中国比美国或欧盟做得好的地方 [美国媒体]

1:微信支付系统;2:总体上更友好,更有礼貌,少了些咄咄逼人,多了些正能量和微笑;3:真正有益健康的快餐;4:把脸书给禁了:-); 5:主干道上的掉头车道;6:每架航班上都有火辣的空姐(这算性别歧视呢,还是品位问题?);7:到处都是可爱的熊猫;8:高铁和卓越的地铁系统。


-------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------



KirkBL 于 1 天前 * 发表
1: WeChat payment system 2: Being generally more friendly courteous less aggressive more positive and smiling 3: Fastfood that is actually healthy 4: Banning Facebook ;-) 5: U-Turn lanes on highways 6: Hot flight attendents on all airlines (is that sexist or just a matter of taste?) 7: Cute Pandas everywhere 8: High Speed Rail and an excellent subway system

1:微信支付系统;2:总体上更友好,更有礼貌,少了些咄咄逼人,多了些正能量和微笑;3:真正有益健康的快餐;4:把脸书给禁了:-); 5:主干道上的掉头车道;6:每架航班上都有火辣的空姐(这算性别歧视呢,还是品位问题?);7:到处都是可爱的熊猫;8:高铁和卓越的地铁系统。


-------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

–]oGsBumder 7 指标 1 天前 
How on earth is banning Facebook a good thing?
And you missed out the biggest point which is the high speed rail and subways.

禁脸书怎么能算件好事?
而且你漏掉了最大的重点,高铁和地铁。

[–]KirkBL[S] 2 指标 1 天前 
Because FB is a time robbing machine. For me the cons trump the pros sorry.

因为脸书就是个抢劫时间的机器。对我来说,(禁脸书)利大于弊,抱歉。

[–]seilgu2 6 指标 22小时前 
They waste time on weibo and wechat anyway.

他们反正还是把时间浪费在刷微博和微信上了。

[–]oGsBumder 3 指标 1 天前 
Reddit is far more of a time robbing machine.

红迪网才更是个抢劫时间的机器。

[–]KirkBL[S] 3 指标 23小时前* 
Maybe. But on Reddit you can have civil and interesting discussions. It's less stupid and Pavlovian.

也许吧。但在红迪网上你能进行文明而有趣的讨论。它至少没那么蠢,没那么条件反射。

[–]oGsBumder 1 指标 22小时前 
Still don't see why facebook should be banned. You can just choose not to use it. If other people like it who are you to stop them using it? A large chunk of the population is not interested in having "interesting" discussions.

还是无法理解为什么要禁脸书。你可以自行选择不去用它。如果别人喜欢它,你凭什么干涉人们使用它?有一大帮人对"有趣的问题讨论"可不感兴趣。

[–]KirkBL[S] 2 指标 22小时前 
You are of course right. I wouldn't ban it that point is a bit tongue in cheek. I just find people would be better off without FB. However I think banning it morally wrong

你当然是对滴。我不会要禁它,写这一点有点半开玩笑啦。我只是觉得人们没有脸书可能会更好。然而我认为禁它就是道德错误了。

[–]PM_me_Henrika 2 指标 17小时前 
People can uninstall FB themselves. FB advertising and groups contributed to a huge amount of small start ups' rising(pun not intended) that's something no other social media platform could achieve.

人们可以自行卸载脸书。对数量庞大的新兴企业,使用脸书既起到广告作用又带来群体贡献(无意之间一石二鸟)。这是其它任何社交媒体平台无法办到的。

[–]LeYanYanFrance 4 指标 1 天前 
No vandalism in public transport at least not what I could see in my country.

没人故意破坏公共交通,至少没有我在我的国家会看到的那种破坏。

[–]probablydurnk 3 指标 19小时前 
Yes Chinese are much better at banning Facebook than the US and EU.

是啊,比起美国和欧盟,中国果然更擅长于屏蔽脸书。

[–]Agreaterone 2 指标 1 天前 
interesting angle comments to China. u-turn lanes on highways wth?

评价中国的这个视角挺有趣的。主干道上的掉头车道?我勒个去……

[–]ericthered1 3 指标 21小时前 
also feel free to backup on the highway if you miss your exit

而且你要是错过了干线上的出口,随时会有个备份(出口)。

[–]laowailaoshistyleUnited States 2 指标 18小时前 
First stop in the fast lane and have a conversation with your invisible passenger for a while preferably on a bridge or overpass.

先在快车道上停下来,和你的隐形乘客聊会天,最好是在桥上或者高架路上。

-------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

[–]Hohosaikou 2 指标 1 天前 
Memorizing the periodic table of the elements. All I remember is the first one is hydrogen or maybe it's helium? Begins with H chabuduo.

能熟记元素周期表。我就只记得第一个元素"氢"……还是“氦”?反正英文首字母是H,"差不多"啦。

[–]ca_jas 2 指标 19小时前 
I'm a big fan of the high-speed rail and subway systems here but when traveling to Japan I noticed something. No metal detectors? No x-rays? No police? In China why exactly do I need to have my bags scanned and body scanned for the subway and railway?

我是个高铁和地铁系统的大粉丝。但当我到日本旅行时,我发现:(日本)没有金属探测器?没有x光监测?没有警察?而在中国乘坐地铁和铁路时,到底为什么必须要扫描我的包还有我全身?

[–]KirkBL[S] 1 指标 19小时前 
Never been in Japan. Maybe less people less crazies. Body scans in China are done only at the airport.

没去过日本。也许人更少疯子也就更少吧。中国也只有机场会做全身扫描。

[–]ca_jas 2 指标 3小时前 
By body scans I meant waving the wand around your front and back side. Not sure how to phrase that. I've encountered it in Shanghai Jiangsu and Zhejiang.

我说的"全身扫描"是指被一根扫描棒在你前后来回晃。不确定那该叫作什么。我在上海、江苏和浙江都遇到过。

[–]KirkBL[S] 1 指标 2小时前 
Yeah that's an explosives detector. Doesn't bother me much. I'd rather be safe from extremists. China takes security seriously. But entering the US as a foreigner is much more complicated believe me.

哦,那是个爆炸物探测器。我倒觉得没什么。我宁愿远离极端分子以保平安。中国很重视安保。但作为一个外国人,入境美国时可要复杂得多了,相信我。

[–]ca_jas 1 指标 2小时前 
But I'm not talking about customs. Have you ridden a subway in the US? There's usually not even a security guard around. We probably actually need more security in the US while security in China is more like a deterrent to peacefully organize.

可我不是在谈海关啊。你在美国搭过地铁吧?周围通常一个保安都没有。我们美国也许真的需要加强安保措施;然而在中国安保更像是个针对"和平组织"的威慑物。

[–]KirkBL[S] 1 指标 2小时前 
How do you mean that. How are explosives detectors lixed to deterring people from organizing? Sure I don't like that part of living in China but I found the subway system to be more transparent ticket machines are where they are supposed to be and working trains are clean reliable and even relatively quiet. But I can only speak for Chongqing and Chengdu.

你这是什么意思。爆炸物探测器怎么就联系到威慑民间组织了?诚然我也不大喜欢中国生活中的这一面;但我发现这里的地铁系统更透明化,售票机总能就位而且工作正常,列车也很干净、可靠甚至相对安静。但我只能代表重庆和成都这么说。

[–]ca_jas 2 指标 2小时前 
In my mind it's a display of excess power. One time I had a bottle of soda and they asked me to drink it in front of them to prove it wasn't drugs or liquids for exposives. It's silliness. Are there any statistics that show the number of explosives detained as a result of this practice? I'm just gonna guess it's less than 1%. I live in Ningbo in the east. In places like Hangzhou the congestion from the bags scans is a big problem.

在我看来这就是过度的权威展示。有一次我带了瓶苏打水,他们竟要我当场喝掉以证明这不是毒品或者液体炸弹。真是愚蠢。有任何统计资料显示这种操作真正查出过多少爆炸物么?我猜连1%都不到。我住在东部的宁波。在像杭州这样的城市,行李扫描造成的拥堵可是个大麻烦。

[–]KirkBL[S] 1 指标 27 分钟前 
Really? Such a thing never happened to me very much the opposite. I get treated with respect and friendliness I hardly encounter in Europe. Anyway I personally don't think it is power signalling or suppression but silly it sure is ;-). But I am sceptical about the control the state wields over its citizens as eg. with the new social credit system they imposed on everyone.

当真?这种事我从没遇到过,情况恰恰相反。我受到的礼遇和友好对待在欧洲我都很少遇到。不论如何,我个人并不认为这是某种威权暗示或者压制手段,但确实有点蠢 ;-)。倒是像国家对每个公民强制推行新的社会信用体系这种控制手段,我是持怀疑态度的。

 -------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

[–]zlfedu 1 指标 17小时前 
They need create jobs for people so many people in this country

这个国家有那么多人口,他们得为人民创造足够的就业机会。

[–]PM_me_Henrika 4 指标 1 天前* (该网友对贴主提出的点一条条顺序评论)
WeChat payment system is actually a step backwards compared to RFID payment which are everywhere in US and EU.

微信支付系统比起射频识别(RFID=Radio Frequency Identification)支付来实际上是个退步,后者在美国和欧盟随处可见。

As an LGBT person in China...absolutely not. Life here is miserable. As soon as my surgery is done I’m getting out of this place.

作为个同性恋者(或少数性别性向人群)(LGBT=Lesbians Gays Bisexuals Transgender)……千万别来(中国)!在这儿你生活会很悲惨。一做完手术我就要离开这鬼地方。

No obxtions to this one. Fast food in Asia is so much more healthy than the US. EU...not too much though those people are nuts.

这一条不反对。亚洲的快餐比美国、欧盟地区的健康多了……只是数量不太多,那些人简直疯了。

Really!?
Really!?
Hot is pretty subjective not gonna debate this.

当真!?
当真!?
“火辣”太主观,这个我不讨论。

Even in China Panda aren’t everywhere there are so few of them. And I don’t think pandas are cute they’re just oversized raccoon with a bad temper.
No obxtions to this one.

就算在中国,熊猫也不是到处有,它们数量太稀少了。而且我不觉得熊猫可爱,它们不过是超大号的坏脾气浣熊。
这一条也不反对。

[–]Call_Me_Carl_Cort 3 指标 19小时前* 
"WeChat payment system is actually a step backwards compared to RFID payment which are everywhere in US and EU."
I beg to differ. WeChat is more secure (at the point of use at least) you can use it everywhere you can transfer money to your friends or others. When my bills arrive I just scan the barcode and pay instantly. Also I can check what I've spent and see all my transactions within the app.
I've used contactless in the UK and it doesn't remotely compare with what WeChat offers.

“微信支付系统比起射频识别支付来实际上是个退步,后者在美国和欧洲随处可见。”
恕我不赞同。微信更安全(至少是在使用的时候),你可以在任何地方用它,你可以给朋友或其他人转账。要付账单时,我只要扫一下条形码就能立刻付账。还有,我用app就能查看我的开销和所有交易。我在英国用过非接触式支付,比起微信来差远了。

[–]PM_me_Henrika 2 指标 17小时前 
"WeChat is more secure"
WeChat doesn't even have encryption. It's the least secure digital payment method possible...
WeChat is a huge bunch of apps mashed together The other function you described is e-banking made by individual banks are still more secure.

“微信更安全。”
微信甚至没有加密。它恐怕是所有数字支付手段中最不安全的一个……微信就是一大堆app混搭在一起。你描述的其它功能其实是"网上银行",是各家银行自己开发的,倒是安全些。

[–]WhereTheHotWaterAt 2 指标 8小时前 
Hell no the mobile payment in China is convenient as fuck compared to anything I had in West Europe
Part of it is because everyone is using it
r/China would argue everything positive I swear....

才怪!比起我在西欧用过的任何一种来,中国的移动支付简直方便到爆。部分原因在于人人都在用。
在红迪网(中国子版块)上任何中国积极正面的事物,人们都会争辩力论(那事物其实并不正面),对此我敢发誓......

-------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

[–]PM_me_Henrika 0 指标 6小时前 
I’m not saying it’s not convenient I’m just saying it is not as convenient when compared to the other methods.

我没说它不方便,我只是说它不如其它的(支付方式)方便。

I’d like to keep up with times and use whatever is the most powerful for me. I forgot to mention that I don’t live inside China so I’m not limited to WeChat pay as the only virtual payment system.
I do have WeChat but it’s use is so limited compared to the other options available to me...

我倾向于不断更新与时俱进,选用对我来说功能最强的一种。忘了说了,我不住在中国,所以我不局限于将微信作为唯一一种虚拟支付系统。我有微信,但比起其它我可用的选项,它的用途太有限了......

[–]WhereTheHotWaterAt 1 指标 4小时前 
I'm sorry are you arguing that WeChat is not as convenient as other options abroad?
I believe we were talking about China.

抱歉,你是说微信不如外国的(移动支付)方便?我想我们是在讨论中国吧。

[–]PM_me_Henrika 1 指标 4小时前 
Well OP is comparing with uS and EU...

呃,贴主(OP=Original Post)就是在比较中国跟欧美啊……

[–]FileError214 2 指标 20小时前 
This is an obvious troll post. Or a complete retard not sure which. One of those for sure.

这显然是个钓鱼帖;要么就根本是个弱智。不确定是哪一种,但肯定是二者之一。

[–]bigwangbowskiUnited States 1 指标 1 天前 
The Chinese are the best at not giving fucks but when they do give a fuck hoo boy you'd better stand back cuz a hurricane is comin through.
Single-government system means they get shit done a lot more efficiently. None of this "democratic" bickering back and forth; leader says and people follow. That's the bottom line cuz Xi Dada said so.

中国人最牛的一点是平时满不在乎,但当他们在乎起来时,喔伙计,你最好让路,他们会像飓风一样扫过。单一政府体系意味着他们办事效率奇高,没有"皿煮"的反复争吵;领导人说了大家就跟着干。Xi大大说了算,这才是最要紧的。

[–]ca_jas 1 指标 3小时前 
For big projects you're right it works well to have a single-gov. For the small projects (reaching certain numbered targets) things get lost in translation as it moves down the chain of command and it becomes a mess.

搞大项目的话你说的没错,单一政府能做得很好。但小项目上(当目标多到一定数量),命令层层向下传达时就会走样,事情就会变得一团糟。

[–]KirkBL[S] 1 指标 23小时前 
How is paying with your phone app everywhere a step backwards compared to paying with a card or RFID device?

用你的手机app就能在任何地方付钱,比起用信用卡或者射频识别设备付钱怎么能是退步?

[–]KF02229 2 指标 23小时前 
Cards/RFID devices don’t run out of power or need to be charged.

信用卡/射频识别设备不会没电,不需要充电啊。

[–]KirkBL[S] 1 指标 23小时前 
Good point but with WeChat you get instant confirmation and you can use it everywhere with anyone plus there is no need for additional devices a phone is sufficient on both sides

这点有理。不过用微信你能立即收到确认,能在任何地方跟任何人用,而且它不需要额外的设备——只要双方谁有一部手机就够了。

 -------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

[–]HuaHuzi6666 2 指标 21小时前 
Because WeChat has literally no encryption plus Tencent is about as transparent as the sky over Beijing.

因为微信毫不夸张真的是的全无加密,而且对腾讯来说,它透明得简直跟北京的“蓝”天一般。

[–]KirkBL[S] 1 指标 21小时前 
I'm aware of that. This can be done better. Still it is super practical to transfer funds to basically everyone with an app.

这我也知道。是有改进空间。不过用个app就能把资金转给基本上任何人,还是觉得超级实用啊。

[–]PM_me_Henrika 0 指标 17小时前 
Paying with a phone app on its own is not a step backwards. Apple/Android pay does that but it doesn't use the very outdated insecure QR code system. Many people have been scammed by fake QR codes especially during the recent bike share boom. Some jerks literally glued their own QR code onto the bike and the user scanned...vola the money goes to the scanner. Other payment...none of that problem at all.

用手机app支付本身不是退步,苹果/安卓支付就是。但它们没有用非常过时又不安全的二维码系统。很多人就扫过假二维码,尤其在最近的共享单车热期间。有些混蛋真的就直接把他们自己的二维码粘到共享单车上,然后租车的人一扫……喀一下钱就被骗了。其它支付工具……都不会有这问题。

In terms of user experience when you're paying with a contactless card the payment process goes like this:

就用户体验来说,当你使用非接触式卡支付时,支付流程是这样的:

Whip out card/wallet
Hover card/wallet over reader
Wait.
Transaction completed.

——拿出卡片/钱包
——将卡片/钱包贴近读卡器
——等待
——交易完成。

Compared to paying with QR Code which is like:

比较一下二维码支付的步骤:

Pull out phone
Turn on/unlock phone
Open WeChat app
Wait (for WeChat to load)
Click on "Me" menu
Click on Wallet
Wait (for wallet to load)
Click on Quick Pay
Wait (for pay function to load)
Scan QR code with camera
Wait (for QR code/webpage to be loaded)
(Optional) Find out there's no wifi
(Optional) Switch out of WeChat
(Optional) Go to Settings
(Optional) Go to wifi
(Optional) Ask store owner for wifi passwrod
(Optional) Login to wifi
(Optional) Repeat step 3-10
Transaction complete.

——取出手机
——开机/解锁手机
——启动微信app
——等待(微信加载打开)
——点击菜单上"我"的分项
——点击“钱包”
——等待(钱包加载)
——点击“快捷支付”
——等待(加载支付功能)
——用摄像头扫二维码
——等待(二维码/网页加载)
(可能会)发现附近没有wifi
(可能要)切换出微信界面
(可能要)进设置
(可能要)点开wifi设置
(可能要)问店家要wifi密码
(可能要)登录wifi
(可能要)重复步骤3-10
——交易完成。

So you can see WeChat pay is very clunky in comparison and definitely a step backwards.

你看,比较起来微信支付是多么笨拙,绝对是个退步。

[–]KirkBL[S] 1 指标 16小时前 
Well my experience is different. My card (if I have it with me which is often not the case) sometimes doesn't work contactless so I wave it around the machine (the seller of course has to have) until I give up and put it in the slot whereafter I have to put in the code etc. Paying with the phone is so much easier and as my WeChat app is ready most of the time it doesn't take much time at all to scan the QR code. The pros massively outweigh the cons for me. Also not having wifi is never an issue when you have a data SIM without it it sure would be trouble.

好吧,我的经验有所不同。我的卡(如果我有带,然而时常是没有)的非接触模式有时会无效,于是我拿着它在机器上晃来晃去(当然卖家得有这机器)直到放弃,再把它插进卡槽,接着还得输密码等等……用手机支付简单得多,而且我的微信app几乎一直开着所以扫二维码一点不费时。对我来说优点远远大过缺点。没有wifi也从来不是问题,只要你有张SIM卡就行。没有的话是有些麻烦。

-------------译者:北海西铜-审核者:roroho------------

[–]PM_me_Henrika 0 指标 16小时前 
That just means the card reader is utter crap which is an isolated case mostly found in shitty stores. My SO in zhuhai has a data sim but she travels quite a bit and she can't get a data sim at every destination everytime she travels for 2-3 days. As such she can only use WeChat pay within China. Unwillingly as there are no other alternative payments avaliable.
But the clunkiness of WeChat oay is still there. It's one of the biggest reason WeChat pay can't take off outside of China we've got to admit it before we can attempt to make improvements.

只能说明那台读卡器是个彻底的垃圾,是几乎只有在劣质店家才会发生的个别事件。我的"另一半"(SO=Significant Other)住在珠海有当地的SIM卡,但她经常旅行,总不能每去一个地方2-3天就弄一张新卡吧。因此,她在中国国内只能用微信——不情愿地用,因为没有其它能用的支付方式可选。但微信的笨拙性能依旧存在。这也是微信支付在中国之外发展不起来最重大的原因之一。想有所改进,我们就得先承认不足。

[–]Jo1nn4 1 指标 14小时前 
You are just being exaggerating about using WeChat pay. In fact it’s just unlocking your phone open WeChat click on the plus button and choose to scan QR code. I could just make it unbelievably uneasy to use credit card too.

你纯粹是在夸大关于使用微信支付(的不便之处)。实际上,你只需要解锁手机,打开微信,点击加号按钮,选择扫描二维码。我也可以把使用信用卡说得难以想象的不方便。

More importantly you are happy with what you have and unwilling to change. Imagine you live in a place when you can even tip the guy who shows you to the basketball game seat with just your phone.
If you have Apple Watch series 3 you can pretty much go out with just your watch instead of taking your credit card for different uses cash to tip just in case and other membership cards.
I would say two systems have their own advantages suitable to use in different places.

更重要的是,你对你所拥有的(支付方式)很满意所以不愿接受改变。想象一下这样的生活:你去看一场篮球赛,只需用手机就能给领位员付小费。如果你有一只苹果S3手表,你就几乎只需要戴着手表出门,而不必为各种不同用途带上信用卡、付小费的现金和其它各种会员卡。我会说两种支付系统各有优点,适用场合不同而已。

[–]PM_me_Henrika 0 指标 14小时前 
you are happy with what you have and unwilling to change.
I have made many progressive change over the years. We went from sea shells to metal coins to paper money to cheques debit card credit card etc.

“你对你所拥有的(支付方式)很满意所以不愿接受改变。”
这些年来我做的改进多了去了。我们从用海贝支付,到用金属钱币、纸币、支票、借记卡和信用卡支付等等。

QR Code payment isn't exactly the latest shiny tech. It's been in use in Japan since 1994. The first QR Code payment was first adopted by South Korea in 2011. Then contactless payment came in 2012 and we moved on to newer safer better payment option. (Then comes paywave Amazon pay Apple/Android pay and we keep progressing)

二维码可不是什么最新的闪亮科技。日本1994年就在用它了。2011年南韩率先采用了第一个二维码支付系统。然后,2012年有了非接触式支付,我们就转向了更新、更安全、更好的支付方式。(后来又有了闪付,亚马逊支付,苹果/安卓支付,而我们还在持续进步)。

China is the one happy with what they have and unwilling to change. They're still stuck with 1994 tech and incapable of moving forward.

中国才是那个“对他们所拥有的(支付方式)很满意所以不愿接受改变”的一方。他们还卡在1994年的技术,没法向前进步。

[–]Jo1nn4 2 指标 14小时前 
Very good point. The first computer is invented in 1946 and you are still using it. It’s not like China doesn’t have other payment methods. It’s just QR code proves to be more convenient than other payment methods when it comes to virtual transactions.

说得真好。电脑1946年就发明了,你现在还在用。中国又不是没有其它支付方式。只是在虚拟交易中,二维码支付已被证明比其它支付方式更便捷。

[–]PM_me_Henrika 1 指标 6小时前 
Nobody is using the first computer invented in 1946.

没人在用1946年发明的那台电脑。

China REALLY doesn’t have other advanced payments methods because the government is putting all the hurdles to their usage. Wonder why people don’t use WhatsApp Instagram Facebook telegram all very popular apps globally?
Th government banned them forcing people who want to use them to require a VPN. This extra hurdle is enough to drive people off it.

中国——真!的!没有其它更先进的支付方式,因为政府对使用它们设置了各种障碍。想想看人们为什么不用WhatsApp、Instagram、Facebook、Telegram这些全球流行的应用程序?因为政府禁用它们,迫使想要用它们的人必须搞个VPN出来。这个额外的障碍就足以让人们不去用它们了。

阅读: