所有寿司店的真相 [美国媒体]

reddit网友:这就是他们的卖点,不幸的是大多数人其实都分不清日本人和韩国人,他们看到有卖寿司,他们就直接买了。我最喜欢的一家韩国烤肉店,每次我去店里基本上都是空的,貌似他们很艰难地保持着经营。可惜韩国料理在这里没什么知名度。


-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------

Posted byu/wildeofoscar Spreading misery and violence wherever I go3 hours ago



Oh boy it's such a privilege to NOT eat my own cooking today!

加拿大:哎呀,今天不用吃自己国家的菜系真是太赞啦!

Ko-ne-chu-wa Canada San what yuo want?

寿司店店主:欢-迎-光-临,加拿大的客人,你想吃点什么呢?(收银台挂着:“狗与日本人禁止入内”)

-------------译者:VydeGeranie-审核者:周天寰宇2------------

wildeofoscar Spreading misery and violence wherever I go 193 points·3 hours ago(贴主)
Context: Most sushi places are run by the Chinese in my country. In fact that goes for the same for everywhere else other than Japan or South Korea.

补充下问题的来龙去脉:在我的国家大多数寿司店都是中国人经营的,其实在除日本或韩国以外的地方也都是这个情况。

gentrifiedavocado California 104 points·2 hours ago
Here in the United States specifically LA I feel like a lot are Korean owned despite having a sizable Japanese population that's been around for several generations.

在美国特别是洛杉矶,我感觉大多数是韩国人经营的,尽管有相当多的日本人居住在这一块有几代人那么久了。

cchiu23 Canada 44 points·1 hour ago
In vancouver 99.9% of sushi joints are owned by south koreans used to be the chinese tho

温哥华99.9%的连锁寿司店都是韩国人开的,虽然以前是中国人开的。

Lyceux Aotearoa 18 points· 47 minutes ago
It’s the same here in New Zealand! You walk into a sushi place and they’re blasting Kpop through the sound system and speaking Korean to each other. They don’t even pretend to be Japanese but they always have Japanese names for some reason...

跟新西兰一样!你走进的明明是家卖寿司的地方,但店里音响大声外放Kpop音乐,店员相互交流时说的是韩语。他们甚至都没试着装成日本人,但不知道为什么他们却总会有个日本名...

gentrifiedavocado California 3 points·30 minutes ago
Haha sounds about right. Funny because Korean food is amazing in its own right but I guess they figure Japanese is the better bet.

哈哈,貌似就是那样。可笑的是,韩国料理本身也挺不错的,但我猜他们可能觉得日本料理更好点吧。

Lyceux Aotearoa 4 points·22 minutes ago
It’s what sells and it’s unfortunate that most people don’t really know the difference between Korean and Japanese anyway. They see sushi they buy.
One of my favourite restaurants is a Korean barbecue place but whenever I go there it’s almost always empty and they seem to be struggling to stay open. It’s sad but there just isn’t much general awareness of Korean food here...

这就是他们的卖点,不幸的是大多数人其实都分不清日本人和韩国人,他们看到有卖寿司,他们就直接买了。我最喜欢的一家韩国烤肉店,每次我去店里基本上都是空的,貌似他们很艰难地保持着经营。可惜韩国料理在这里没什么知名度。

TrekkiMonstr United States 6 points·1 hour ago
I've seen a lot that aren't owned by but mostly staffed by Mexicans. I was in one once one of the ones where they make the sushi in front of the bar asked one of the guys in Spanish "so you guys are Japanese right?" Then we all had a good laugh and talked about what parts of Mexico they were from. I think they were trained by a Japanese chef though.

我见过很多不是墨西哥人开的,但员工基本上都是墨西哥人的店。我有次去过这样的店,有个在吧台前做寿司的人用西班牙语问另一个人“你是日本人,对吗?”然后我们都笑了起来,聊了一些像是他们是从墨西哥哪里来的内容。我觉得他们应该是日本厨师培训出来的吧。

-------------译者:VydeGeranie-审核者:龙腾翻译总管------------

gentrifiedavocado California 6 points·56 minutes ago
Oh yeah definitely. We always joke about how in a city like LA there’s food from all over the world and it’s all cooked by Mexicans lol. Sushi Chinese hot pot Thai food Soul Food ramen Armenian food you name it.

完全是这样。我们总开玩笑说在洛杉矶这样的城市你可以吃到世界各国的料理但都是墨西哥人做出来的,哈哈。寿司、中国火锅、泰国菜、非洲传统菜、拉面、亚美尼亚菜,都是这样。

whea1754 China -13 points·2 hours ago
Not a fan of sushi but the problem of non-Jap sushi is their fish or meat is not fresh enough and the worse is they use some fish that Japanese will never use in sushi.

不怎么喜欢吃寿司,但问题是,不是日本人开的寿司店用的鱼肉都不够新鲜,更糟的是他们会用些日本人不用来做寿司的鱼来做寿司。

gentrifiedavocado California 14 points·2 hours ago
I love fresh sushi and I think the Korean spots do okay. But I do think in the US they tend do a lot of crunchy type rolls and a lot of stuff mixed with mayo which is okay but I prefer the fresher sashimi style. I'll be in Japan in the fall so hopefully I get to experience how it's supposed to be.

我超爱新鲜的寿司,我觉得韩国人做的也还行。美国人做的各种脆脆的寿司卷和一堆东西混合着蛋黄酱的也不错,但我更喜欢新鲜的刺身寿司。今年秋天我会去日本,希望能吃到正宗的。

whea1754 China 4 points·2 hours ago
Japan has better fish and most importantly they know how to cut the fish only the best part of the fish will be served that's why I have never want to eat sushi or sashimi in own country. I eat soaked crab or shrimp though.

日本有品质更好的鱼,最重要的是他们知道怎么去片鱼,并且只会用鱼最好的部位。这就是为什么我完全不想在国内吃寿司或刺身的原因,但我会吃腌泡过的螃蟹和虾。

gentrifiedavocado California 1 point·2 hours ago
That makes sense. I don't know how common it is here in the states for a sushi spot to actually go to a fish market before dawn like a lot of the premium places in Japan.

有道理,我不知道美国的寿司店是不是会像日本很多高档的寿司店那样天还没亮就去鱼市采购。

A_Mouse_In_Da_House Texas 5 points·1 hour ago
In the US all sushi fish must be frozen to kill parasites before being served.

在美国,所有的鱼必须冷冻杀死寄生虫了才能用来做寿司。

BitGladius Boomer Sooner 8 points·1 hour ago
Flash freezing shouldn't affect taste. The water turns to ice before it has the chance to puncture cell walls and ruin everything.

鱼肉冻过后应该不会影响口感,水分还没穿透细胞壁破坏组织前就已经变成冰了。

CaptainCarrot_ Ukraine 1 point·1 hour ago
There are very few people of other nationalities here (except border areas) like in most post-Soviet countries I imagine and everything is run by Ukrainians. Maybe except some places with traditional food of countries near us.

和其他前苏联的国家一样,乌克兰国内很少有其他国家的人,除了边境地区。我觉得所有店都是乌克兰人经营的,可能不包括一些我们周边的有着传统食物的国家。

-------------译者:VydeGeranie-审核者:龙腾翻译总管------------

PixelTwist3r United Kingdom 1 point·11 minutes ago
I live in London and in my experience most sushi places are either run by Japanese or English people. Never been to one that’s owned by Chinese people (though I’m sure they do exist).

我住在伦敦,我去过的寿司店不是日本人开的就是英国人开的。从没去过中国人开的寿司店(虽然我知道的确是有...)。

TheScienceMaster Taiwan 0 points·1 hour ago
Story: one time my dad went to a Japanese restaurant and found that it was Chinese owned. When the waitress came to serve him and smiled he discovered that her teeth was black which contrasted sharply with her white face. He was so scared he ran out of that restaurant and since then has been trying very VERY hard to find an authentic Japanese restaurant.

有次我和我爸去家日料餐馆然后发现是中国人开的。当服务员微笑着走过来,我爸发现她黑色的牙齿和她那白脸形成强烈的对比,他就被吓到了然后离开了那个餐馆,从那以后他就很努力得去找一家正宗的日本人开的餐馆。

EGiNcholesteroL Kingdom of Jerusalem 44 points·2 hours ago
In Los Angeles Japanese restaurants are owned by Koreans. In the past decade or two Korean food has gotten more popular though which is great. It's delicious.

在洛杉矶,日料店是韩国人开的。过去的一二十年韩国菜也变得越来越流行了,这挺好的,韩国菜味道不错。

thehazardball REMOVE MANCHU!!! 47 points·2 hours ago
Most sushi bars are run by Chinese people in the USA. Because I'm Chinese-American they sometimes use Chinese to talk to me. However one shouldn't judge sushi-making ability by the country of descent - many Chinese sushi chefs are very experienced. Besides I don't think there are any Japanese in my town :)

美国大多数寿司店是中国人开的,因为我是华裔美国人他们有时直接跟我说中文。然而我觉得我们不应该按国籍来评判寿司的制作水平,很多中国寿司师傅经验都很丰富的。还有,我觉得我住的那个镇就没有任何日本人:)。

Terebo04 North+Brabant 13 points·1 hour ago
in the Netherlands even chips shops with some typical Dutch things (like frikandellen and kroketten) are run by Chinese.

在荷兰,甚至连卖薯条和一些非常典型的荷兰食物的店(像炸肉肠[frikandellen]和炸鱼丸条[kroketten])都是中国人开的。

thepromisedgland We must catch up to the West in flag technology 2 points·1 minute ago
The chip shop business in Scotland is apparently dominated by Italians for god knows what reason.

苏格兰的薯条店不知道为啥已经被意大利人垄断了。

Teunski Netherlands 1 point·1 minute ago
It's because (at least in my area) most of the Dutch ones got filthy rich off owning those places and quit or retired. And then the Chinese took over.

这是因为(至少在我这一块是)大多数之前开那些店的荷兰人已经变得巨有钱了然后就不开了或者退休了,然后中国人就接手了。

FriendlyPyre OI WHERE YOU HIDING THE EMPEROR LEE KUAN YEW AT 6 points·1 hour ago
Locally the Japanese run restaurants tend to be really expensive(but really good) the common ones are usually run by Chinese. There was this really good one near my place that was run By an old Chinese guy who learnt from a Japanese chef too bad he retired.

日本人开的店价格相当贵(但是味道很好),常见的店通常都是中国人开的,我住的附近有家很棒的店,是个中国老头开的,他的手艺是跟某个日本厨师学的,可惜他已经退休了。

-------------译者:惊诧八千座-审核者:龙腾翻译总管------------

ShipmentOfWood Singapore 3 points·22 minutes ago
And by expensive he means out of the budget of anyone not in the upper 10% of income earners. (Think US$30 or S$40 a meal)
Most budget Jap food like in delis or food centres serve generic crap :c

这里说的贵,是指对那些收入不在前10%高收入群体的人来说,超出其预算范围内的贵。(一顿吃的价格通常是30或40美元)大部分在预算内的日本食物一般是在熟食店或者美食中心,但那儿的通常都巨难吃:c

FriendlyPyre OI WHERE YOU HIDING THE EMPEROR LEE KUAN YEW AT 3 points·5 minutes ago
$40 a meal? That's not the highest I've seen :< got one place 100$ per item walked away from that real fast.

40美元一餐?那可不是我见过最贵的。有个地方一样菜就要100美元,当时简直是夺门而出啊。

GateNerd Kansas 14 points·2 hours ago
The best Sushi restaurant in my town is run by Chinese people. As well as the 2nd through 4th best. The best of them is brazen enough to play Chinese music but nobody notices anyway. I get a kick out of it

我们镇最好的寿司店是中国人开的,第二名和第四名也是。这些店最棒的是他们厚颜无耻到大放中国音乐,但没人注意到这点。我对此很乐在其中。

tomDV__ Netherlands 1 point·2 hours ago
We have one Japanese restaurant in my town that i know of is almost exclusively Japanese

我们镇有一家日本餐厅,就我所知,它几乎只面向日本人。

kirkbywool Britain Working Class 1 point·1 minute ago
Similar to how in the UK most Indians are actually are ran by Pakistanis or Bangladeshis.

就像英国的很多印度餐厅实际上是巴基斯坦人和孟加拉人开的。

whea1754 China -3 points·3 hours ago
Sushi is basically raw fish and if you google it actually originated from China what isn't the word 鮨 and 鲊 explain my point.

寿司基本上就是生鱼,如果你百度谷歌一下就会知道它实际上起源于中国,不是“鮨”“鲊”这类的词,而这解释了我的观点。

whea1754 China 3 points·1 hour ago
With rice but rice is marinade in the beginning.

和米饭一起,但米饭在一开始就有腌制过。

DB6135 Qing Dynasty 10 points·1 hour ago
Proper slicing and handling of the fish are essential to the taste.
Anyway I wouldn't degrade our neighbours national dish to a simple "fish+rice"...

正确的切片和对鱼的处理对味道至关重要。总之我不会简单的把我们邻居的国菜描述成“鱼+米饭”...

whea1754 China -6 points·1 hour ago
I have every right to descibe a dish that we Chinese invented.

每样我们中国人发明的食物我都有权利进行描述。

-------------译者:惊诧八千座-审核者:龙腾翻译总管------------

lungora Can into exception. 17 points·59 minutes ago
Pretty sure China wasnt a thing the first time someone ate some rice and raw fish mate nor was it a thing for a bloody long time after.

非常肯定将米饭和生鱼搭着吃的第一人并不是中国人,这丫的即使过了很久之后也不是你们中国人发明的这种吃法。

aarr44 Eh? 1 point·22 minutes ago
The origins of sushi do actually go back to China during the monsoon season fish flooded into rice paddy farms famers caught them and salt them then storing them in rice. Bacteria then creates lactic acid then you eventually get pickled fish. Japan did start eating the sour rice with fish though. Sauce: https://youtu.be/q4-EJwykDIs

寿司的起源的确可以追溯到中国,在雨季的时候因为涨水很多鱼落入农夫的稻田里,农夫将鱼抓住抹上盐后将其储存在大米里。细菌发酵产生乳酸菌,之后你就得到了腌制过的鱼。虽然日本确实开创了将鱼和酸的米饭一起吃的吃法。来源:https://youtu.be/q4-EJwykDIs

thepromisedgland We must catch up to the West in flag technology 1 point·4 minutes ago
Dude no. This is like how Chinese people argue that they invented soccer because there are records of Chinese people kicking a ball a thousand years ago. Pickled fish is not the same thing as modern sushi whether your standard is taste style or technique.

兄弟,不是的。这就好像中国争论足球是他们发明的,因为有记录说一千多年前有个中国人在踢一颗球。腌鱼跟现代寿司完全不是一回事,不管你的标准是从味道还是技术角度来看。

whea1754 China -5 points·1 hour ago
Well if it make you comfortable I was talking about sushi which is 鮨 don't you say we are not the first to use Chinese characters.

如果让你感觉舒服的话,我是在谈论寿司也就是“鮨”,难道你说我们不是第一个使用汉字的人?

Lugonn Netherlands 7 points·29 minutes ago
大 is a Chinese character are you saying that China invented describing things as big? There were no big things in Japan until the Japanese imported Chinese logograms?

“大”是一个汉字,那么你是在说中国发明了怎么描述一个东西很大?日本在引进中国字符前就没有大的东西?

ShipmentOfWood Singapore 3 points·18 minutes ago
You okay there buddy?

伙计你还好么?

whea1754 China 1 point·16 minutes ago
I am done talking I understand this is reddit not weibo.

我就说到这,我明白了,这里是reddit而不是微博。

InksPenandPaper Hell yeah 0 points·1 hour ago
In L.A. county sushi restaurants are owned by Koreans. Sushi chefs wait staff are Koreans--throwing around broken Japanese--and kitchen staff are Mexican.
Lately the sushi chefs at my favorite sushi restaurant have been Mexican welcoming me in Japanese. We're taking over! :P

在洛杉矶县,寿司店是韩国人开的、寿司师傅及员工都是韩国人——他们会说几句日语——厨房员工是墨西哥人。最近我最爱的寿司店的寿司师傅变成了墨西哥人,但会用日语欢迎我。谈话结束!:P

阅读: