youtube评论中国电影《大明劫》 [美国媒体]

首先要感谢为此片翻译英文字幕的一位越南友人Tung Dao,没有他这部电影只会在youtube默默无闻的湮没于众多无人关注的华语无字幕电影里。我挺喜欢这部电影的,服装与武器等都挺考究,可惜票房....YouTube网友:这种从没见识过战阵的蠢皇帝有什么用?如果将军说没有食物,药品,武器的话,为什么不相信他和解决这个问题?我讨厌这种态度!扶手椅战士!?

Fall of Ming 2013 HD - English subtitles

电影《大明劫》

视频地址:https://www.youtube.com/watch?v= ... LdzU7_lg&index=1627

首先要感谢为此片翻译英文字幕的一位越南友人Tung Dao,没有他这部电影只会在youtube默默无闻的湮没于众多无人关注的华语无字幕电影里。我挺喜欢这部电影的,服装与武器等都挺考究,可惜票房....

剧照






Commanche1 个月前
I wish Ming were never taken down by filthy Qing... :(?

我希望明朝从未被肮脏的清朝毁灭...

—crazy808ish1 个月前
Me too. They would have done so much better.?

我也是。他们会干的好的多。

—Yash Deshpande2 週前
crazy808ish How so??

crazy808ish,为什么这么说?

—Superpower Dragon1 週前
but they weren't taken down by Qing, they were taken down by Li Zichang?

但他们不是被清毁灭了,而是李自成。

didgeteria4 週前
is the movie historically accurate?  very good movie :)?

这部电影从历史角度看是正确的吗?非常好的电影

—ggyy3113 週前
The medicine theory and the background of the situation of Ming is accurate!?

医学理论及作为背景的明朝形势是正确的!

cobracurse8 个月前
One of the best Chinese historical dramas I even saw.....?

这是我看过的最好的中国历史剧之一

—baskoro tejo2 个月前
opium war is good too?

《鸦片战争》也很好

SkyfalconTin3 个月前
In the ancient time, life is like candle's flames standing in the windy weather?

在古代,生命犹如风中烛火。

—2listen2see2 个月前
+SkyfalconTin  Same as always, even now?

即使现在也是总一样。

Eric Connor1 个月前
A really brilliant and underrated masterpiece of a film. I just wish it had gotten more attention!?

这部电影是真心出色及被低估的杰作。我希望它能得到更多关注!

—ggyy3111 个月前
I really agree with you!?

我十分赞同!

furrybear5710 个月前
This is the best Asian film I've seen since "Mongol".    I only wish "1911" had been as good as this one.?

这是自《蒙古王》以来我看过得最好的亚洲电影。我只希望(之前看过的)《1911》能和这个一样好。

—Tung Dao10 个月前
+furrybear57 totally agree. 1911 is a good movie but their supporting cast was far-fetched, unlike this one. Another plus point for this movie is the actor who played Sun Chuanting, he created such a charismatic general.?

完全同意。《1911》是部好电影但配角(演技)比较牵强,不像这一部。另一个加分点是饰演孙传庭的演员,他塑造了一位如此有魅力的将军。

—restlessbonobo8 个月前
+Tung Dao yea I was gona say the same thing, Sun Chuanting actor is really good.?

我同意,孙传庭的扮演者真是好。

—Danb o1 个月前
you should check out Romance of Three kingdom episode 1-90, 1 hour length each episode. A Masterpiece.?

你应该看看三国演义1-90集,每集1个小时。一部杰作。

David Lloyd-Jones3 个月前
The double subtitling, Chinese on-screen, English in the surround on my player, is nice for those of us learning Chinese.
This film is a good model of how to do it, and I hope other posters of Chinese films will copy it.
谢谢
-dlj.?

中文在屏幕里英文环绕在我的播放器的双字幕,对于我们学习中文来说不错。
这部电影是个如何做的好示范,我希望其它中国电影可以复制。
谢谢

Bram Huysen3周前
Very good movie, well made, interesting, pleasant to watch, and ideal for those who like Chinese history. I learned a lot from it. I also greatly appreciated the double subtitles as my knowledge of Chinese is still rudimentary. Very helpful. Thanks, Tung. I hope you will upload more Chinese movies.?

非常好的电影,制作精良,看起来有趣而令人愉悦,对于中国历史爱好者是理想之作。我从中学到许多,我也非常感谢双字幕因为我的中文依旧是基础水平。很有帮助谢谢,希望您能上传更多的中国电影。

robison Justin10 个月前
Ming danasty is a great dynasty.but it fell because of Manchu(Qing danasty)?

明朝是个伟大的朝代,但因为满族(清朝)而衰落

—Tung Dao10 个月前
+robison Justin Ming dynasty fell because of various reasons but the rise of the Manchu is more likely the consequence. Disasters and economic crisis are the main causes I believe. Without Ming's internal issues, I don't think Manchu would even dare to break the alliance?

robison Justin,明朝因多种原因而衰落但满族的崛起更像是(因此产生的)后果。我相信天灾和经济危机是主因。明朝没有内部问题的话,我不认为满族胆敢破坏联盟。

—Sarban9 个月前
+Tung Dao They won most battles cause of Han defectors that betrayed the Ming and fought for the Qing.?

Tung Dao,他们赢得了大多数战斗导致汉族叛逃者背叛了明并为清战斗。

—peta M5 个月前
+Sarban Some Han defectors even gave the Dutch technology (mainly cannon) to Manchu.?

Sarban,一些汉族叛逃者甚至提供荷兰技术(主要是大炮)给满族。

—Love !s Everything1 个月前
Qing dynasty was the lousiest dynasty in china history!?

清朝是中国历史上最烂的朝代。

Muramasa S5 个月前
If the Ming didn't fall they would have colonized, and advanced their military rather than the filthy Manchu Qing who forced the Chinese to adopt their clothing and the stupid queue hairstyle.?

如果明朝没有崩溃,他们会拥有殖民地并提升军力,而不是让肮脏的满清强迫中国人采用他们的穿着及愚蠢的辫子发型。

—Shannon Then2 个月前
I would say the Ming wouldn't bother trying to colonized, however like what they did during their reign, nations will fall under Ming's Protectorate and therefore form an empire. one wouldnt be too greedy if the technology of logistic and communication limits the controls?

我觉得明朝不会费心殖民,就像他们统治时期干的那样,国家居于明的保护之下而形成一个帝国。如果后勤与通信技术受限的话就不会太贪婪。

—Bloody Anal Leakage2 个月前
A little too optimistic there. The Ming collapsed because of internal decline that had started over a century prior to the events surrounding Li Zicheng and the general uprising of the farming-class nóngmín.
The Manchu presence to the North of China simply took advantage of the collapse of central Chinese government and established the Qing dynasty in the power vacuum. If the Manchu invasion never occurred, Ming would still have been toppled by civil war, perhaps taking a little longer due to less external pressure. If not Li Zicheng, somebody among the peasant insurrection would have toppled the government, but regardless they would have been similar to Li Zicheng. They would be rebels who conquered, and no more; not able to pacify, rule, and instate government reforms. Without those things, the collapse of the Ming could have lead to another period of zhànguó shídài, or warring-states, with elements of Ming-loyalists surviving after the loss of central government and many provinces falling under control of local warlords.
If anything the loss of centralized power in China may have been disastrous for the region as a whole. Unified Japan, notified of the complete collapse of central bureaucracy in China, would again aim for dominion over Korea and possibly Chinese territories on the coast. Sino-Japanese history would be completely rewritten, not to mention countless other historical incidents that would be altered or cease to exist.
Perhaps it was for the best that history played out as it did and China modernized at the pace it did, when it did.?

有点太乐观了。明朝的崩溃源自于内部的衰退,来自于一个世纪以前便开始的的围绕着李自成及普遍的农民暴动的事件。
满族能占据北中国只是因为中国中央政府的衰弱且清政府建立在(该地区的)权力真空上。如果满族入侵从未发生,明朝依旧会毁于内战,只是较小的外部压力可以使其存在的更长一些。没有李自成也会有其他人推翻朝廷,但无论如何他们会类似于李自成。他们将击破叛军然后就没了,他们做不到安抚,立法及任命官员来改革政府。而做不到这些,明朝覆灭后会把(中国)带到另一个战国时代,明朝崩溃后其残余势力还会生存下来而许多省份则会被地方军阀所控制。
中央集权在中国的崩溃可能会对整个地区造成灾难性后果。统一的日本在注意到中国官僚机构彻底垮塌后,会再次计划袭击朝鲜领土可能还包括中国沿岸地区。中日历史会彻底改写,更别提其他历史事件要么改变要么不再发生。
也许这种历史发展对于中国现代化进程是最好的?

—Alan Fu1 个月前
I'm sure, especially considering how the previous thousand years of Chinese history saw almost no territorial expansion and how the Qing expanded Chinese territories threefold.?

我同意,尤其是看到之前数千年的中国历史上几乎没怎么扩充领土且清又是如何把中国领土扩充三倍的。

RRR 8552 个月前
So sad.........considering how the doctor was already managing to cure the sick soldiers the day before their execution.?

真的很伤心........想起患病士兵们被杀之前医生已经治好了他们。

Madjid Mouas11 小时前
One of the few movies I could watch to the end on youtube. Grat sharing, thanks :)?

youtube上少数能让我看到最后的电影。伟大的分享,谢谢。

Government .45 Barracuda1周前
The Title should be "The Healer and The Epidemic", not Fall of Ming as one whole meaning.?

标题应该是“治疗者与流行疾病”,而不是总体上的明朝灭亡。

peelwandelaar3 个月前
Truly a great movie to watch, nobody should miss out on it.?

真是部好电影,没人应该错过。

tarun krishna5 天前
Very enjoyable movie. Thank you for upload. Subtitles were quite understandable. Story seemed to deal more with medical discovery than the actual fall of the Ming D. Interesting all the more; human story.?

非常有趣的电影谢谢上传。字幕挺好懂的。故事中似乎医疗发现比明朝灭亡戏份更多。更加有趣了,人类的历史。

einsamaberfrei6 个月前
This is not the end of Ming dynasty yet. I would like to see a sequel about how south Ming resisted Qing invasion and failed.?

这还不是明朝的结局,我想看关于明抵抗清入侵及失败的续集。

—dyu8283周前
Technically it's not saying it's the end of Ming, yet what had happened in this movie caused the collapse of Ming.?

从技术上说这部电影不是在讲明代终结而是什么造成了明朝崩溃。

Charles W6 个月前
This is one of the best historical films I've ever watched. The audience can feel the tragic inevitability of the fall of an empire. The Ming Dynasty had horrible luck. In its final few decades, northern China was first hit with flood, then persistent draught, and then a mini ice age. All of which collapsed the economy in northern China and decimated the tax base. Southern China was wealthy, but the lands and industries were controlled by retired court ministers and wealthy merchants under their patronage, so hardly anything was taxed. The Government was starved of funds and supplies, armies of rebels roamed freely across northern and western China, and the Manchus were invading from the north. This disastrous situation was exacerbated by an impatient emperor lacking any real experience in administration and surrounded by ministers who were busy playing party politics. What can a few good men do at this point.?

这是我看过的最好的历史电影之一。观众可以感受到一个帝国不可避免的崩溃。明朝有着糟糕的运气。在它最后的几十年里,北中国先遭遇洪水然后就是持续的干旱,接下来则是小冰河气候。北中国的经济与税收完全被摧毁了。南中国是富裕的,但退休官员及富商控制了土地和产业,所以基本征不上税。政府缺乏物资与金钱,叛军自由的肆虐于中国北部与西部,且满族从北方入侵。一个没有实际执政经验的没耐心的皇帝与忙于党争的高官们使糟糕的局面更加恶化。在这点上几个好人又能做什么?

—Jacky Chan6 个月前
So true ! It is a tragedy.?

确实如此!这是一个悲剧。

—백군 5 个月前
+Charles W I agree. On the other hand, qing was very lucky.?

Charles W,我同意。另一方面来说清是非常幸运吗?

—Charles W5 个月前
+백민규 Yes. By the time the Manchus were ready to invade, the regular Ming armies were already essentially destroyed due to the extensive civil war. The last professional Ming force changed sides to the Manchus at Shanhai Pass. The various factions of the short-lived Southern Ming were so busy fighting each other that they essentially destroyed themselves. The resulting political turmoil in the South also resulted in hundreds of thousands of Chinese troops to defect to the Manchus, helping the Manchus to overcome their numeric disadvantage.?

백민규,没错。在满族准备入侵前,明朝正规军已经被大量内战消耗殆尽。在山海关的明朝最后的职业军队投靠了满族。短命的南明各派系忙于互相攻击可以说他们是自取灭亡。而由此在南方产生的政治动荡也导致了成千上万的中国军队投向满族,这帮助了他们克服其数量上的劣势。

—백군 5 个月前
Thank you for your answer!~?

谢谢你的回答!

—peta M5 个月前
+Charles W Actually,i think the main problem is the political conflict inside the country. The landlords and the weather are also a big problem which makes people have no place to farm and less food to be collected. On the other hand,Corruption and tax burden are serious that made people to join the rebellion.?

Charles W,实际上我觉得最大的问题在于这个国家内部的政治斗争。而这种气候里让人们无地可种及难以收获食物的地主也是个大问题。另一方面,腐败与重税也迫使人们加入叛乱。

—Charles W5 个月前
+Qin ren  That's certainly a big part of it. Case and point: before the fall of Beijing, the treasury was empty, and the last emperor asked his court officials to donate to the war effort for the defense of the empire, that effort raise a pitiable amount of silver. Yet, when Rebel Li's forces sacked Beijing, they looted well over 1 million pounds of silver from the estates of these very same court officials.?

Qin ren,正当然也是其一大组成。举例:在北京被攻下之前,末代皇帝请求他的大臣们给战争捐款,为保护帝国而努力,但只获得了少的可怜的银子。然而当李自成的军队洗劫北京时,他们从这些都是一路货色的大臣们家里搜出了超过100万镑白银。

—peta M5 个月前
+Charles W And also from the emperor...?

Charles W ,还包括皇帝...?

—Luke Rong4 个月前
Hi mate,why are you so familiar with our Chinese history?Your comment is very accurate !can you tell me??

嗨兄弟,为什么你对我们中国的历史这么熟悉?你说的非常准确!你能告诉我吗??

—Charles W4 个月前
+ Luke Rong  A lot of reading. :D?

Luke Rong,大量阅读即可。

—丰清元1 个月前
Your knowledge in Chinese history is astounding!?

你在中国历史上的知识量真让人震惊!?

—MassDynamic3周前
corruption. this is what happens when you dont tax the wealthy. food production from the south would've been enough to alleviate the disasters in the north. them greedy politicians eating up the disaster aid.?

当你不向富人征税时就产生了腐败。南方的粮食生产足够缓解北方灾情,但贪婪的官员们吞掉了赈灾物资。

—Andy Choi3周前
It was as if Heaven itself wanted The Great Ming Dynasty to fall...?

就像上天想让明朝灭亡一样...?

—theuglykwan2周前
I wonder if those officials would have given more if they had more confidence in the ability of the court to defend against the rebels... because it would seem short sighted to be stingy at this point when you end up with nothing when the city falls.?

我想知道如果官员们对于政府有能力击败叛军方面更有信心的话...因为他们在这点上似乎因短视而吝啬,直到城市攻陷也什么都没干?

—丰清元2周前
+theuglykwan They are shortsighted themselves. This is what happens with the landlord class.?

theuglykwan,他们本身就目光短浅。这就是地主阶级发生的事。

—Charles W2周前
theuglykwan During much of Imperial China, during dynastic upheavals, it was customary for the new dynasty to retain imperial ministers to ensure smooth transition, after the previous dynasty was overthrown. For example, many Ming imperial ministers not only retained what they haf but were also handsomely rewarded with wealth, lands, and high positions for surrendering to the Manchus, during and even after the Manchu invadion. Rebel Li, however, didn't play by the rules, which led to his own downfall.?

theuglykwan,在大部分中华帝国时期,王朝更迭之际,在旧王朝破灭后新王朝任用旧朝代的大臣以平稳过渡司空见惯。举个例子,在满族入侵时甚至入侵后许多明朝高官不仅保留了官位而且因为投降满族而被重赏了财宝,土地与高位。然而李自成没有遵守这个规则,这导致了他的垮台。

—Charles W2周前
丰清元 thank you?

丰清元,谢谢。

—Madjid Mouas1 天前
Your analysis is very acurate. The fate of Ming reminds me of the situation the human civilisation of our times...?

你们的分析如此准确。明朝的命运让我想起我们这个时代人类文明的情况...?

Little Dikkins2 个月前
It isn't Typhoid, it is Cholera, the dead body in the river tells me that.?

这不是伤寒而是霍乱,河里的尸体告诉了我这点。

Angelyn Thean3周前
a dynasty/kingdom falls because of corruption no matter the few great man they have.  
there is a saying a thousand years later history will repeat itself and that is what we are facing now, corrupted minds of selfish people?

一个王朝/王国会因为腐败而灭亡即便有些伟大的人物也无济于事。
有种说法是一千年后历史会重演而这就是我们现在要面对的,自私之辈的堕落想法?

metalko koma2 个月前
Manchu Qing just picked up China without fighting Ming.
Unbelievable.?

满清没有与明开战就拾获了中国。
难以置信?

—ggyy3111 个月前
No, they did fight! But they also got help from Ming's rebellious generals and armies, that's why they can rule the whole country so fast!?

不,他们交战了!但是他们也得到了明朝叛将及其军队的帮助,这就是为什么他们可以这么快就统治全中国!?

Kutze Walters6 个月前
1:23:43
Is that a katana??

1:23:43,那是把武士刀吗??

—kian5 个月前
+Kutze Walters no ,they are 100% chinese?

Kutze Walters,不,他们百分百是中国人?

—Andy Choi5 个月前
It might be a Jian or a Dao
Chinese swords)?

它可能是中国剑或中国刀?

—Z- Rex4 个月前
China influenced much East Asia so I wouldnt be surprised if it was related to the Katana.?

中国对整个东亚影响巨大所以我不奇怪这跟武士刀有关?

—Cannon4 个月前
it is actually a sabre called 腰刀 popularly used in the 1600s?

它实际上是流行于十七世纪的一种叫腰刀的军刀?

Christopher Teh1 个月前
Great movie but I'm confused. Why did the General kill the grainary manager??

伟大的电影,但我奇怪为什么这个将军要杀粮官??

—Soap MacTavish the Steadfast1 个月前
It is a great offense to lie to the Lord Field Marshall who was entrusted by the Emperor, the grain manager filled half of the granary with dirt instead of grains needed by the army. Thought it might be somewhat extenuating in his case, but such act would severely undermine the campaign, so it was the Lord Field Marshall's right to execute him, also making an example in order to deter any other attempt of deceit and dereliction of duty.?

欺骗皇帝派遣的钦差是很大的罪行,粮仓一半的储量都被这个粮官用泥土代替。想想这样干可能是情有可原,但这样的行为会严重打击战事,所以钦差处决了他,并杀鸡儆猴来阻止谎言与失职。

—Christopher Teh1 个月前
Ah, I see. Thanks for clarifying that for me, Soap. Still, I think that was rather harsh of him.?

啊,我懂了。谢谢为我说明这点。但我仍觉得他太苛刻了。

—Soap MacTavish the Steadfast1 个月前
+Christopher Teh One cannot marshall an army with undue mercy, harsh times call for harsh methods?

Christopher Teh,慈不掌兵,乱世用重典。

Yay Yo1 个月前
How history repeats itself, in the shitty US of dumb fucks the banks, corporations and their politrick dogs are robbing the people year after year.  While the churches and republicans on the right wanna keep our minds trapped in the middle ages with their shitty god and backwards thinking like how the doc's master keep insisting it was typhoid.  On the left we've go black dancing monkeys and their jew hollywood masters selling us the "ameri shit" dream overworking and under paying us.?

历史在重演,在垃圾美国艹踏马的银行,公司和其政治走狗年复一年的抢劫人民。就像这个医生的上级坚称这是伤寒一样,教堂在右依靠他们的煞笔上帝想让我们的思想困在中世纪。而左边跳舞的黑猴子(不明白这句只好乱翻)和他们的犹太好莱坞老板向我们兜售“美国翔”之梦来(让我们)超负荷工作且让我们自己掏钱。

—Hae-Jung Kim1 个月前
I was going to criticize this comment intelligently, but then I read "black dancing monkeys and jew hollywood masters" and decided there was no point.?

我正要明智的评判这条评论,但之后我读到“跳舞的黑猴子和他们的犹太好莱坞老板”时就没必要了。

—47 Ronin2周前
Yay Yo Being angry & hiding behind a screen spewing hate, racism and pointing out America's fallacies and it's societal ills won't make you a better human being at all, now will it?
If my Country's inequities angers you that much, then leave or go & join your ancestors. It's really that simple. 
You do realize you have choices right??

Yay Yo,生气与躲在屏幕后喷洒仇恨,种族主义及发表对美国的谬论与社会弊端并不会让你变得更好,是吧?
如果我国的不平等让你如此愤怒,那么就离开或者回你祖国去啊。这真的很简单。
你有意识到你有选择权吗?

JAchica111 个月前
What's up with these dumb emperors who have never seen battle directing the movement of troops? If the general says no food, no medicine, no weapons, why not believe him and fix the matter? I hate this attitude! Arm chair warriors!?

这种从没见识过战阵的蠢皇帝有什么用?如果将军说没有食物,药品,武器的话,为什么不相信他和解决这个问题?我讨厌这种态度!扶手椅战士!?

译者注:armchair warrior直译为扶手椅战士,指那些从未在军队服役但关心军事,坐在扶手椅上喝着啤酒看电视上战事发展的人。他们把战争当做游戏,从不去关心伤残老兵,也不在意士兵们是否会伤亡,大力支持战争与要求来一场“爱国主义热潮”,对他们而言战争是供其娱乐的现代斗兽场表演。

Allan H3 个月前
Great movie... but please, spanish subtitles!!!?

伟大的电影...但是请来个西班牙语字幕!!!?

Samneang Mansamneang6 个月前(修改过)
who is saying this: build the wall, save the food and postpone to be King? it should be someone at who save Ming dynasty. can u give his name??

“高筑墙,广积粮,缓称王”是谁说的来着?他应该能拯救明朝,能给我他的名字吗?

—bbly0966 个月前
+Samneang Mansamneang It was Zhu yuanzhang, the first emperor. After capturing Nanjing he heeded the advice to not declare himself emperor so as to not attract too much attention from the Mongol Yuan dynasty which was dealing with uprisings elsewhere.?

Samneang Mansamneang,是朱元璋,明朝开国皇帝。在夺取南京后他听取意见没有称帝以免引起正在处理其他起义的元朝关注。

—Samneang Mansamneang6 个月前
thank you so much?

非常感谢。

OneRTZero3 个月前
Damn good movie.?

踏马的真是部好电影。

okisoba7 个月前
Would you be able to give a link to a vendor that sells this movie on dvd/bluray or any other format? I'd love to own this movie.?

有谁能给我个销售这部电影的DVD或蓝光碟的供应商链接吗?我想收藏这部电影。

—Hui Ren2 个月前
We could download this movie free in China, LOL?

在中国我们可以免费下载,哈哈蛤。

김동민4 个月前
The first dynasty for Forbiden City.?

第一个在紫禁城的朝代吗?

thesuperproify5 个月前
Long Live China!

中国万岁!

yevon sama8 个月前
among Han, Tang, Song, Ming. The greatest dynasty is Tang, the most brutal dynasty is Ming. I really don't feel anything when Ming finally be invaded.?

在汉,唐,宋,明中,最伟大的朝代是唐,最残酷的是明。当明最后被入侵时我毫无感觉。

—Wipit Usyzn8 个月前
No, Han was the best dynasty around. After that, China wasn't good and always had fights. Until today, another civil war that caused it to be Communist.?

不,汉才是最伟大的。在那之后中国不再那么好且不断发生战争。直到今天另一场内战使它共产化。

—wangttang8 个月前
+yevon sama the most brutal dynasty is qing dynasty, ming dynasty being invaded marks the end of han civilization?

yevon sama,最残酷的是清朝,明被入侵标志着汉文明的终结。

—bbcnnstupimedia8 个月前
+yevon sama  there are little information about Ming. 
Qing historian wrote the history of Ming dynasty.
most information about Ming comes from later dynasty - Qing.?
yevon sama,

yevon sama ,关于明的信息很少。
清朝史学家编写了明史。
大部分关于明的信息都来自之后的清代。

—yevon sama8 个月前
+bbcnnstupimedia what? Are you serious??

bbcnnstupimedia,什么?你确定吗?

mik dundee4 个月前
nice film , much love from Scotland

好电影,来自苏格兰的爱。

North Korean8 个月前
their costumes seems pretty same from the koreans??

他们的服装和韩国的很像??

—Cazzo12318 个月前
+North Korean koreans copied from ming dynasty china but with lower grade and restrictions of colors and other stuffs, because korea pays tribute to china.?

North Korean,朝鲜仿照中国明朝(服饰),但是要低品级,限制颜色及其它一些东西,因为要对中国表示尊敬。

zuku uyanguren10 个月前
guys i just watched this zombie movie and they had saving private ryan ish scenes in it

伙计们我是在看僵尸电影而且里面有拯救大兵瑞恩场景吗。

—Tuoheng Zheng10 个月前
Where is it, the private Ryan scene. Shut ur stereotype and watch the movie.

哪有什么大兵瑞恩。停下你的刻板印象好好看电影。

Farty Frog9 个月前
humans enjoyed the subs that they forgot how wonderful is the movie.

人们忙着看字幕而忘了电影有多么精彩。

—Samuel Haokip9 个月前
just stfu

给我闭嘴。

Brad Smith8 个月前
damn i hate reading a movie. good bye

该死我讨厌读一部电影,再见。

—Johann Gaius isiNwinga Zulu Ahuitcoyotzin Hirohito8 个月前
kys

去死吧

Jeff Cockmann2 个月前
damn the plague during the ming dynasty coincides with the black death plague that occured in europe

该死明代发生瘟疫时恰逢黑死病在欧洲肆虐。

ALEXANDER13188 个月前
Nice quality. Chinese filmmaking is sure getting better by the day. Love that doctor-character.?

高质量。中国电影肯定会越来越好。喜欢这个医生的性格。

—李宗涵7 个月前
+ALEXANDER1318 so sorry to tell you that this movie did not even get the initial investment back...?

很不幸的告诉你这电影连投资都没收回来。

bbcnnstupimedia8 个月前
china should make more movies about Ming periods.?

中国需要做更多关于明的电影

—Alex Nick5 个月前
fuck the manchu controlled media system in China they can make tons of those Qing dramatic bullshit but none of Ming?

干这些在中国控制媒体系统的满族,他们制作了大量扯淡清宫戏而不拍明的。

Andy Choi10 个月前
This beautifully crafted movie is so sad...?

制作精良的电影但是很悲伤...?

FatalxMan -3 个月前
It's kinda boring?

有点无聊。

TheGrandsummoner7 个月前
their dresses pretty much like the dress worn in ancient korea, ive seen some of this costumes from the series jumong and lady seondook. so ancient korea is also ancient china?

他们的衣服和古朝鲜人穿的很像,我曾在《朱蒙》和《善德女王》里看过这种衣服,所以古朝鲜也是古中国吗?

—台湾民主青年7 个月前
+TheGrandsummoner ancient Korea is like sub-country of Ancient China, until 1890 the JAPS invade Korea and kill their kings.

古朝鲜是古中国的附属国,直到1890年小日本入侵朝鲜杀了他们的国王。

—United Korean6 个月前
+TheGrandsummoner Korean Josun Dynasty traded with and was influenced heavily by Chinese Ming Dynasty in that period. The culture and fashion was no exception.

朝鲜在那一时期与明朝交易且深受其影响。文化与时尚也不例外。

Nadine Woel8 个月前
For the viewers who complain about reading subtitles for a foreign movie. your option is to learn the language the movie is filmed in........
Thank you for great movie, I appreciate subtitles anytime.

对于那些抱怨看外国电影要阅读字幕的观众,你应该去学习电影拍摄国的语言...
为这伟大的电影谢谢你,感激字幕。

EjwiiiMovies7 个月前
Beautiful cinematography, loved the film.  Thank you

美丽的摄影,喜欢这部电影。谢谢你。

Ellan Ellan3周前
ugly movie

难看的电影

—Happy Life WISH1周前
like your face

就像你的脸一样

magnasyst g8 个月前
good movie. we should have more story like this...

好电影。我们需要有更多像这样的...

tɛkˈnɪʃən tech9 个月前
I am simple in love with this movie. thanks for uploading

我轻易便爱上了这部电影,谢谢上传。

fitriantoro catoer8 个月前
tanks for subtitle,,, 
i hope u can subs the movies "legendary of zhao zilong"

谢谢字幕
我希望你能给电影《三国之见龙卸甲》配上字幕。

Ron Zacapa3周前
sorry guys.. who rule first? the han dynasty or the mings? that field marshall is damn loyal though.

抱歉伙计们..谁先统治?汉朝或是明朝?这个元帅真踏马忠诚。

阅读: