【 Quora 】:你怎么看待朴槿惠被弹劾? [美国媒体]

quora网友:她简直是一个不幸的白痴,太好了!她是最幸运时代的总统,韩国经济蓬勃发展,技术进步,而她却是一个彻头彻尾的傻瓜!让我们来看看每个韩国人对她的弹劾感到愤怒的理由吧。她把私密政府信息泄露给了一个算命的......

How do you feel about Park Geun-hye's removal from the presidency?

你怎么看待朴槿惠被弹劾?





Well, she's an unfortunate idiot, so good riddance! Perhaps the president of the luckiest era, an era where Korean economy was booming and advancing technologically, she's a complete idiot for screwing it up!
Let’s examine the one glaring reasoning every Korean is exasperating in relief of her impeachment shall we?
SHE GAVE AWAY PRIVATE GOVERNMENT INFORMATION TO A SOOTHSAYER.
Yes, she gave away government information such as military, economy, and many other things to a bystander. Not only that, but she also took advice from her! Yes, South Korea, one of the most technologically advanced countries in the world has been taking advice from a mere fortune teller.
Yes, the parents of the soothsayer did take care of her since she was a child after her parents were assassinated. And yes, they did brainwash her. But still… Does she not know about common sense?
Not only did she give information, but she did massive favors for them! She helped the soothsayer’s daughter get into a prestigious college through threatening! I’m glad her diploma and acceptance were annulled!

她简直是一个不幸的白痴,太好了!她是最幸运时代的总统,韩国经济蓬勃发展,技术进步,而她却是一个彻头彻尾的傻瓜!
让我们来看看每个韩国人对她的弹劾感到愤怒的理由吧。
她把私密政府信息泄露给了一个算命的。
是的,她把政府的信息,诸如军事,经济,和许多其他的东西交给一个无关的人。不仅如此,她还听取了她的建议!是的,韩国是世界上技术最发达的国家之一,而这个国家的总统从一个算命先生那里得到了建议。
是的,自从她的父母被暗杀后,这个算命的父母就开始照顾她了。是的,她确实被他们洗脑了。但是…她不知道常识吗?
她不仅提供信息,而且给她们提供了大量的帮助!她帮助这位算命的女儿,通过威胁使其进入了一所着名的大学! 我很高兴她的文凭和接受被取消了!

SHE TOOK POLITICAL FAVORS.
Yes, she helped major corporations so much giving them leeway! One major corporation being Samsung, whose CEO was indicted as well as Park Geun-Hye!
She ignored the SEWOL Ferry incident in order to gain votes to retain her seat in the government! Despite pleas from the citizens to dig it up, she refused and completely ignored it!
SHE WAS JUST A HORRIBLE PRESIDENT.
She was horrible at communicating her ideas! She read prepared answers and could not think for herself!
She did not care for the public that much! She ignored the SEWOL Ferry and it’s sinking!
Lot of people think she rigged the election!
She and her party more or less got rid of democracy in her country! Korea was pretty much ran by a dictator and her group of posses!
All in all, I’m glad she’s impeached!

她的政治支持。
是的,她曾帮助大公司给他们留了活路!一个主要的公司是三星,他的CEO就像朴槿惠一样被起诉!
她无视“世越号”渡轮事件,为了获得选票,为了保住她在政府中的席位!尽管市民们恳求把它挖出来,但被她拒绝了,居然完全被无视了!
她真的是个糟糕的总统。
她在表达她的想法的时候很可怕! 她读的居然是准备好的答案,她无法为此独立思考!
她一点也不关心公众!她无视“岁月号”渡轮的沉没!
许多人都认为她操纵了选举!
她和她的政党或多或少地在国家运行里离开了民主机制! 韩国几乎是由一个独裁者和她手下的一群人统治的!
总而言之,我很高兴她被弹劾了!

-----------

Mixed feelings. The woman herself was an imperious princess who showed contempt for the legislature and voters, and pushed foolish vanity legislation—biased history textbooks, for example—while doing nothing to solve the problems of the country, such as the Sewol sinking and chaebol domination of the economy. Whether or not she is actually guilty of her accused crimes, it’s satisfying to see a leader with such haughty and corrupt incompetence brought down. And ironically, I was proud of Korea when the president was impeached—their system is now mature enough so that its laws and institutions can work without violence. they do not validate the ‘country is split’ narrative the western media are trying to drum up for ratings.

很复杂的感情。这位妇女本身就是一个专横的公主,她对立法机构和选民们的态度是无比的蔑视。例如,在国家没有解决问题的情况下,如“世越号”事件和“财阀”对经济的支配,她对国家的问题置之不理。无论她是否真的犯了被指控的罪行,能看到一个如此傲慢和腐败无能的领导人下台是令人满意的。具有讽刺意味的是,当韩国总统被弹劾时,我居然为韩国感到骄傲——我们的制度已经足够成熟,法律和制度,可以在完全没有暴力的情况下弹劾总统。目前他们没有证实关于“分裂国家”的说法,西方媒体正在疯狂的报道。

On the other hand—now I’m gonna get it—I’m a centrist-bordering-on-conservative in Korea. I came here to get away from progressive social justice nonsense. I’m a hawk’s hawk on North Korea: no talks. no aid. no cooperation. I support biting sanctions, information infiltration, a tough line with China, and military aggressiveness.
No one will miss Park, but I hope the conservative parties in the country can survive her and do okay in the next election. They won’t win, but I’m hoping they can make enough showing to restrain the next government’s worst impulses.

另一方面,我现在要做的是,作一个南韩的保守主义者。我要说的是,摆脱进步的社会正义是无稽之谈。我也是北韩的鹰派人物:支持没有对话。没有援助。没有合作。我支持严厉的制裁,信息的渗透,与对中国的强硬路线,以及军事侵略。
没有人会想念朴槿惠,但我希望这个国家的保守党能够在她的统治下生存下去,在下次选举中表现的更好。他们未必会赢,但我希望他们能做出足够的表现来遏制下一届政府糟糕的冲动。

-----------

I was so happy with the result of Park Geun-hye’s impeachment and I had tears in my eyes when I heard the announcement of the Constitutional Court’s decision. The reason is that the former president Park was an incompetent president, her administration was corrupt, and she didn’t completely do her duty as a president. The most upsetting thing for me was the Sewol Ferry disaster. According to the Korea Times, the disaster first happened at 8:45am and the ferry capsized at 10:31am. Instead of taking direct action and meeting with officials in person, the former president Park ordered the National Security Office to start rescuing people over the phone. She finally made an appearance at the rescue headquarters at 5:15pm after the ferry was completely submerged. The timing of the rescuer’s response is really important in this kind of disaster. As a result of Park’s leisurely approach, 304 innocent people died in the Sewol Ferry disaster. She also didn’t fully take responsibility for the disaster and she didn’t make a public apology to the people or to the victim’s families. She is furthermore accused of corruption involving her longtime confidante Choi Soon-sil. I think that Park Geun-hye’s removal from the presidency is just the beginning of the people’s judgment, and I hope to bring her to justice for her crimes immediatly.

我对朴槿惠被弹劾的结果非常满意,当我听到宪法法院的判决时,我泪流满面。原因是前总统朴槿惠是一个不称职的总统,她的政府腐败,而她完全没有履行作为总统的职责。最让我难过的是岁月号渡轮的灾难。据韩国时报报道,这场灾难发生在早上8:45分,渡轮在上午10:31分倾覆。前总统朴槿惠没有采取任何直接行动,也没有亲自会见官员,而是下令国家安全办公室通过电话营救人员。下午5点15分,在渡轮完全沉没后,她终于现身救援总部。在这种灾难中,救援者的反应时间是非常重要的。由于朴槿惠的充耳不闻,304名无辜的人死于“世越号”沉船事故。她也没有完全承担这场灾难的责任,也没有向民众或受害者家属公开道歉。此外,她还被指控与她的闺蜜崔顺实的罪行有关。我认为朴槿惠的下台只是人民开始对你判断观察了,我希望她能为她的罪行立即被正义审判。

-----------

Sorta happy because I saw democracy in Korea reinvigorated. My family is more conservative so it was a bittersweet topic for them but they all agree that Park Geun-Hye had to go or the whole country goes.
As a Korean I want whats best for everyone and I wish for union more then anything so we can move on to a better future.

我很高兴,因为我看到了韩国的民主复兴。我的家人比较保守,所以这对他们来说是一个苦乐参半的话题,但他们都同意朴槿惠立马下台,否则整个国家都要垮掉。
作为一个韩国人,我希望每个人都能得到最好的,我希望我们能有更多的机会,这样我们才能走向更美好的未来。

阅读: