被地震吓坏了的熊猫紧紧报住一名警察寻求安慰 [美国媒体]

reddit网友:随着更多的研究和育种项目, 人工饲养的大熊猫繁育技术在过去的十年里已经有了很大的改进——2010年创纪录数量年度出生19只熊猫, 去年有63只新生大熊猫,使得圈养大熊猫总数达到520只。所以平均每3.5只大熊猫就可以养育一只熊猫幼崽,这数据听起来并不太坏吧。

A scared panda holds onto a police officerafter an earthquake

熊猫本尊抱大腿求安慰





被地震吓坏了的熊猫紧紧报住一名警察寻求安慰

Snabelpaprika
"IT IS AN EARTHQUAKE! QUICK, ALLAVAILABLE POLICE PATROLS HEAD TO THE ZOO TO COMFORT PANDAS, THEY ARE REALLYSCARED!"

警用对讲机:“是地震!快快快,所有能腾出手的警察立刻朝动物园进发,安慰大熊猫,他们真的被吓坏了!”

ParrotyParrot
Okay sir you're free to go. I don't havetime to arrest you for that armed robbery, I have pandas to comfort.

警察A:“好了,没事儿了先生,可以走了。我没空逮捕你这个持枪抢劫犯,我马上要去抚慰大熊猫了。”

AcidReniX
Eats shoots and leaves.

快给小可怜多吃些嫩芽和树叶吧。

AnAussiebum
I would become a Chinese policeman, if thiswere one of the roles we were trained to fulfil.
How often are there earthquakes?

啊啊啊啊,受不了了,如果这是警察要完成的任务,我要报名做一名中国警察。
地震频率高吗? 多久一次?

Extra_Napkins
How does one get a job being a pandacomforter? I would really like that job.

如何才能得到一份做熊猫保爸的工作? 我一定会非常喜欢那份工作的。

PigBimping
How about, painting your car in pandacamouflage just like the police, then the pandas will flock to you too!

这个怎么样,把你车的喷成熊猫迷彩的,熊猫就会成群结队找你玩儿的。

Interesting idea, but I don't thinkwould love clima here, it's hrdcore mountain clima here. But I will honor onsome way and will post it when it's done,

有趣的想法,但我不认为熊猫会喜欢这里的高山气候。但我会以某种方式向它致敬,等我想到了做出来以后给大家贴上来分享啊。

Cherryapplefox
He looks smelly, but you have to hug him.Embrace the stink

他看起来很臭,但你也得抱着他。拥抱臭味。

randathrowaway1211
Thats it, we gota save these guys.

就是这样,我们要救救这些人。

thecichos
Man, I got some good news for you.

嘿,有好消息给你!

soomieHS
What? Are they no longer endangered?

什么?他们不再是濒危动物了吗?

IAmBlinK
I’m pretty sure they’re still veryvulnerable though. Not endangered. But yeah. At least from what I’ve read and Icould be completely wrong.

我很确定他们仍然是易危物种。不是濒危。但是是的他们数量还是很少。至少从我读过的书来看,也有可能我记错了。

BaronVA
Yeah I don't think they're technicallyendangered anymore. They're just too lazy to procreate

是的,从严格意义上来说,我也不认为它们就已经属于濒危物种了。他们只是太懒不想生育。

MLGCatMilker
Honestly, is a miracle they made it thisfar.

老实讲,他们能生存到现在已经是一个奇迹了。

multimaskedman
Survival of the horniest?

是最难生存下来的动物吗?

mycockyourmom
For real. They also have digestive tractalmost incapable of digesting their primary food.

事实:它们的消化道几乎不能消化它们的主要食物。

Rather_Dashing
They are pretty much the only animal thateats their primary food though, so they had it all to themselves and were doinggreat until humans came along and chopped it all down.

尽管他们的食物结构很单一,但所幸食物获取对他们来说不难,一直做得也很不错,直到人类出现并将他们的食物全部切碎。

13pts35sec
Isn’t the lack of procreation only a thingin captivity? And didn’t introducing panda porn and competing males help withthat or is this from a fever dream?

缺乏生育能力不是圈养的后果之一吗?没给熊猫看看黄片吗?有雄性竞争者会有帮助?或者说这只是个一个狂热之梦?

MCBlastoise
No those are both true. I know for a factthat the panda porn was a real thing.
Don't ask me why I know that...

不不不,这些都是真的。我知道给熊猫放黄片是真事。
不要问我我怎么知道的。

Pas2
With more research and breeding programs,panda breeding in captivity has improved a lot in this decade - in 2010 the record number of yearly births was 19, last year there were 63 births bringing the captive pandapopulation to 520, so there's on average one cub for roughly every 3.5female pandas (of all ages) which doesn't sound too bad.

随着更多的研究和育种项目, 人工饲养的大熊猫繁育技术在过去的十年里已经有了很大的改进——2010年创纪录数量年度出生19只熊猫, 去年有63只新生大熊猫,使得圈养大熊猫总数达到520只。所以平均每3.5只大熊猫就可以养育一只熊猫幼崽,这数据听起来并不太坏吧。

BletchTheWalrus
Yes, pandas have survived successfully formillions of years, much longer than humans. They’re threatened entirely due tohumans destroying almost all of their habitat. This myth about them being unfitfor their environment is not only annoying, but shows lack of understanding ofhow evolution works.

是啊,熊猫成功地存活了数百万年,比人类历史长得多。它们的威胁完全来自于人类对他们栖息地的破坏。所以,关于它们不适应环境这样的鬼话不仅令人讨厌,更是显示出说话人对进化原理的无知。

Mikealoped
Pandas fall victim to the same attitude assunfish and Koalas.

如同翻车鱼和考拉一样,熊猫也沦为受害者。

ThespianException
Panda porn is certainly real, though im notsure how well it works. My impression was that it was due to depression but Idont know if thats true.

熊猫黄片确实是真实存在的,尽管我不确定它的效果如何。我的感觉--这样做是由于抑郁症,但我不知道对不对。

https://en.wikipedia.org/wiki/Panda_pornography
IAmBlinK
23 points·3 days ago
Yeah. It’s a shame really. And it’s sadthat polar bear numbers are diminishing because of their weakening baculum

是的。真的很遗憾。令人遗憾的还有,北极熊的数量正在减少,因为它们的疲软的阴茎骨。

ExpFilm_Student
Whats baculum

阴茎骨什么意思?

spingus
yup a literal bone for fucking.

字面意思,为了性交而生的骨头。

adamantitian
TIL many animals have a fucking bone intheir penis

我今天才知道,许多动物的老二里还有一根骨头用来性交啊。。。涨知识。

deleted_007
Well that's why it's called boner I guess

哦~~~明白了,这也是为什么是勃起的阴茎(boner) (英语中,boner=bone骨头+er)

JoshuaSlowpoke777
Humans are one of the few mammals thatDON’T.

人类就是少数那部分没有的哺乳动物之一呗。

ExpFilm_Student
Humans dont have it but animals do. Wow.So thats how i get a bull dick cane? Im ysing the baculum of a bull?

人类没有的动物居然有。哇哦。那么我怎么才得到像牛一样的。。。?

*************
AndrewTheGuru
I seem to remember reading something thatsaid that they were missing a part of their diet, and once it was re-introducedthey didn't have a problem mating. I'll have to find a source

我似乎记得读过一些文章,说熊猫的饮食中缺少了一部分,一旦重新引入,他们的交配就没有问题了。我找找我在哪里看到的。

CariniFluff
This picture really makes me wonder if thereason they're not procreating is too much human contact. I mean shouldn't thispanda be hugging.... another panda?
Do any other animals in captivity hughumans after earthquakes? It's cute but... This might be part of the problem.
Edit: Looks like there's approximately 1700wild pandas out there so yeah... The wild ones are lazy too.

这张照片真的让我怀疑他们不生育的原因是不是因为和人类接触太多了。我的意思是如果害怕,这只熊猫不应该拥抱....另一个熊猫吗?
在地震后,是否有其他被关在笼子的动物拥抱人类呢?熊猫确实很可爱但是…这可能是问题的一部分啊。
补充: 似乎那里大约有1700只野生熊猫,所以是的……野生动物也很懒!!!

madashellcanttakeit
Lets take two random humans, one male onefemale, and lock them in a cage together till they have sex. If it doesn't workout, were they too lazy to procreate?

我们随便找两个人,一个男人,一个女人,把他们关在笼子里,直到他们做爱。如果不成功怀孕,能不能怪他们太懒以至于不能生育呢?

DarkParadise1
I wish a panda would hug me

我也想要一只熊猫抱抱我(哭脸)

OzzieBloke777
They are probably the only bear I woulddare let hug me in the first place. Maybe kiss as well. But no third base.

他们可能是我唯一敢抱的熊,位列第一,可能也敢亲一亲。但是没有第三垒。

DarkParadise1
I want a panda kiss right now! Instead Ihave to settle for Border Collie kisses.

我也想要熊猫亲亲,现在,立刻,马上! 哎,但是我却只能勉强接受我的边牧。

deleted_007
Well you atleast got that, the only way Imay get kisses is if I kiss some mirror :(

还好啦,至少你还有边牧,我就惨了,我要亲只能亲镜子里的自己了。

ragonk_1310
Or, the panda is just hugging a zookeeper.

有可能, 熊猫抱着的是一名动物管理员。

littlechinchilla222
EDIT: oops i made a mistake it wasnt anearthquake

补充:不好意思,我的错,没有地震。

Spook-Nuke
Did the same, and it seems to be avolunteer’s or zookeeper’s leg.

做了同样的事情,似乎是志愿者或动物管理员的腿。

TrollinTrolls
Definitely. The shirt sleeve doesn't looklike a police uniform at all. Also why would a police officer be standing in apanda exhibit after an earthquake?

绝对是。这件衬衫的袖子看起来一点儿也不像警察制服。此外,为什么一个警察会在地震后站在熊猫馆中呢?

SmartAlec105
Because his uniform would get dirty if hewas lying down in the panda exhibit.

因为他的制服可能会弄脏,如果他躺在熊猫馆的地上的话。

Radiobandit
It's the answer we deserve, really.

这是我们应得的答案。

Merppity
Also, the "officer" is holding agreen plastic bucket. Kinda like the ones keeps use to hold food or water...

另外,所谓的“警察”手里还拿着一个绿色的塑料桶。有点像那些用来装食物或水的桶。

icansmellcolors
I'm wondering what everyone's knowledgeof police in Japan do and what their uniforms look like.

我好奇日本普通人对警察都有什么了解,他们的制服是什么样子的。

cytochrome_p450_3a4
“What everyone’s knowledge of police inJapan do”
What?

这话什么意思?

icansmellcolors
Like is it normal for a police officerthere to be at the zoo in an official capacity? Maybe there are circumstanceswhere this makes sense?

比如说,对一名警察来说,以官方身份出现在动物园正常吗?有没有可能存在某种情况让这种行为可以被人们理解?

cytochrome_p450_3a4
An officer would be at the zoo sure butI can’t imagine why they would be hanging out in the panda enclosure.
https://www.hoaxorfact.com/miscellaneous/terrified-panda-hugging-police-officer-s-leg-after-an-earthquake-facts.html(A heart-warming picture that appears onlinequite often comes with a claim that the terrified Panda is hugging a Policeofficer’s leg after an Earthquake that hit Japan in March 2011. The ‘touching’photograph of the poor frightened panda in fact became a standard image oftragedy on social networks, but as such the Earthquake disaster claim is a hoax.)
Turns out this is a Hoax and just apanda hugging a zookeeper.

警察可以去动物园啊,完全没问题,但我无法想象他们为什么会在熊猫围栏里闲逛。
https://www.hoaxorfact.com/miscellaneous/terrified-panda-hugging-police-officer-s-leg-after-an-earthquake-facts.html(一张暖心的照片经常出现在网上,附上“被地震吓坏了的熊猫紧紧抓住一名警察寻求安慰”这样的标题。据称,地震发生在2011年三月的日本。这张可怜的受惊熊猫的“感人”照片在社交网络上成为了悲剧的标准图片,但是地震灾难声明只是一个骗局。)
最后证实原来这是一场恶作剧,只是一只熊猫拥抱的其实是动物园管理员。

zontarr2
Looks like we've been....bamboozled.

看起来我们好像被愚弄了呢。。。

spankr
35 points·3 days ago
https://www.snopes.com/fact-check/pandamonium/
Does a Photograph Show a Panda Hugging aPoliceman in Japan?
A touching photograph has nothing to dowith Japan, an earthquake, or a policeman.
CLAIM
A photograph shows a panda in Japan hugginga policeman's leg after an earthquake.

一张熊猫拥抱警察的照片是发生在日本吗?
一张感人的照片与日本,地震,或者警察都毫无关系。

ORIGIN
This picture is being circulated as a pandain Japan hugging a policeman’s leg after the earthquake.
This touching photograph of a panda isreal, but text describing it as a picture of a frightened panda hugging apoliceman’s leg in Japan after a devastating earthquake hit that country inMarch 2011 is an anthropomorphization far beyond the call of duty. The imageactually originated several years earlier, and it has nothing to do with Japan,an earthquake, or a policeman.
This photograph was published on 5January 2006 in the English-language version of the Chinese news sourcePeople’s Daily Online as part of an article describing a giant panda couple tobe sent as a goodwill gift to Taiwan. The accompanying caption describes thepicture thusly:
A giant panda holds a feeder’s legs at theChinese Giant Panda Protection Center in Wolong, southwest China’s SichuanProvince, Jan. 4, 2006. China’s State Forestry Administration said on Jan.4 that the mainland would unveil a giant panda couple for Taiwan on Jan.6. The Chinese mainland would present the selected pair of giant pandas toTaiwanese compatriots as a symbol of peace, unity and friendship.

照片真实来源
这张照片在日本广为流传,是一只熊猫在地震后紧紧抱着警察的腿。
这张感人的熊猫照片是真实存在的,但原文描述它为2011年3月日本发生大地震后,一只受惊的熊猫抱着一名警察的腿,看起来熊猫像人一样。而实际上,这张照片是几年前拍摄的,与日本、地震或警察都毫无关联。
这张照片发布在2006年1月5日在《人民日报》英文版本的中国新闻中,新闻描述的是一对大熊猫夫妇作为友好的礼物被送去台湾,这幅图是新闻中的一部分。配图说明如下:
2016年1月4日,在中国西南部四川省卧龙的中国大熊猫保护中心,一只大熊猫抱着饲养员的腿。中国国家林业局1月4日表示,大陆将于1月6日揭幕送去台湾的一对大熊猫。中国大陆将向台湾同胞赠送一对大熊猫,作为和平、团结和友谊的象征。

SatanicConspiracy
You're pretty bad at Google then, becausethis is an image from China in January 2006.
Or you're lying.

你会不会用Google啊,因为这图片明显来自中国,拍摄于2006年1月。
或者你就是在撒谎。

Spook-Nuke
Plus, at the time of the picture, pandaswere endangered. They just got out of their endangered status. A police officerwouldn’t be getting hugged by a panda. They’re very careful when it comes togerms and safety.

此外,在拍摄这张照片的时候,熊猫仍处于濒临灭绝的境地。他们刚刚摆脱了濒危状态。警察不会容许去被熊猫拥抱。当涉及到细菌和安全时,他们非常非常小心。

tfisher2012
Yeah and as we all know cops are notallowed to carry buckets

是啊,说的好,我们都知道警察不能拿桶呗!!!

everythingwright34
No the REAL title is Thankful Panda HugsLocal Mailman for delivering her mail

都大错特错。真正的标题应该是   “因为帮助熊猫投递了他的信件,充满感激之心的熊猫紧紧抱住了当地的快递员。”

Spook-Nuke
If half-naked girls can make frontpage, canwe get some love for our boys in blue, the Zookeepers?

如果半裸的女孩都能登上头版,我们能不能给我们穿蓝色制服的男孩——动物园管理员——一些关爱呢?

matwithonet13
No, no. This way you can repost thismany times and try to avoid detection.
“Scared panda holds zookeeper after someoneyelled at him”
“Scared panda holds zookeeper aftermassive queef”
“Scared panda holds gentleman’s slacksto feel how soft they are”

不,不,不。这样你可以多次转发,尽量避免被发现。
“惊恐的大熊猫在有人朝他大喊之后紧紧抱着饲养员的腿。”
“惊恐的大熊猫在阴吹之后紧紧抱着饲养员的腿。”
“惊恐的大熊猫为了感受布料有多么柔软而抓紧了那人的裤子。”

阅读: