星巴克步好市多后尘:三明治大肠杆菌超标 [美国媒体]

上周星巴克召回了在加州、俄勒冈州和内华达州售卖的1347个三明治。星巴克发言人Erin Jane Schaeffer告诉Bloomberg报记者说,在感恩节活动中,星巴克其他各地售卖的三明治并没有受到影响。

Starbucks pulls sandwiches in Costco E. coli scare

星巴克步好市多后尘——三明治大肠杆菌超标



1,347 sandwiches were recalled last week in certain locations in California, Oregon and Nevada.

上周星巴克召回了在加州、俄勒冈州和内华达州售卖的1347个三明治。

No other markets were affected by the sandwiches in the chain’s holiday campaign, spokeswoman Erin Jane Schaeffer told Bloomberg. The company hasn’t received any reports of illness, Schaeffer said.

星巴克发言人Erin Jane Schaeffer告诉Bloomberg报记者说,在感恩节活动中,星巴克其他各地售卖的三明治并没有受到影响。

The panini contains a seasonal stuffing with celery in it.

被召回的帕尼尼三明治是季节限量的,三明治内馅中含有芹菜。

The Centers for Disease Control and Prevention identified a celery blend to be a likely cause of an E. coli outbreak that sickened 19 people in seven states, including Washington. Health officials tested the celery and onion diced blend produced by Taylor Farms Pacific Inc. that was used in the Costco Rotisserie Chicken Salad, which was linked to the E. coli outbreak.

经疾病控制和预防中心检测,该种星巴克三明治已经导致包括华盛顿州在内的7个州共19人患病,而治病的大肠杆菌正是混在内馅中的芹菜带来的。卫生局曾经检测了来自Taylor Farms Pacific公司的芹菜和洋葱馅料,发现该公司提供的这种馅料被好市多量贩超市用于制作鸡肉沙拉,而正是这种鸡肉沙拉导致了大面积爆发大肠杆菌感染病例。

After the test, Taylor Farms Pacific Inc. recalled multiple celery products, including the Starbucks sandwiches.

在检测结果出来后,Taylor Farms Pacific公司召回了多种含有不合格芹菜的产品,这些产品当中就包括星巴克的三明治。

Starbucks stock declined 0.03 percent Tuesday afternoon.

事件发生后,星巴克的股票在周二下午跌了0.03%。

In mid-November, 43 Chipotle stores across the Northwest reopened after shutting down amid an E. coli outbreak. The ingredient in that outbreak has not been identified.

美国西北地区43家墨西哥风味Chipotle店在由于爆发大肠杆菌感染病例而被勒令停业后,于在11月中旬重新开业。而该次大肠杆菌感染病例爆发究竟是哪种配料导致的还没有查明。



Posted by Digger21 at 3:03 p.m. Dec. 1, 2015
Nice QC there Charbucks!

渣巴克这质量真绝了!