日本正在谋划自己的反介入/区域封锁(A2/AD)的策略-即某日本前官员称之为“海上霸权和空中优势”--以对付中国海军。美国网友: 日本入侵了13个国家,进而侵略、杀害、强奸了数百万人,这是事-实-。
-------------译者:Mien-审核者:龙腾翻译总管------------
It seems that Japan is developing plans to craft its own Anti-Access/Area-Denial (A2/AD) strategy—or what one former Japanese official describes as “maritime supremacy and air superiority”—against the Chinese Navy.
日本正在谋划自己的反介入/区域封锁(A2/AD)的策略-即某日本前官员称之为“海上霸权和空中优势”--以对付中国海军。
The plan itself, detailed by Reuters, makes a tremendous amount of good sense:
这个由路透社披露的计划具有重大意义:
“Tokyo is responding by stringing a line of anti-ship, anti-aircraft missile batteries along 200 islands in the East China Sea stretching 1,400 km (870 miles) from the country's mainland toward Taiwan. . .
作为回应,东京计划通过在日本本土到台湾延伸1400公里(870英里)的东海200个岛屿上部署反舰、防空导弹的防线。
“While the installations are not secret, it is the first time such officials have spelled out that the deployment will help keep China at bay in the Western Pacific and amounts to a Japanese version of the "anti-access/area denial" doctrine, known as "A2/AD" in military jargon, that China is using to try to push the United States and its allies out of the region.
“虽然这些部署不是秘密,但却是日本官员首次声称这些部署将在西太平洋遏制住中国,同时作为日本的反介入/区域封锁(A2/AD)的策略。而中国也正在利用此策略试图将美国及其盟友赶出亚洲。“
-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------
“Chinese ships sailing from their eastern seaboard must pass through this seamless barrier of Japanese missile batteries to reach the Western Pacific, access to which is vital to Beijing both as a supply line to the rest of the world's oceans and for the projection of its naval power.”
从中国东部海床驶出的中国军舰必然要通过这个由日本导弹发射单元组成的无缝的屏障才能到达西太平洋,而西太平洋对于北京来说,是连接世界大洋的供应线和投射其海军力量的性命攸关的通道。
The piece also spells out an overall larger Japanese military presence in the East China Sea, which will certainly not please China:
文章也阐明了总体上更大规模的在中国东海的日本军事存在,而这必然会令中国不快。
“Over the next five years, Japan will increase its Self-Defense Forces on islands in the East China Sea by about a fifth to almost 10,000 personnel.
在今后5年内,日本将把东海岛屿上的自慰队军力增加五分之一,达到接近1万人的程度。
"Those troops, manning missile batteries and radar stations, will be backed up by marine units on the mainland, stealthy submarines, F-35 warplanes,
amphibious fighting vehicles, aircraft carriers as big as World War Two flat-tops and ultimately the U.S. Seventh Fleet headquartered at Yokosuka, south of Tokyo.”
“那些操作导弹发射单元和雷达站的部队并非孤立无援,来自本岛的海军舰艇,潜伏的潜艇,F-35战机,两栖战斗舰艇,尺寸匹敌二战中直通甲板航母大小的航空母舰,以及最终,总部位于东京南部横须贺的美国第七舰队,都将为其提供支持。”
-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------
aymond Covit • 2 days ago
its tough being a little guy when there are bullies around. Defense is not imperialism. Good job Japan !
一个小家伙在众多大流氓环伺下讨生活不是件容易的事情。防御不是帝国主义。干得好,日本!
CarlK Raymond Covit • 2 days ago
Japan is not really a little guy as it's military technology is still superior than China's at least in quality.
日本真的算不上小家伙,因为它的军事科技至少在质量上优于中国。
Raymond Covit CarlK • 2 days ago
japan 127 million, china 1.36 billion. and Japan has shown to be honorable ,unlike the unscrupulous chin dynasty in place now
日本1.27亿,中国13.6亿。并且日本已经表现出很可敬,不像寡廉鲜耻的后清王朝。
JT Cen Raymond Covit • 2 days ago
@raymond - japan was part of the axis powers just over half a century ago. the tiny little country raped, pillaged, and wantonly killed millions throughout asia. calling them honorable would be a stretch.
半个多世纪前日本是轴心国的一份子。这个鼻屎大的国家在亚洲强奸、抢劫、并肆意的杀害了数以百万计的人,称它们是可敬的简直是离谱。
MA JT Cen • 2 days ago
Give it a rest. I doubt there is any country on planet that at some point in their history wasn't responsible for some kind of atrocities.
放松点。貌似地球上任何一个国家在历史上都或多或少的干过残暴的事情。
JT Cen MA • 2 days ago
@MA - of course, but i dislike people stating nonsense about which country is more honorable or unscrupulous.
当然,但我不喜欢有人在哪个国家更可敬,哪个国家更寡廉鲜耻上瞎扯淡。
MA JT Cen • 2 days ago
Today, right now. Japan is more honorable. China is acting just like Japan did in the 1930's
今天,就是现在,日本更可敬。中国现在的所作所为恰似1930年代的日本。
-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------
Pete MA • 2 days ago
China raped and beheaded people now???
中国现在强奸和斩首人们了吗?
What a stupid statement from you.
你的话蠢到家了。
MA Pete • 2 days ago
And if war comes China will murder millions. They already do it to their own people
假如战争来临中国将杀害无数人。他们已经对他们自己的人民做过了。
Pete MA • 2 days ago
They already kill millions of their own people???
他们已经杀了数百万自己的人民?
Another stupid statement.
又一个傻逼的表述。
Basically, let's look at facts because everything else is fake therefore an opinion.
基本上,让我们只看事实,因为事实之外的所有事情都是假的,或者说脑补。
Japan invaded and murdered and raped millions of people, invaded 13 countries to do it. FACT.
日本入侵了13个国家,进而侵略、杀害、强奸了数百万人,这是事-实-。
China. 1 maybe 2 countries. Killed millions and raped millions? NO.
中国入侵了1个或者2个国家。杀害、强奸了数百万人?没有!
Here is another FACT. A certain western country and their allies started a war in the middle east which killed millions (FACT) and displaced around 2 million families (FACT)
这里是另一个事-实-,一些西方国家及其联盟在中东发动了战争,杀害了上百万人(事-实-),令两百万以上的家庭流离失所(事-实-)。
Your perception is very low.
你的洞察力急需充值。
-------------译者:clibra-审核者:龙腾翻译总管------------
TroLLs-Luv-LA Pete • 2 days ago
go back to history my friend...the facts you're saying are as one sided as your argument...go back to china's history and you'll see that they've killed millions of their countrymen which you should also state as FACT :D
回头看看历史吧,朋友。你说的那些“事实”都是片面的论点。回溯中国的历史,你将看到他们杀过数百万他们自己的国人,这些也是你也应该陈述的事-实-
Pete TroLLs-Luv-LA • 2 days ago
So what? I repeat, SO WHAT?
那又怎么样? 我再说一次,那-又-怎-么-样-?
AGAIN. I keep repeating it. ALL countries, EVERY country have their internal struggles. That is what made Germany, Germany. That is what made the US the US. That is what made Korea, Korea. etc ... millions die in these internal struggles.
再一次。我重复一遍。所-有-的-国家,所有的国家都有其内部的斗争。德国因此而成为德国,美国也一样,韩国也一样,。。。等等。。。数百万人死于这些内战。
BUT, WW2 Japan invaded lots of foreign countries and did horrible gruesome things to foreigners.
但-是-,二战期间日本入侵了很多外国,并且对外国人犯下了恐怖可怕的暴行。
China has not invaded lots of countries and raped and murdered foreigners. FACT.
中国并没有入侵众多国家并强奸杀害外国人。这是事-实-。
WW2 Japan did. FACT.
二战时,日本干了。这是事-实-。
it's me Pete • a day ago
Pete I you pitiable, you can't move on past is past we talking of future. are you blind. china is starting to invade Philippines island, vietnam, indonesia, malaysia. wake up Pete.
Pete你个可怜的,你无法前进了,过去就是过去,我们在谈论未来。你瞎了吗?中国即将开始入侵菲律宾的岛屿、越南、印尼、马来西亚,醒醒吧 Pete。
Pete it's me • a day ago
Have anyone died? This article is about Japan, not China
有任何人死了吗?这文章是在说日本,不是中国。
John Brown Pete • 4 hours ago
China still occupies Tibet.
中国仍然占领着吐蕃(西藏)。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...