reddit网友:我不介意我们的产品贵一点。只要能让中国消停一下就可以。人们都说气候变暖,可是因为中国能制造廉价苹果手机,所以就不对中国采取任何措施,任由中国对全球环境造成破坏。
China's super trawlers are stripping the ocean bare as its hunger for seafood grows
中国超级拖网渔船在榨干海洋,因为其对海产品的需求在增加
[–]Nobby_Binks 760 points 5 hours ago
"China accounts for a third of the worlds consumption of seafood"
That's insane.
中国占据世界三分之一的海产品消费。这太疯狂了。
[–]Fit-Man 167 points 4 hours ago
Is this before or after you stop buying Chinese made goods?
但是你所购买的产品都是中国替你制造的。
[–]CadetPeepers 190 points 4 hours ago
I don't care how expensive our goods get. As long as we take China down a notch that's all that matters.
For all the climate alarism people do, the absolute refusal to do anything about China because 'think of the cheap iPhones!' even though they're going to be the biggest contributor to the end of life on this planet is outstanding.
我不介意我们的产品贵一点。只要能让中国消停一下就可以。人们都说气候变暖,可是因为中国能制造廉价苹果手机,所以就不对中国采取任何措施,任由中国对全球环境造成破坏。
[–]koshpointoh 14 points 2 hours ago
Keyboard warriors, unite!
键盘侠团结起来!
[–]HeresiarchQin [score hidden] an hour ago
I bet the keyboards are Made in China as well :/
我敢打赌键盘也是中国制造。
[–]throwmefarfaraway124 [score hidden] an hour ago
Take a quick walk down your whole foods, walmart, safeway, costco, best buy.. every container, box, tv, consumer good, packaging, electronic.. all china. Supply and demand.
Just take a look at the aftermath of what happened when China refused to take our 'recycled' goods. We're sitting on tons of waste just sitting around waiting to be 'recycled' to other country's landfills.
你所消费的几乎所有产品都是中国制造。这叫做供需。
看看中国拒绝接受我们的垃圾后所产生的震动吧。现在成堆的垃圾堆积在那里,等着运往其他国家进行回收。
[–]Zlatan4Ever [score hidden] 16 minutes ago
Why can't America recycle? Everyother country (developed) do that.
为什么美国自己不能回收垃圾?其他发达国家都可以。
[–]Fit-Man 32 points 4 hours ago
I don't care how expensive our goods get.
You will, trust me.
“我不在乎我们的产品有多昂贵。”
相信我,你会在乎的。
[–]CadetPeepers 39 points 4 hours ago
What's more important to you, a livable planet or expensive goods?
宜居的星球和昂贵的产品,你觉得哪个更重要?
[–]CalumDuff 35 points 3 hours ago
People are short sighted, greedy, jealous creatures. We choose the easy option, more often than not.
人都是短视,贪婪和爱嫉妒的。我们通常都倾向于容易的选择。
[–]cymricchen 14 points 3 hours ago
As long as the top 1% are controlling the majority of the wealth, the poor have no option but to buy cheap products even if it hurt the environment. This is a much harder problem to solve than you think.
只要那1%的人还控制着绝大部分的财富,穷人就没得选择,只能购买廉价产品,尽管那会伤害环境。这个问题比你想象得还要难解决。
[–]Bazzinga88 26 points 4 hours ago
Sorry to burst your bubble, but even if China is not the one doing it, it will be another country. As long as there is demand, there will be someone that will provide it. The only way of reducing co2 emissions is to fucking stop buying shit.
即使中国不这么干,也会有其他国家这么做。只要有需求,就会有供给。要想减少二氧化碳排放量,唯一的方式就是停止购买垃圾产品。
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...