韩国向中国巡逻船发射警告射击 [美国媒体]

韩国防卫长官称这艘被韩国当成朝鲜船只的船只在看到警告射击后开始撤出。根据韩国国防部的说法,这艘船实际上是寻找非法中国渔船的中国巡逻船。没关过网友:众所周知,没有和朝鲜签订协议来结束双方的敌意,但是人们没有谈及的是也没有和另外一个好战国中国签订协议。

SouthKorea Fires Warning Shots At Chinese Patrol Boat

韩国向中国巡逻船发射警告射击



Believing that it was dealing with a NorthKorean vessel, a South Korean boat fired warning shots at a Chinese patrol boat asit crossed into South Korean waters.

以为是朝鲜船只,一艘韩国船只向一艘中国巡逻船发射了警告射击,因为越界进入了韩国海域。

According to South Korea’s defense chiefs,the ship which South Korea assumed was a North Korean boat “retreated as thewarning shots were being fired.” According to a South Korean Defense Ministryofficial, the boat was actually a Chinesepatrol boat looking for illegal Chinese fishing boats.

韩国防卫长官称这艘被韩国当成朝鲜船只的船只在看到警告射击后开始撤出。根据韩国国防部的说法,这艘船实际上是寻找非法中国渔船的中国巡逻船。

Small wooden fishing boats from China oftenfish in South Korean waters and are generally allowed to go about theirbusiness by the South Korean navy stationed there to spot North Korean vesselscrossing the Yellow Sea border between North and South.

中国的小渔船经常在韩国海域捕鱼,但是一般来说都获得了驻守在那里的韩国海军的允许。韩国海军驻扎在那里是为了监视朝鲜船只越过南北朝鲜之间的黄海边界。

However, in recent years those small woodenboats have been replaced by large steel trawlers that drop huge nets on the seafloor to meet growing demand for seafood in China. This illegal fishing hasleft the Seoul government begging the Chinese to step up their enforcement ofthis maritimepoaching. Since 2011, over 2,200 Chinese vessels have been fined forillegal fishing and has also led to an increase in arrests.

然而,最近几年,这些小木船被更加大型的钢制拖网渔船所替代,为了满足中国不断增加的海产品的需求,这些船开始在海床上铺下巨网。为了应对这种非法捕捞,韩国政府请求中国加大执法力度对付这些非法捕捞。自2011年以来,有2200多艘中国船只因非法捕捞被罚款,也导致中国政府逮捕了更多的非法捕捞渔民。




China Liar • 20 minutes ago
Sink the boat so China can learn not to bea thief.

击沉这艘船,这样中国才不会再做偷鸡摸狗的事。

Glen • 26 minutes ago
Well, China got nothing to worry about.South Korea are bunch of cowards anyways.

中国没什么好担忧的。韩国人都是懦夫。

TruthOMG • 30 minutes ago
Maybe their 9 dash line is actually 90 dashline LOL. Well people thinks that how US does things are wrong don't wish forChina to dominate in the military world power, you wouldn't want a communistcountry to police the whole world i tell you.

或许他们的9虚线是90虚线,哈哈。人们不喜欢美国的做事方式,但是他们也不想让中国成为军事强国的主宰,你可不愿看到让一个共产主义国家来当世界警察。

Delakando • an hour ago
Well if China's patrol boats were lookingfor actual illegal fishing going on from their own people then I could see thisbeing a general mistake. I don't understand why the author of this articledecided to comment that the US and South Korea are at war when we're not.

如果这艘中国巡逻船是在寻找本国人民的非法捕捞,那么这确实是个误会。我不明白的是为什么这篇文章的作者要称美国和韩国正处于战争之中,而实际上并没有。

Mark M Delakando • 43 minutes ago
Study up son...there is an armistice inplace, but we are still technically at war with North Kprea

好好研究一下,孩子。。。南北朝鲜现在是处于停战状态,但是理论上我们还是与朝鲜处于战争之中。

Wong Wu • 2 hours ago
I do not think Chinese patrol lookingillegal Chinese fishing boats but the reality is China want to expand territoryand that's true.

我认为中国巡逻船并不是在寻找非法捕捞的中国船只,事实是中国想要扩大自己的领土。

Disqus-sion • 3 hours ago
so, SKorea is begging China to step uptheir enforcement against their own for illegal fishing ??? LOL Hello !SKoreans

韩国请求中国提高对本国非法捕捞渔民的执法力度????韩国人真是让人觉得好笑。

Dan H • 3 hours ago
They should have sunk the boat.

他们应该击沉那艘船。

Jon Woolery • 4 hours ago
There was no treaty with North Korea endingthe hostilities, as everyone knows, but not talked about is there has not beenone with that other belligerent, China, eiher.

众所周知,没有和朝鲜签订协议来结束双方的敌意,但是人们没有谈及的是也没有和另外一个好战国中国签订协议。

jesse hernandez • 4 hours ago
GO CHINA

加油中国

j pth • 4 hours ago
China's looking for some places to buildanother artificial island ....Damn China lol

中国是在寻找地点建立人工岛屿。。。可恶的中国。哈哈。

Pepot • 4 hours ago
I really like this news.This what the worldis waiting for. A Japan-South Korea tandem to deter China. China is alreadyabusing looks like they think of themselves as Lord of Asia. Not anymore.

我喜欢这个新闻。这正是世界在等待的。日本和韩国结合起来遏制中国。中国正在欺负其他国家,好像自己是亚洲之王似的。不再是了。

richten4 Pepot • 3 hours ago
America is Lord of Asia.

美国才是亚洲之王。

Binoy na Pinoy • 4 hours ago
china encourages their fishermen to doillegal fishing on the West Philippine sea and all parts of the Pacific ocean ,in order to displace other nations attention to that ,instead of what they arereally doing , making fake islands .

中国鼓励自己的渔民在西菲律宾海和太平洋地区进行非法捕捞,目的是为了吸引其他国家的注意力,从而不把注意力放在他们的真正意图——建造人工岛屿——上。

Jivin2001 • 4 hours ago
When is the world going to realize thatchina is a plague?

世界什么时候才能意识到中国就是个瘟疫?

Tony Jivin2001 • 3 hours ago
When you stop consuming their products-Never!

那你什么时候停止消费中国产品——永远不!

Brian Tony • 3 hours ago
Have you stopped? I have a long time ago.

你停止消费中国产品了吗?我很久以前就停止了。

Grey tiger • 5 hours ago
Why Vietnam does not dare to fire warningshots to protect its fishermen in their own EAST sea ?

为什么越南不敢在自己的“东海”上发射警告射击以保护自己的渔民?

Evolved Grey tiger • 5 hours ago
Because there is no American bases inVietnam. If Vietnam is truly free country the people of Vietnam would not haveto endure this shameful act of cowardness caused by the stupid communist partyof Vietnam.

因为越南没有美军基地。如果越南是一个真正自由的国家,那么越南人民就不用忍受愚蠢的越南共产党所采取的可耻的懦弱行为了。

Tony Evolved • 3 hours ago
And what is free.. Going around the worldgiving orders? hahaha Sure

那什么叫自由。。。难道是去世界各地发号施令?哈哈,确实啊。