北京(路透社)——中国计划发射卫星监测温室气体排放,中国据认为是世界上最大的碳排放者,开始加快脚步削减排放,新华社周一报道称。美国网友:用卫星监测排放是很好的,但是中国要怎么做才能减少温室气体排放呢?
China plans tolaunch carbon-tracking satellites into space
中国计划发射碳跟踪卫星
BEIJING (Reuters)- China plans to launch satellites to monitor its greenhouse gas emissions asthe country, estimated to be the world's top carbon emitter, steps up itsefforts to cut such emissions, official news agency Xinhua said on Monday.
北京(路透社)——中国计划发射卫星监测温室气体排放,中国据认为是世界上最大的碳排放者,开始加快脚步削减排放,新华社周一报道称。
M 1 day ago
Monitoring greenhouse gas emissions with fancy space satellites is wonderful, but maybe Imissed the part about what China will be doing to actually decrease the amountof green house gasses?
用卫星监测排放是很好的,但是中国要怎么做才能减少温室气体排放呢?
Doug H 1 day ago
What ? You meanthe USA doesn't already have CO2 carbon trackers or actual measurements ofCo2..
Instead of using computer models why didn't we do this years ago.
I guess they thought the models were accurate enough I guess
啥?意思是说美国没有对二氧化碳排放进行跟踪,也没有没有对二氧化碳的排放进行测量。。。
为什么美国多年前不像中国这么做,而是采用了电脑模型。
我猜那是因为美国觉得电脑模型足够准确吧。
BenVincent 1 day ago
Want to knowwhat NASA found out about CO2 from its satellite?
That the largest amount of CO2 comes from the rain forests along the equator.
想知道NASA从自己的卫星中发现了有关二氧化碳的什么真相吗?
那就是最大的二氧化碳排放量来自赤道上的雨林。
J 1 day ago
I wonder if theChinese will tamper with the data to make global warming look as if it ishappening? Doubtful.
不知道中国是否会篡改数据从而让全球变暖看起来像真的一样?不能确定。
Obamas PetMonkey 17 hours ago
Spy satellitesby any other name.
其实是间谍卫星吧。
J 1 day ago
Why do they needa satellite to track carbon in China? Or are they trying to determined thecarbon path to pollute Taiwan and Japan.
为什么中国要用卫星跟踪碳?还是说他们想确定碳排放路线从而污染台湾和日本。
Dan 15 hours ago
China willlaunch its carbon tracking satellite. And then will simply lie about the data.That is the nature of the Chinese. Lie, and laugh at the World that believesthem. This government is corrupt to its core.
中国将发射碳跟踪卫星。然后他们会对数据撒谎。这是中国人本质。撒谎,并嘲笑信任他们的世界。这个政府腐败至极。
Capn 1 day ago
Save us fromthese totalitarians
将我们从这些极权主义者的手中拯救出去吧。
Daniel 1 day ago
China will bethe first to lie and cheat on the results from the satellite data. Smoke andmirrors. They will brag to the word, 'look our satellite says we reduced carbonemissions". What a joke!
中国会早卫星数据上撒谎的。这是个烟雾弹。他们会向世界吹牛说“看,我们的卫星数据显示我们减少了碳排放”。真是个笑话。
Evenball 1 day ago
And thosesatellites will mysteriously crash into US and Japanese observation satellitesin a series of "unfortunate accidents". It's the chinese way.
这些卫星将神秘的撞击美国和日本的观察卫星,并称为“不幸的意外事件”。这就是中国人的手段。
Eugene 1 day ago
This is ajoke...China pollutes more than just about anyone. Why would they monitorthemselves...oh I see, there not Carbon monitoring satellites!
笑话。中国的污染比任何国家都严重。为什么他们要监测自己。。。哦,我明白了,这并非碳监测卫星。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...