日本计划部署部队在有争议岛屿附近 [美国媒体]

东京(美联社)——日本副防长周四与南部一岛屿市长会面以希望他支持日本未来在该地区部署几百名士兵,包括附近有争议的东海岛屿。美国网友:到2019年时,日本就不用费心思从中国窃取钓鱼岛了。日本届时将沉入太平洋底。

Japan plans to deploy troops near disputed islands

日本计划在有争议岛屿附近部署部队



TOKYO (AP) — Japan's deputy defense minister met with the mayor of a southern island Thursday to seek his support for the planned deployment of hundreds of troops in the region including nearby disputed East China Sea islands.

东京(美联社)——日本副防长周四与南部一岛屿市长会面以希望他支持日本未来在该地区部署几百名士兵,包括附近有争议的东海岛屿。

Vice Minister of Defense Kenji Wakamiya met in Ishigaki with Mayor Yoshitaka Nakayama to explain a plan to deploy about 500 ground troops on the island beginning in 2019, ministry officials said. The troops would be for emergency response in case of infiltration on nearby islands or for missile defense.

日本副防长Kenji Wakamiya在石恒岛与市长Yoshitaka Nakayama会面,向他解释了于2019年开始在该岛屿部署500名地面部队的计划,防卫省官员如是说。这些部队是为了对附近岛屿的入侵进行紧急应对或者部署这些部队进行导弹防御。


Mark Spencer 2 hours ago
The Chinese thought they can beat Japan that easy, they must be dreaming big time . Japan has the most advance composite, metal alloy, technology and so on, they can even build nuke, I suppose, within days, they have the most advance rocket system, Their ship building capability is bigger than any other country in the world. Their truck technology is one of the finest in the world. Toyota alone can produce 1 car/ minute and a lot more. In event of war all those know how will be applied in military use. And they will start building some war machines. Chinese products? Well, we all know what kind of products they have.

中国人以为自己可以轻易的打败日本,他们肯定是在痴心妄想。日本拥有最先进的复合材料,金属合金,技术等等,甚至我们猜他们可以在几天之内制造出核武器,他们拥有最先进的火箭技术。他们的造船能力比世界任何国家都强大。他们的卡车技术是世界最好的之一。丰田每分钟可以生产一辆汽车。战时,这些技术都可以应用在军事上。他们将开始建造一些战争机器。中国产品?我们都知道那是什么货色。

John L 2 hours ago
Pushy Chinese; rude and arrogant. They knew islands in the South China Sea were in dispute. Somebody needs to stand up to them when they cross the line, or they'll continue to take what they want.

爱出风头的中国人:粗鲁又自大。他们知道南海岛屿是有争议的。在中国越界时一定要有人出来阻止,否则他们会继续胡作非为。

Alexander 3 hours ago
In less than 70 years after Japan's humiliating unconditional surrender, Japanese Nationalists once again are dreaming of their short lived success and glory. China Peoples Liberations Army under the Communist Party can now without a doubt easily nuke Japan back to 1945.

距日本羞辱性的无条件投降还没70年,日本民族主义者再次梦想着他们短暂的成功和荣耀。毫无疑问,中国共产党领导下的中国人民解放军可以轻而易举的将日本核平回1945年。

Agamemnon 4 hours ago
Those islands have always belonged to Japan. China is a liar thief nation

这些岛屿一直以来就属于日本。中国是个说谎的盗窃国家。

HapiGoLucki 3 hours ago
China is like a giant oaf, just big and dumb with no respect for other countries. They break international laws and twist the truth. They need to be taught a lesson on international manners and respect. I hope the US, Japan, Indonesia, Philipines, Korean and Vietman band together and teach the backwards country a lesson. Time to take the kid gloves off and open a can whipping! China doesn`t have a backbone, they will fall as soon as they get hit.

中国就是个大白痴,又大又蠢,不尊重其他国家。他们违反国际法律,扭曲事实。应该在国际上得到教训。我希望美国,日本,印尼,菲律宾,韩国和越南能团结起来并教训一下这个落后的国家。是时候给他们点颜色看看了!中国没有骨气,一击之下就崩溃了。

Moguro 1 hour ago
We Japanese have been fighting against China since 13th Century. We are proficient in killing Chinese pigs.

我们日本人自13世纪以来就和中国对抗。我们知道怎么杀死中国猪。

mychal 2 hours ago
Deployment beginning in 2019? come on now....by then it will be too late....just like how obama wasted all those years ignoring chinas thefts of where those fake islands sits now....when you see cancer, you must react quickly to stop it.

2019年才部署?得了吧,到那时就已经太晚了。就像奥巴马多年来都忽视了中国在进行人工填海。。。当你看到癌症时,一定要马上做出反应。

Mark 2 hours ago
Excellent. Finally, a country that can bite back to china's island stealing

很好,终于有一个国家可以站起来制止中国的岛屿窃取行为了。

simon 3 hours ago
By 2019 Japan need not worry about stealing island like Diaoyu Island from China. Japan could be submerged under the Pacific Ocean.

到2019年时,日本就不用费心思从中国窃取钓鱼岛了。日本届时将沉入太平洋底。

Tom 1 hour ago
The deployment of troops on the areas west of Okinawa prefecture serves 2 purposes . One is to scare China from enlarging their buit-up areas on the west side of the East China sea and to discourage the people of Okinawa to puruse for peace and future security of THEIR ISLANDS without having to be " bullied " by Tokyo .

在冲绳县以西部署部队有两个目的。一是阻止中国在东海西部扩张,二是不让冲绳人民在不受东京欺负的情况下就获得冲绳岛的和平与未来保障。

Motorcyclemike 4 hours ago
If Japan really wants to clip Chinese ambitions, they should agree to sell Taiwan a dozen SSK subs. These modern subs would stop any Chinese invasion plan in its tracks.

如果日本真的想抑制中国的野心,那么他们就应该向台湾销售十几艘SSK潜艇。这些现代潜艇将阻止中国的侵略野心。

maclean 3 hours ago
China must rapidly nuke Japan ,anyway Japan is accustomed and likes it.

中国必须快速核平日本,反正日本已经习惯了,也喜欢被核平。

Andrew 1 hour ago
If Japan's military rearms, then you only have China to blame.

如果日本重新军事武装自己,那么只能怪中国。

Timur 1 hour ago
It is a waste. China will wait till after 50 years to take over the islands. Somebody's bright ideas to jack up tension.

没用的。中国会在50年后再来占领这些岛屿。

阅读: