【雅虎】美国间谍卫星发现中国船只非法向朝鲜出售石油 [美国媒体]

根据联合国于9月通过的制裁措施中,禁止在公海上与朝鲜进行船对船贸易。美国财政部还在11月21日将六家朝鲜航运公司列在制裁名单上。美国网友:该我们告诉中国该如何处理他们的石油? 当然,我们与朝鲜有问题,但我们无权告诉任何国家该做什么。我们过多地干涉别国的生意和政府

Chinese Ships Spotted Illegally Selling Oil to North Korea by U.S. Spy Satellite

【雅虎】美国间谍卫星发现中国船只非法向朝鲜出售石油



U.S. spy satellites have captured images of Chinese ships illegally selling oil to North Korea vessels on the West Sea 30 times in the past three months, according to a South Korean newspaper.

据韩国一家报纸报道,美国间谍卫星在过去3个月里拍摄了中国船只在西海30次非法向朝鲜船只出售石油的图片。

Ship-to-ship trades with North Korea on the high seas are forbidden under United Nations sanctions adopted in September. The U.S. Treasury Department also placed six North Korean shipping companies on a sanctions list on November 21.

根据联合国于9月通过的制裁措施中,禁止在公海上与朝鲜进行船对船贸易。美国财政部还在11月21日将六家朝鲜航运公司列在制裁名单上。

But according to South Korea’s The Chosun Ilbo, satellites have captured large Chinese and North Korean ships gathering side by side and trading oil. The high-quality spy satellites even show the names of the vessels.

但据韩国的《朝鲜日报》(The Chosun Ilbo)称, 卫星捕捉到了大型中国船只和朝鲜船只并排聚集在一起进行石油交易。高质量的间谍卫星甚至显示了船只的名称。

One satellite picture, reportedly taken on October 19, shows a ship called Ryesonggang 1 trading the commodity with a Chinese vessel.

据报道, 10月19日拍摄的一张卫星照片显示, 一艘名为 Ryesonggang 1号的船只正在与一艘中国船只进行交易。

Chinese and North Korean vessels attempt to conduct a ship-to-ship transfer of oil, according to this photo reportedly taken from a U.S. spy satellite on October 19. The spy satellite captured images of Chinese ships secretly selling oil to the pariah state 30 times in the past three months. U.S. Treasury

中国和朝鲜的船只试图进行船对船的石油转移, 据报道, 这张照片是10月19日从美国间谍卫星上拍摄的。这颗间谍卫星捕捉到了中国船只在过去三个月30次秘密向这个被遗弃的国家出售石油的画面。(美国财政部)

A South Korean government source told The Chosun Ilbo: “We need to focus on the fact that the illicit trade started after a U.N. Security Council resolution in September drastically capped North Korea’s imports of refined petroleum products.” 

一位韩国政府消息人士告诉《朝鲜日报》 :"我们需要关注这样一个事实, 即在联合国安理会9月决议大幅限制朝鲜进口精炼石油产品后,非法贸易开始了"

The covert trading began shortly after the sanctions were introduced to limit North Korea’s oil supply, in a bid to stop Kim Jong Un from further expanding the country’s nuclear and missile defense systems.

这项秘密交易是在制裁措施被引入以限制朝鲜的石油供应后不久开始的,目的是阻止金正恩进一步扩大该国的核和导弹防御系统。

China is North Korea’s main source of fuel. On Tuesday, Chinese customs data claimed that November marked the second consecutive month Beijing did not send gasoline or diesel to North Korea. The data suggested China was going above and beyond the sanctions imposed by the U.N. to cap oil supplies to North Korea.

中国是朝鲜的主要燃料来源。周二,中国海关数据显示,11月是北京方面连续第二个月没有向朝鲜输送汽油或柴油。这些数据表明,中国正在违反联合国施加制裁,限制对朝鲜的石油供应的决议。

It is unclear whether the Chinese government is giving permission for these illegal deals to occur, but the large quantities of oil being traded makes it unlikely that officials are oblivious to the West Sea transactions.

目前尚不清楚中国政府是否允许这些非法交易发生,但大量的石油交易使得官员们不太可能对西海交易不知情。

China’s Foreign Ministry spokeswoman Hua Chunying dismissed the reports on Wednesday. She told local press that she was not aware of The Chosun Ilbo article and then reminded the public that only ships on the Security Council list are completely banned from trade, The Financial Times reported.

中国外交部发言人华春莹周三否认了这些报道。据英国《金融时报》报道, 她告诉当地媒体, 她不知道《朝鲜日报》的文章, 然后提醒公众, 只有在安理会名单上的船只才会被完全禁止交易。

“I want to ask you if these ships are on the list of the U.N. Security Council,” she said.

"我想问你这些船是否在联合国安理会的名单上"她说。

“If they are not on the list, then how can we be sure that they are violating Security Council resolutions? If there is solid evidence that Chinese persons have violated the Security Council resolution, then we will deal with this according to the law.”

"如果它们不在清单上, 那么我们如何能确定他们是否违反了安全理事会的决议?如果有确凿证据表明中国人违反了安理会决议, 那么我们将依法处理此事。"



CeeHowUR
10 hours ago
Did anyone really expect the Chinese to obey the sanctions?

有人真的指望中国遵守制裁吗?

John Doe
2 hours ago
F* China!!! they are invading us, Canada. They are buying houses everywhere without living in it. They are invading California. We have to do something. If not, by the year 2050, California will be Chinese's state. Seriously.

该死的中国! ! !他们正在入侵美国,加拿大。他们到处买房子,却不住在里面。他们入侵加利福尼亚。我们必须做点什么。否则的话,到2050年,加州将成为中国的州,不是开玩笑!

Anonymous
The Chinese just can't be trusted. Think about it; have you ever had a fortune in any of their cookies come true?

中国人是不能被信任的。想想看,他们的饼干里有过真馅吗?

Bill
8 hours ago
And some people think the United nations is worth keeping around

有些人还认为联合国值得保留

RobertL
10 hours ago

We went into Iraq.
We went into syria,and stuck our noses into Ukraine.

我们进入伊拉克。
我们进入了叙利亚,并对乌克兰进行了干预。

NOW BLOWHARDS.
WHERE'S OUR FAULT?

我们错在哪里?

JFK
10 hours ago
China and Russia have agreed to sanctions on NK only in a move so they can monopolize all oil, and other trade sales to NK and profit greater. It is nothing more than fraud by them both. That's why China and Russia both say they will not allow a embargo by the USA. which is military enforcement. They are nothing but criminal countries profiting off sanctions.

中国和俄罗斯已经同意对朝鲜实施制裁,只是为了让他们垄断所有的石油,以及其他对朝鲜的贸易和利润。这只不过是他们俩的欺骗而已。这就是为什么中国和俄罗斯都说他们不会允许美国实施禁运。这是军事执法。他们只不过是那些从制裁中获利的犯罪国家。

SHZ
10 hours ago
If the photo was taken October 19, why Trump has not done anything for more than 2 months? 2 possible explanations: 1. Trump administration is working with China as a conspiracy. 2. This is fake news as usual, anything published by Newsweek is pretty much garbage.

如果这张照片是在10月19日拍摄的,为什么特朗普在两个多月的时间里什么都没做呢?2可能的解释:1。特朗普政府正与中国合作,共谋发展。2。这是一个虚假的新闻,新闻周刊发布的任何东西都是垃圾。

Andrew
10 hours ago
Who are we to tell China what to do with their oil? Sure, we are having issues with NK, but we don't have the right to tell any country what to do. We meddle way too much into other countries business and government

该我们告诉中国该如何处理他们的石油? 当然,我们与朝鲜有问题,但我们无权告诉任何国家该做什么。我们过多地干涉别国的生意和政府

JoeR
8 hours ago
We had better take care of our own business as the Chinese, Russians, and Saudi's are not our friends. Balance the budget, become energy independent, secure our borders!

我们最好照顾好自己的生意,因为中国人、俄罗斯人和沙特人不是我们的朋友。平衡预算,能源独立,保障我们的边界安全!

Patricia
7 hours ago
I don't believe anything NEWSWEAK writes.

我不相信任何新闻周刊写的东西

Bryan
10 hours ago
Blockade the port. Nothing in - nothing out.

封锁港口,没进就没有出

TJD
10 hours ago
Bring manufacturing back to America.

把制造业带回美国。

Ronnie
11 hours ago
Where are the satellite images of JewmeriKKKa supplying weapons to ISIS, Al Qaeda, Taliban, Al Nusra, etc?

JewmeriKKKa 向ISIS、基地组织、塔利班、Al Nusra等提供武器的卫星图像在哪里?

Frank
11 hours ago
So what are we going to do about this? Sanction China?

那么我们要怎么做呢?制裁中国?

JonH
10 hours ago
Easy solution. Tell China since they reneged on following the UN sanctions that we are reneging on paying them back that trillion dollars they loaned us. They need to learn you can't break the rules without consequences.

很好解决,告诉中国,他们违背联合国的制裁,我们就不还他们借给我们的一万亿美元。他们需要知道,你不可能在没有后果的情况下打破规则。

jgcii
10 hours ago
No problem. Let the Chinese vessel sail clear then torpedo the NK ship. Blame it on Russia

没问题!让中国的船只开航,然后用鱼雷击沉朝鲜船,甩锅给俄罗斯

7 finger Jack
This is common knowledge, why waste the time with spy satellites?

这是大家都知道的事,为什么要浪费时间用间谍卫星?

Milton
10 hours ago
Noooo. This I don’t believe..... next you’re going to tell me the Chinese helped develope their nuclear program

不。。。这个我不信。。接下来你是不是要告诉我中国帮助发展了他们的核项目

michele
2 hours ago
NO SURPRISE HERE.....CHINA HAS ALWAYS BEEN ON NORTH KOREA'S SIDE BESIDES THE FACT THAT CHINA HATES AMERICA AND HOW STUPID AMERICA IS FOR DOING BUSINESS WITH CHINA THAT WILL ADVENTUALLY NUKE AMERICA WITH RUSSIA !!!!!!!

这事毫无疑问。。中国一直站在朝鲜一边,中国憎恨美国,美国与中国做生意有多蠢,它最终会跟俄罗斯一起用核武器来攻击美国!!!!!!

Barry
7 hours ago
oh, but the UN is soo credible?

哦,但是联合国是可信的吗?

J41382
11 hours ago
And the Leftist morons will still blame Trump.

而左翼的道德家仍将指责特朗普。

ftrump4ever
9 hours ago
We should blow up any ship illegally trading with north korea. Warn them now that the next time it happens, Kabooom.

我们应该炸毁任何与朝鲜非法交易的船只。警告他们下次再敢干,等着吃炸弹

The Ray Rice Experience
9 hours ago
quick question, why do we still use yahoo?

快捷提问:我们为什么还在使用雅虎?

RichardZag
9 hours ago
The outlaw state of Israel regularly ignores UN resolutions but their puppets in DC never make a peep about that.

以色列这个非法国家经常无视联合国的决议,但是他们在华盛顿的傀儡却从来没有吊起过。

deputydawg
9 hours ago
Can not trust a communist country. China and Russia are the two biggest countries that cannot ever be worthy of the truth. The U.S is trailing behind them too because of Obama and crooked Hillary. Why isn't Hillary Clinton not locked up. She's the biggest communist this country knows. Every word that comes out of her mouth is a lie. Can trust someone like it...oh I'm sorry..her.

不能相信共产主义国家。中国和俄罗斯是两个最大的,永远都不值得说真话的国家,美国也落后于他们,因为奥巴马和扭曲的希拉里。为什么希拉里·克林顿没有被关起来。她是这个国家最大的共产主义者。她嘴里说的每一句话都是谎言。怎么可以相信它...哦,对不起...她。

one
2 hours ago
Bomb China.

轰炸中国

Tom
11 hours ago
Really... North Korea and China continue to be a problem.. Because Obama Administration looked the other way for 8 years...And gave Iran the Green light and Billions to build there Nuclear Weapons Program... 8 past years with a free pass...

真的...朝鲜和中国仍然是个问题。因为奥巴马政府8年来一直不这么看...给伊朗开绿灯和数十亿美元,让伊朗在那里建造核武器计划...过去8年任其乱来。

Barry
10 hours ago
I firmly believe that China cannot be trusted. I also think the same of Russia. However, they are not the only countries on the planet that a untrustworthy.

我坚信,中国是不值得信任的。我也认为俄罗斯是一样的。然而,他们并不是世界上唯一一个不值得信任的国家。

Adam
4 hours ago
So much for dimplomacy!
I would bet a brand new crisp 100.00 Dollar bill that once we start the bombing that China and Russia both backs down!
All talk, no walk!
We tried it the peaceful way, look where that has gotten us! Hell, even lil Kim admitted Obama is the reason he has nukes and will keep them!
What more do you moronic Liberals need to understand?
Time to fight!

外交手段已经太多了!
我赌一张全新的100美元钞票,一旦我们开始轰炸,中国和俄罗斯都会后退!
总是在说说说,别说了!
我们尝试过和平方式,看看我们得到了什么! 操蛋,连金三儿都承认奥巴马是他拥有核武器的原因,并且还会保留它们!
这些低能的自由主义者,你了解的还不够多吗?
战斗的时间到了!

jeff
10 hours ago
We are not the world police. If another country tried to tell us how to do business and with whom we’d freak out. Hypocrisy

我们不是世界警察。是不是另一个国家该告诉我们如何做生意,我们该对谁感到恐慌? 虚伪

eam
11 hours ago
So if it comes to the USA having to go to War with NK it was in part because China, and probably Russia, Iran and others did not adhere to UN Sanctions and enabled NK to proceed along a path to force the US to take action. You can't trust the Chi-coms nor Putin they are like most Liberals -- self-serving, duplicitous anti-Americans.

这么看来,如果美国不得不与朝鲜开战,部分原因是中国,可能还有俄罗斯、伊朗和其他国家没有遵守联合国的制裁,使朝鲜能够沿着迫使美国采取行动的道路前进。你不能相信Chi-coms ,也不能相信普京,他们就像大多数自由党人一样--自私,奸诈的反美份子。

Defensive Indifference
3 hours ago
Get building the wall!

滚去建墙!!

King of Kings
8 hours ago
Never trust a commie.

绝不能相信一个共党。

Frank
3 hours ago
China is a border country to N. Korea. Russia is a border country to N. Korea. Both have been patrons of N. Korea since the 1940's. When McArthur blustered about a 6-12 weeks long war that would devastate N. Korea in 1950, China and Russia proved him wrong. Nothing has changed. China and Russia still are patrons of N. Korea's military. Until Trump deals with China and Russia no amount of bluster and posturing will result in any different outcome than what McArthur got; 186,000 US casualties, 5,000 MIA and a stalemate.

中国是一个与朝鲜接壤的边境国家。俄罗斯是一个与朝鲜接壤的边境国家。从20世纪40年代起,两人都一直是朝鲜的支持者。当麦克阿瑟在1950虚张声势地说,用一场6-12周的战争摧毁朝鲜,中国和俄罗斯证明他错了。什么都没改变。中国和俄罗斯仍然是朝鲜军队的支持者。在特朗普与中国和俄罗斯达成协议之前,再多的虚张声势和装腔作势都不会带来与麦克阿瑟不同的结果;麦克阿瑟的结果是,186000人伤亡,5000人失踪,和一个僵局。

matt
3 hours ago
you mean the Chinese aren't keeping their word.... unbelievable

你的意思是中国人不遵守他们的诺言。不可思议

Mark
4 hours ago
WHAT? I thought the UN was a force to be reckoned with. I guess it's time to pull out of that weak organization.

什么?我认为联合国是一股不可忽视的力量。我想是时候退出这个脆弱的组织了。

Hey Teach'
2 hours ago
Why does the world still deal China and Russia at all? Why are those two countries still in the UN's security council? No reasonable explanation can be given. If you ever follow the money trail of ANY rogue country, you'll find this two giants. Back in the Korean war, the UN, as well as the USA would enver even mention those countries to "avoid upsetting them"...now we got the Crimea annexation and the Chinese territorial claims to international waters.

为什么世界仍在与中国和俄罗斯打交道呢?为什么这两个国家仍在联合国安理会?没有合理的解释。如果你追踪任何流氓国家的钱路,你会发现这两个大国。在朝鲜战争中,联合国和美国甚至在提到这些国家时说“避免惹恼他们”。现在我们看到了克里米亚的吞并和中国对国际水域的领土主张。