actual Kuznetsov-class carrier for over almost 2 decade.They could build a normal flattop carrier but they are too afraid to take chances .Living under the Communist system if they take chance and fail that would be the end of their career and affect other family member as well.
中国军事科学家根本没自信不敢抓住机会。
他们拥有蓝图和一艘(可供参考的)真正的Kuznetsov级的航母超过二十年了。他们本可以建一个真正的航空载母体,但是他们根本不敢把握机会。他们生活在共产主义制度下,如果他们抓住机会(尝试)结果却失败了,这会终结他们的事业,同时(失业)对他们的家庭造成影响。
Domino9 hours ago
Except our experimental carrier was a century ago.
只不过我们100年前就有试验载体了。
Stan10 hours ago
Big deal ! Nothing a Mark torpedo couldn't take care of!
多大点儿事!没有什么事是一颗马克鱼雷不能做到的!
J13 hours ago
Fear the aircraft carriers they didn't know how to build themselves and bought from another country? the only thing they got is that 1 million man army they can throw into the meat grinder and all useful tech is from someone else.
害怕一艘来自一个不知道该如何建造只能从其他国家购买的国家的航空母舰? 他们唯一拥有的就是那100万无用的军人,而所有有用的技术都来自其他国家
prsamerica11 hours ago
FAKE NEWS!!! NO one fears China's carrier!
假新闻!!!没有人怕中国的(航空母舰)!
Alexander11 hours ago
A strong China can help create a balance of world opinions. Congratulations China well done indeed.
一个强大的中国有助于世界舆论的平衡(世界舆论口径会一致)。祝贺你,中国,干的好。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...