星期四晚上,当特朗普夫妇和马克龙夫妇坐在巴黎最高级的餐厅之一共进晚餐时,他们将展示一个近乎完美的均衡。虽然唐纳德·特朗普对年轻女性的喜爱是众所周知的,包括与小于自己24的现任夫人梅拉尼娅的结合,而法国总统埃马纽埃尔·马克龙的做法正好背道而驰。
-------------译者:YIMBY-审核者:cyber power------------
There will be almost perfect symmetry on display when the Trumps and the Macrons sit down for dinner at one of Paris’s most exclusive restaurants on Thursday night. While President Donald Trump’s penchant for younger women is well known—and includes his marriage to current wife Melania 24 years his junior—French President Emmanuel Macron has taken the reverse approach.
星期四晚上,当特朗普夫妇和马克龙夫妇坐在巴黎最高级的餐厅之一共进晚餐时,他们将展示一个近乎完美的均衡。虽然唐纳德·特朗普对年轻女性的喜爱是众所周知的,包括与小于自己24的现任夫人梅拉尼娅的结合,而法国总统埃马纽埃尔·马克龙的做法正好背道而驰。
But in a symbol of the radically different acceptance standards still applied to men and women who have relationships with younger people Macron has attracted far more attention for the age difference in his relationship than the American president.
但是作为一个与接受标准完全不同的象征,对于和那些与比他们年轻的人有关系的男女,马克龙在他的婚姻中的年龄差距比美国总统更引人注目。
The 39-year-old French president was born a little over 24 years after his wife Brigitte. It was an age difference that was clear from the very beginning of their relationship. They met after all when Macron began taking an after-school drama program taught by Brigitte at his high school in Amiens. At the time she was Brigitte Trogneux a married mother of three children one of whom was a classmate of Emmanuel then 15.
这位三十九岁的法国总统出生于他妻子布里吉特后二十四年。这个年龄差异,从他们的关系的一开始就是明显的。他们是在马克龙开始参加在亚眠的高中课后戏剧节目时相识的,当时布里吉特教授这门课。当时她的名字是布里吉特·特罗甘克斯(Brigitte Trogneux)(Trogneux是其前夫的姓氏),是一个已婚的三个孩子的母亲,其中一个孩子是埃马纽埃尔的同学,当时15岁。
-------------译者:cyber power-审核者:龙腾翻译总管------------
Ron 12 hours ago
"The 39-year-old French president was born a little over 24 years before his wife Brigitte." Actually he was born 24 years after his wife. This is Yahoosmall detail.
“这位39岁的法国总统比他的妻子布里奇特早出生了24多年。” 事实上他比他妻子晚出生24年后。这是雅虎小细节。
Caesar Imperator 11 hours ago
Melania was in her thirties when she married Donald Macron was still a teenager when he met his wife who was his teacher. The two are not comparable at all.
梅拉尼娅在三十岁时嫁给了唐纳德。马克龙遇到了他当老师的妻子时,他仍然是个少年。这两对根本没有可比性。
ruffled_feathers 11 hours ago
Proof read Yahoo!!! "The 39-year-old French president was born a little over 24 years before his wife Brigitte. " You mean after
雅虎!请校对一下,“这位三十九岁的法国总统比他的妻子布里奇特早出生于24年,”你的意思是晚出生?
Big Wang 11 hours ago
The only difference is that Macron's wife started having sex with macron when he was 16 and she was 40 which in America would have landed her in jail .
唯一的区别是,马龙的妻子开始与马龙发生性关系时,他才16岁而她已40岁了,换成在美国,她早已被关进监狱了。
SIA 11 hours ago
Leave people alone - who we are to judge -take care for your lives !
别干涉人家的自由 - 我们是谁啊,法官吗?-还是管好自己吧!
-------------译者:cyber power-审核者:龙腾翻译总管------------
Joseph 12 hours ago
Wow our First Lady makes us so proud. LOVE MELANIA!!!
哇 我们的第一夫人给咱们争光了 . 可爱的梅拉尼娅 !
GermaicanSpice 11 hours ago
The comments made here are beyond ignorant!
这里的评论太愚蠢了 !
Traveling Cat 12 hours ago
💥💥💥💥 Why does Melania always look so miserable when she's in pictures with Donald?
当梅拉尼娅与唐纳德合影时她为什么总是看起来一副痛苦的样子?
MDWtheFirst 11 hours ago
And Trump continues to put his foot in his mouth with his comments on Brigitte Macron's appearance. What an oaf.
特朗普在评论布丽奇特·马特龙的外貌时又一次把话说错了 . 这个大笨蛋!
Mrs Kitty 11 hours ago
And in true 45 fashion he ogled the woman saying she was "in good shape." Who does that????? What an embarrassment!!!!!!!
真的, 他向布里奇特抛媚眼,恭维她"身材好" 谁会那样啊? 多么尴尬啊!
Ron from Smithtown 10 hours ago
I'm of French extraction myself & I must admit that on my visits to France French women do have a certain something even into older age! Also Macron's wife Brigitte must have been a 'fox' at 30' something if she looks this good at 63!
我是法国人的后代,我得承认以我对法国的观察,感觉法国女人总是很有魅力,哪怕她已经是徐娘半老了!同样,马龙的妻子布里奇特约30岁时一定是个“很有手段”的人,即便63岁了她依然看上去风韵犹存。
-------------译者:yangfff-审核者:龙腾翻译总管------------
peter 12 hours ago
In America we never elect the spouse of a rapist we will elect the rapist himself however.
在美帝我们从来不投票选出强奸犯的配偶,而是投票选出强奸犯
NancyC 11 hours ago
as a woman I have more respect for Marcon marrying and still in love with a woman his senior . than men who look for young gold diggers to satisfy their egos. ...common indeed
作为一个女人,比起那些一般来说只会找年轻的拜金女来满足自我的男人,我对于马克龙有更多的敬意,因为他和一个比他年长的女性结婚并至今相爱
TANYA 11 hours ago
Different strokes for different folks.
不同的人有不同的爱好
achew 8 hours ago
good for Bridgette! You go girl!
替Bridgette感到高兴!你没问题的!
MAXINE 11 hours ago
The French President and his wife look happy and well suited. Viva la France.
法国总统和他的妻子看上去很开心非常适合。法兰西万岁
Truth Defender 11 hours ago
Macron went for an intelligent classy mature woman the Rump chose a young fairly uneducated lingerie model trophy wife ...says volumes about values!
马克龙找了一个聪明的上层的成熟的女性,而特朗普找了一个年轻的相当没有文化的内衣模特花瓶。。。体现出了价值观的差别!
-------------译者:yangfff-审核者:龙腾翻译总管------------
Bafungul 7 hours ago
Brigitte has every young and old woman's dream. Good looking young man that is rich and respectful.
布丽吉特拥有每个年轻和年迈的女性的梦想。(嫁了一个)帅气的年轻的多金的地位显赫的男性。
JERRYG 7 hours ago
There is another difference between Macron's wife and Trump's wife. Macron's wife never did a layout with another woman in a French porno mag.
马克龙的老婆和特朗普的老婆还有另一个不同。马克龙的老婆从来没有在法国的色情杂志上和另一个女性一起出镜。
Your Mom 11 hours ago
If he was born 24 years before his wife wouldn't he be older than her? Proof reading it's a thing.
如果他比他的老婆早出生24年那不是他比她更老了吗?校对是一件重要的事情
LINDA 11 hours ago
Most people aren't as obsessed with age difference as you seem to think!
大多数人对年龄差别比你猜测的更不在意。
Dan 11 hours ago
I love it. He is a strong guy. Trump and his dependence upon either putting women down or trying to get their admiration appears weak. His non-hand shake with Merkal was a classic of scared little boy having a tantrum. Embarrassing.
喜欢这个新闻。马克龙他是一个厉害的家伙。川普不是贬低女人就是想获得女人的崇拜,说明他是个脆弱的男人。川普不与默克尔握手正表明了他是一个爱发脾气的被吓坏的小男孩。真是丢脸。
-------------译者:wolface-审核者:龙腾翻译总管------------
eric 10 hours ago
Donald like's his women dumb and young because they are easy to manipulate . Macron is Mature and Confident enough to marry an older smart woman . It pretty obvious that donald couldn't handle a woman like Brigitte .
川普就是喜欢年轻和傻呆呆的女人以便操控。而马克龙既成熟又自信,敢于和一位年纪大却聪明的女人结婚。川普永远无法搞定一个像布里吉特这样的女人。
Mena 10 hours ago
The Macron's married for love. Melania married her old perverted husband for money.
马克龙为爱而结婚。而马拉尼娅是为了钱财和这个堕落的老头子走到一起的。
Judy M. 7 hours ago
As an American I don't see America setting the standard for ethical conduct. Not anymore.
作为美国人,我认为美国人在伦理道德上已无法继续为别人竖立标准。从来没有
Renn66 11 hours ago
LOL! You people are still doing Obama math in this day and age? You don't have to lie anymore- Correction boys and girls his wife was born BEFORE him and that's why SHE is 24 years older than him- Oh and not to mention she was his school teacher- not like we haven't heard of this kind of thing before right? It's ok we don't care- might be a French thing but here? nope still illegal- But hey I'm a republican I don't judge- hope they are happy!
哈哈哈!你们的数学是观海同志教的吗?别撒谎了~更正下,他的妻子比他早出生,这就是为啥,她要比丈夫年长24岁~更不要说,她还是他的老师,这事之前也有过,不是吗?我们可以不关心~这在法国也许没事,可在这?肯定是非法的行不通~不过,我是共和党人,所以我不作评价~总之,祝他们幸福!
-------------译者:wolface-审核者:龙腾翻译总管------------
Isaac 11 hours ago
France still hasn't had a female president. Nothing from feminists when macron won
法国却连一位女总统都没有。当马克了成为总统时,女权主义又无功而返了
1dring 9 hours ago
Some day society will view the age difference the same regardless who is older. It all depends upon the individuals much more than the calendar.
在将来,社会上将不会存在年龄差距。比起日历上的字数来说,更关注的应该是个人的涵养。
Joe Q 11 hours ago
OMG Newsweek reporters are sure stupid regarding the garbage they write. Who cares how old or young these two leaders wives are? Journalism is dead and most of the public are too ignorant to recognize it jeez-
天啦噜,新闻周刊的记者肯定是傻货,写出这么垃圾的文章。谁会在乎总统夫人的年龄呢?新闻业已死,很多人太过愚蠢都没有意识到。
BdV 6 hours ago
Perhaps trump will dump a load of Ketchup on the caviar and lobster.
也许,川普会往鱼子酱和龙虾上浇很多的番茄酱~
我们致力于传递世界各地老百姓最真实、最直接、最详尽的对中国的看法
【版权与免责声明】如发现内容存在版权问题,烦请提供相关信息发邮件,
我们将及时沟通与处理。本站内容除非来源注明五毛网,否则均为网友转载,涉及言论、版权与本站无关。
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文来自网络,如有侵权及时联系本网站。
Why do most people who have a positive view of China have been to ...
Why do most people who have a positive view of China have been to ...