(CNSNews.com) -上个月在伊利诺伊州皮奥里亚放,联邦陪审团判定: 两个穆斯林卡车司机获赔24万美元,他们因拒绝运送啤酒而被解雇。他们声称,运送啤酒这件事会违反他们的宗教信仰。美国网友:非常相似,有一个穆斯林找到了一份工作:当一个屠夫,但他随后拒绝向任何客户提供猪肉。
Muslim Truck Drivers Fired for Refusing to Deliver Beer Awarded $240K
穆斯林卡车司机因拒绝运送啤酒被解雇 获赔24万美元
(CNSNews.com) -- Two Muslim truck drivers were awarded $240,000 by a federal jury in Peoria, Illinois last month after they were fired for refusing to deliver beer because they claimed that doing so would violate their religious beliefs.
(CNSNews.com) -上个月在伊利诺伊州皮奥里亚放,联邦陪审团判定: 两个穆斯林卡车司机获赔24万美元,他们因拒绝运送啤酒而被解雇。他们声称,运送啤酒这件事会违反他们的宗教信仰。
The Equal Employment Opportunity Commission (EEOC) sued Morton, Ill.-based Star Transport in May, 2013 on behalf of the two Somalis, Mahad Abass Mohamed and Abdkiarim Hassan Bulshale, for violating Title VII of the Civil Rights Act, which bans discrimination on the basis of religion.
五月,平等就业机会委员会(EEOC)起诉莫尔顿位于伊利诺伊州的星运输公司。因为他们解雇了2013年从索马里来的两个人,马哈德阿巴斯·穆罕默德和哈桑巴沙尔,违反了民权法的第七章,对包含对宗教歧视的条款。
Mohamed and Bulshale were each awarded $20,000 in compensatory damages, $100,000 in punitive damages, and $1,500 in back pay.
穆罕默德和哈桑巴沙尔分别获得了20000美元的赔偿金,100000美元的惩罚性赔偿,和1500美元的工资。
"Our investigation revealed that Star could have readily avoided assigning these employees to alcohol delivery without any undue hardship, but chose to force the issue despite the employees' Islamic religion," said EEOC District Director John P. Rowe when the suit was filed.
“我们的调查显示,星公司本来可以很容易避免分配这些员工来运送酒精这类对他们有明显困难的工作,但他们选择了不顾员工的伊斯兰教信仰而强制分配工作。”平等就业机会委员会美国区主任约翰·P·罗发提起对运输公司诉讼的时候说。
EEOC attorney June Calhoun argued that the company’s decision to fire the truckers caused them “catastrophic” damages.
六月,平等就业机会委员会的律师卡尔霍恩认为,该公司决定解雇卡车司机的行为给他们造成了“灾难性的”损失。
"This is an awesome outcome,” Calhoun said. “Star Transport failed to provide any discrimination training to its human resources personnel, which led to catastrophic results for these employees. They suffered real injustice that needed to be addressed.
“这是一个可怕的结果,”卡尔霍恩说。“星运输公司未能对其人力资源人员提供任何反歧视培训,导致这些雇员造成灾难性后果(指派穆斯林司机运输啤酒)。他们遭受到了真正的不公正对待,需要得到解决。
“By this verdict, the jury remedied the injustice by sending clear messages to Star Transport and other employers that they will be held accountable for their unlawful employment practices. Moreover, they signaled to Mr. Mohamed and Mr. Bulshale that religious freedom is a right for all Americans."
“通过这一判决,陪审团已经对星运输公司和其他的雇主发出了明确的信息,他们将对他们的非法用工行为负责。此外,他们还得跟穆罕默德先生和哈桑巴沙尔说,宗教自由是所有美国人的权利。”
"Everyone has a right to observe his or her religious beliefs, and employers don't get to pick and choose which religions and which religious practices they will accommodate,” said John Hendrickson, regional attorney for the EEOC's Chicago District office.
“每个人都有保持他或她的宗教信仰的权利,用人单位不能选择让雇员违背他信仰的宗教,他们会适应的。”约翰亨德里克森,律师,在平等就业机会委员会的芝加哥地区的办公室中说。
“If an employer can reasonably accommodate an employee's religious practice without an undue hardship, then it must do so. That is a principle which has been memorialized in federal employment law for almost 50 years, and it is why EEOC is in this case."
“如果用人单位能够不需要过分的艰难地适应员工的宗教信仰,那么它就必须这样做。这一原则已被记录在联邦就业法上快50年了,美国就是这样的。”
However, Star Transport went out of business earlier this year and it remains unclear how the former truckers will get their money.
然而,今年的早些时候,星运输公司就不存在了。(hai,hai,打官司输了破产了?)目前还不清楚这两个前卡车司机将如何得到他们的赔偿。
Paul Rodgers • 20 days ago
So what happens if a Christian driver refuses to make a delivery to an abortion clinic? My guess is that he or she not only gets fired but gets sued by some branch of the Obama administration....
• Reply•Share ›
那么,如果一个基督徒的司机拒绝向一个堕胎诊所运输货物的话,会发生什么呢?我的猜测是,他或她不仅被解雇,而且会被奥巴马政府的一些部门起诉…
Avatar
hillbilly51 • a month ago
They took jobs as truck drivers, drive the truck and deliver what's in it or find another job. If a company doesn't have a problem accommodating you in this situation fine, but if not your out of luck.
• Reply•Share ›
他们把当卡车司机做为工作,开卡车,并把货物交到货主里,或者去找另一份工作。如果一家公司没有问题,在这种情况下,可以你可以很好的适应它,但如果不是,那是你的运气不好。
Avatar
granddad1 • a month ago
Very similar to the case where a Moslem got a job as a butcher but then refused to server any type of pork to the customers
2 • Reply•Share ›
非常相似,有一个穆斯林找到了一份工作:当一个屠夫,但他随后拒绝向任何客户提供猪肉。
Avatar
amongoose • a month ago
Some "religious rights" then are more important than others?
2 • Reply•Share ›
有些“宗教权利”比其他人更重要?
Avatar
6thSense amongoose • a month ago
Evidently so. Funny how political correctness has made Christians bad and Muslims good.
3 • Reply•Share ›
显然如此。有趣的是,“政治正确”总是苛待基督徒而让穆斯林占便宜。
Avatar
jake hoek • a month ago
These truckers refused to do their jobs and consequently got fired. Company went out of business for undue hardship? Unclear how the former truckers will gett heir money? It never was their money, but the chief Imam Obama will get it for them! BTW will Christian truckers able to sue if they got fired when refusing to haul Halal food? Case dismissed for judges will protect their hides!
4 • Reply•Share ›
这些卡车司机拒绝做他们的工作,因此被开除了。公司因不必要的困难就此破产了?目前还不清楚这些前卡车司机能够得到判处赔偿自己钱吗?这从来都不是他们自己的钱,但是首席伊玛目奥巴马会给他们的!顺便说一句,基督教的卡车司机可不可以因拒绝运输清真食品而被解雇时起诉?这起诉将被驳回,法官将会保护他们那张皮!
Avatar
dontbslow • a month ago
Yet the Christian bakers were fined, even though the gay couple got a cake from someone else.
然而,基督教的面包师被罚款,尽管同性恋夫妇拿到了一个别人的蛋糕。
THIS is what happens when a president celebrates Ramadan in the WH.
4 • Reply•Share ›
这是当总统在庆祝斋月的WH时,会发生什么。
Avatar
Matt S dontbslow • a month ago
Do you think the bakers shouldn't have been fined? If you think that, do you also think these driver's should have won their case?
So, do you believe in exceptions for religious beliefs or not? Which is it?
• Reply•Share ›
你觉得面包师不应该被罚款?如果你认为,你是否也觉得这些司机应该赢得他们的判决?
所以,你相信宗教的信仰没有例外?这是为什么呢?
Avatar
ObeyThe10 Matt S • a month ago
Muslims shouldn't be forced to deliver beer when they can be easily accommodated. And, Christians shouldn't be forced to bake a cake.
2 • Reply•Share ›
穆斯林不应该被强迫运输啤酒,他们可以很容易地适应这事。但是,基督徒也不应该被迫烤蛋糕。
Avatar
LeeP • 2 months ago
Those people will never get a dime. That's a GOOD thing.
1 • Reply•Share ›
那些人永远不会得到一毛钱。这是一件好事情。
Avatar
bob • 2 months ago
"unlawful employment practices"
This is what goes on in the majority of truck driving companies on a daily basis, when it comes to logbooks, daily vehicle inspections, weight limits.
• Reply•Share ›
“非法用工行为”
这是卡车运输公司每天大部分的事情,它涉及到航海日志、车辆日常检查、重量限制。
Avatar
James Gross • 2 months ago
the people who gave them that money had to be crazy or on drugs or both .
3 • Reply•Share ›
谁会赔他们钱?除非是疯了或者吸了毒或两者兼而有之。
Avatar
tet4tet • 2 months ago
Islam is not compatible with America!
6 • Reply•Share ›
伊斯兰教与美国不兼容!
Avatar
shoebear tet4tet • a month ago
Islam isn't just a religion. It comes bundled with the requirement for everyone (muslim or not) to follow sharia law, which is incompatible with our Constitution.
For years, every attempt to encode basic Judeo-Christian morality into law has been countered with shrieks that America is not a theocracy, so we can't tolerate any hint of religion in our law. Where are the shriekers now when we need 'em?
Actually, we've become a militant atheocracy.
• Reply•Share ›
伊斯兰教不仅仅是一个宗教。它捆绑了每个人(无论是穆斯林与否)遵循伊斯兰教法,这与我们的宪法不相容。
多年来,想让犹太教和基督教的基本道德规范成为法律的建议已经引发无数反驳与尖叫声,美国不是一个政教合一的国家,所以我们无法容忍在我们的法律里有关于宗教的任何暗示。现在,我们需要他们吗?
事实上,我们已经成为一个激进的atheocracy。
Avatar
LeeP tet4tet • 2 months ago
It is not compatible with humanity.
3 • Reply•Share ›
它与人类不兼容。
Avatar
Ssherbin • 2 months ago
The chair of the eeoc, jenny yang, graduated from cornell and was appointed by obama. enough said?
2 • Reply•Share ›
该委员会的主席,珍妮杨,毕业于康奈尔,是由奥巴马任命的。够了吗?
Avatar
Truepatriot • 2 months ago
If a person has such strict religious beliefs that they cannot perform the duties need for the company to do business, they should not apply. If they do, and refuse to do the job, they SHOULD be fired.
This garbage has gone WAY too far.
If you can't do the work required by a diverse company, don't work there. Common sense!
5 • Reply•Share ›
如果一个人有这种严格的宗教信仰,他们不能履行对公司的职责,他们就不应该申请在这家公司工作。如果他们这样做了,并拒绝做这项工作,他们应该被解雇。
这垃圾已经走远了。
如果你不能做一个多元化的公司所需要的工作,就不要在那里工作。这是常识!
Avatar
ObeyThe10 Truepatriot • a month ago
If they can be accommodated, they should be give a different load. This is freedom of religion. Otherwise, the job isn't for them. Just like a company must not require me to work on the Sabbath unless it is only open on the Sabbath, then I wouldn't apply for that job.
1 • Reply•Share ›
如果他们可以被容纳,他们应该尝试一下。这是宗教的自由。否则,这项工作就不适合他们。就好像一个公司不需要我在安息日工作,除非它只是在安息日开放的,否则我就不申请那份工作了。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...