珀斯市一位急于胜选的议员最近走红了,因为她在为提名米拉布卡市的席位挨家挨户拉票时给大家派发免费酒水。美国网友:至少她还有品位,如果是华裔工党候选人的话,他们会给选民送廉价酒品。
-------------译者:laoaoe-审核者:龙腾翻译总管------------
A City of Perth councillor hoping to leap into state politics is under fire for handing out free bottles of wine while doorknocking in her nominated seat of Mirrabooka.
珀斯市一位急于胜选的议员最近走红了,因为她在为提名米拉布卡市的席位挨家挨户拉票时给大家派发免费酒水。
Lily Chen a councillor at the embattled City of Perth since 2011 was accused by a local resident of leaving a bag with a bottle of wine labelled with her picture contact details and campaign slogan with the woman's 11-year-old autistic son.
作为选情激烈的珀斯市的一位议员,陈莉莉曾在2011年被一名当地居民起诉,因为她给居民家中11岁的患有孤独症的儿子留下一瓶带有她照片、联系方式与竞选口号的酒水。
The gift to potential voters in the electorate she is running in was passed off by the Liberal Party as a celebration of Chinese culture.
给选区潜在选民送礼的这个方案在自由党中获得通过,作为彰显中国文化的一种方式
-------------译者:糯米团子-审核者:龙腾翻译总管------------
Ms Chen denied giving alcohol to a child and told The West Australian any further comment on the matter would be made by a Liberal Party media adviser... who confirmed she had given the bottle to the boy.
陈女士否认给了小孩子酒,她告诉西澳日报,关于此事的评论可参考自由党媒体顾问,后者证实她把这瓶酒给了男孩。
"In keeping with Chinese traditions and in recognition of Chinese New Year Lily Chen was for a short period of time distributing bottles of wine during doorknocking in the Mirrabooka electorate" the adviser said.
顾问说“挨家挨户游说米拉布卡选民时,只是在中国新年期间那一小段时间莉莉陈按照传统给大家分发了一些瓶酒。”
-------------译者:糯米团子-审核者:龙腾翻译总管------------
"Lily now realises this was not appropriate and apologises for her error of judgment. She apologises unreservedly for any offence that has been caused."
“莉莉现在意识到这是不合时宜的,并为此而道歉。她对已经冒犯到的人们感到十分歉意。”
Ms Chen a lawyer said she couldn't remember leaving the bottle of wine with the child.
作为律师的陈女士说她不记得有给孩子一瓶酒。
"I wouldn't have given alcohol to a young person unless mistakenly someone picked it up" she told The West.
“我不会给年轻人酒的,他们可能是误捡了”她对媒体说。
-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------
TheDark1
As far as I can tell the only Chinese tradition she is keeping alive is disrespect for democracy.
据我所知,她唯一保留的中国传统就是鄙视民主。
chinagemer
She is in Australia she should assimilate to the Australian tradition. Fuck the wine she should be giving tax cuts to mining companies and make sure negative gearing and foreign property investment stay strong! Democracy fuck yeah!
她在澳大利亚就该吸收澳大利亚传统。去他的什么酒,她应该给矿业公司减税,确保负扣税和外国财产投资保持强劲!民主干翻天,耶!
TheDark1
she should be giving tax cuts to mining companies and make sure negative gearing and foreign property investment stay strong!
She's running for the WA Liberals those things go without saying.
她应该给矿业公司减税,确保负扣税和外国房地产投资保持强劲!
她在竞选西澳的自由党,那些事情不言自明。
-------------译者:彼岸曼陀罗-审核者:龙腾翻译总管------------
mr-wiener
We should point out to the non Australians that the Australian Liberal party is actually the conservative party..
我们应该向非澳籍人士指出,澳大利亚自由党实际上是保守党。
yijiujiu
Such naming made political discussions very difficult for me while I was visiting there. Just... Why?
在我访问那里时,这样的命名使我很难进行政治讨论。只是…为什么?
scottishjellybeans
Liberal as in economic liberalism. The Liberal Party was founded in opposition to the socialist-leaning Labor Party the mid-40s being what they were...
如同经济自由主义中的自由主义。自由党是针对社会主义倾向的工党而成立的,自40年代中一直如此…
-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------
TheDark1
The short answer is that before world war 2 the dominant right wing party was named the Nationalist party which obviously was not tremendous branding at that time. The Liberal party was formed and shortly thereafter the nationalists were folded into the party where they have remained ever since.
Conservative has traditionally been a poisoned word in Aussie politics and Liberal allows them to claim to represent freedom esp. of trade and so on.
二战前,主要的右翼政党叫做国民党,显然在当时这不是一个好名字。后来自由党成立,不久之后民族主义者加入该党,自此就一直保留下来。
在澳洲政治中保守派一直都是一个有毒的词汇,自由主义者允许他们声称代表自由,特别是贸易等方面的自由。
-------------译者:龙腾翻译总管-审核者:龙腾翻译总管------------
huanghelou
At least she stayed classy the chinese labor candidate probably gave the voters a carton a goon.
至少她还有品位,如果是华裔工党候选人的话,他们会给选民送廉价酒品。
yijiujiu
I thought it was those bladders of wine that people seemed proud of. The design at least if not the contents.
我以为人们感到自豪的是这种酒的外包装好看。至少是设计而不是里面所装的东西。
-------------译者:♂′乱′′芯′″-审核者:龙腾翻译总管------------
fojiaotu
The Chinese tradition of voting? :-)
中国人投票的传统?;-)
Life4Mao
Is she giving it to everyone or only to ethnically Chinese voters?
See if we can sue her for racism on top of corruption.
她是给每个人发酒还是只给华裔发?让我们看看我们能不能告她种族歧视和腐败?
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...