来看看网络上中国人是怎么看待我们欧洲各国的 [美国媒体]

我和我的一个中国朋友在谈论谷歌上得出的人们对各个国家的看法,然后我们决定在中国的搜索引擎百度上也试一下,输入“为什么+[国家名]...?”然后看看搜索的结果是什么。reddit网友:它仍然是一个古老的文明。也许不是最成功的一个,但仍然是一个古老的文明。当希腊和腓尼基人来到画的青铜时代的时候,文明是一个比他们还要久远的事情。

What the Chinese internet thinks of European countries

来看看网络上中国人是如何看待我们欧洲各国的



So, a Chinese friend and I were talking about those posts of what Google suggests people think about different countries and we decided to try the same with the main Chinese search engine Baidu by searching "Why does [country]...?" and seeing what the most searched-for results were.

我和我的一个中国朋友在谈论谷歌上得出的人们对各个国家的看法,然后我们决定在中国的搜索引擎百度上也试一下,输入“为什么+[国家名]...?”然后看看搜索的结果是什么。

We didn''t do every country, but this is what we got. Quite interesting...

我们没有每个国家都搜一遍,但下面的是我们搜到的结果。挺有意思的...

-Why does the UK want to leave the EU?

-为什么英国要离开欧盟?

-Why are there so many black people in France?

-为什么法国有这么多黑人?

-Why doesn''t Germany have a president? (!)

-为什么德国没有总统?(!)

-Why is Spain known as "Pressed Salted Duck"? (In Chinese pressed salted duck sounds like the word for Spain. Also, third most popular: Why doesn''t Spain annex Portugal!!?)

-为什么西班牙被称为“板鸭”?(在中国人的发音里,“板鸭”听起来就像西班牙。还有,第三最受欢迎的问题:西班牙为何不吞并葡萄牙?!!?)

-Why did Portugal return Macau?

-为什么葡萄牙归还了澳门?

-Why does Ireland want to be independent?

-爱尔兰为什么要独立?

-Why does Poland hate China?

-波兰为什么讨厌中国?

-Why are there no Starbucks in Italy?

-为什么意大利没有星巴克?

-Why is Switzerland permanently neutral?

-为什么瑞士永久中立?

-Why does Sweden not use the Euro?

-为什么瑞典不使用欧元?

-Why doesn''t Norway join the EU?

-为什么挪威不加入欧盟?

-Why is Finland rich?

-芬兰为什么富有?

-Why are the Netherlands the Land of Flowers?

-为什么尼德兰是鲜花之国?

-Why is Denmark the happiest country?

-为什么是丹麦最幸福的国家?

-Malta - no result

-马耳他-没有结果

-Why was the EU founded?

-为什么要成立欧盟?

-Why is Greece not one of the Four Ancient Civilisations? (China, Egypt, India, Asia Minor)

-为什么希腊不是四大文明古国之一?

-Why are there so many beautiful women in the Ukraine?

-为什么乌克兰有这么多美女?

-Why do they speak German in Austria?

-为什么奥地利讲德语?

-Hungary - no result

-匈牙利-没有结果

-Why is Romania poor?

-为什么罗马尼亚这么穷?

-Why is Iceland bankrupt?

-冰岛为什么破产?

-Why is Albania poor?

-为什么阿尔巴尼亚这么穷?

-Why does nobody attack the Vatican?

-为什么没有人攻击梵蒂冈?

-Why is Luxembourg so rich?

-为什么卢森堡这么富有?

-Bonus "Why does [people]":

-继续“为什么+[人]”:

-Why do British people love drinking tea?

-为什么英国人爱喝茶?

-Why do French people bully Chinese people?

-为什么法国人欺负中国人?

-Why did Germans want to kill the Jews?

-为什么德国人要杀犹太人?

-Why do Spanish people hate China?

-为什么西班牙人讨厌中国?

-Why are Italian people so good-looking?

-为什么意大利人这么好看?


zsmg 
“Why does nobody attack the Vatican?”
Yeah Italy, go annex it already.

“为什么没人攻击梵蒂冈?”
意大利已经这么干了。

RhymingStuff 
Excommunication sucks dude. Free casus belli for all catholic nations... They''d be plowed over by France before they''d even siege all the holdings of the Vatican down...

(梵蒂冈可以)开除教籍。可以给予所有天主教国家无惩罚开战的理由......他们曾经被法国控制过,甚至曾经被法国攻占过。

Rinasciment(欧盟)
Last time we invaded the Papal state, France did nothing despite having promised to intervene. 1870 best year of my life.

上次我们入侵教皇国,法国尽管承诺要对此进行干涉,但最后什么也没干。1870年是我生命中最好的一年。
(注:1870年意大利人从教皇国手中夺回了罗马城,并且在这一年完成了意大利的统一。)

Illya-ehrenbourg(法国)
Nah, I don''t want to give up Avignon to the Pope again!

不,我们不想再一次把阿维尼翁送给教宗了!
(注:天主教廷曾经从罗马迁到过法国的阿维尼翁。)

albadellasera (意大利)
That''s why you guys killed of the repubblica romana in 1848?! You the lovers of republican freedom?! SHAME! :P

这就是你们在1848年干掉罗马共和国的原因?!你这个共和自由的爱好者?!耻辱!:P

thepioneeringlemming(泽西岛)
for every pope there must be an antipope, its like the ying and yang

(阿维尼翁)的每一个教宗都是伪教宗,就像阴和阳一样。

NabulioneBuonaparte(荷兰)
San Marino before that. The Vatican is at least the center of a world religion.

圣马力诺会在梵蒂冈之前被入侵,梵蒂冈至少是世界宗教的中心。

Albadellasera(意大利)
And deprive ourselves of the fun of angry Sanmarinesi claming to having been invaded by an Italian ambulance? No way!

你想剥夺我们取笑圣马力诺人因为一辆意大利救护车入侵而愤怒的权利吗?没门儿!

Medhelan(意大利)
this. those 12 points to portugal still hurts

(楼上)你说的这个,还有那12个点赞的,都对葡萄牙人民造成了巨大的伤害。

Baconlightning(挪威)
Fairly certain they tried that.

可以肯定的是他们尝试过。(入侵梵蒂冈)

Coldh(意大利)
Who needs Starbucks when you can buy vastly better coffee pretty much everywhere

当你能随处买到更好的咖啡时,谁需要星巴克啊。

Don_Camillo005(意大利)
and sometimes even cheaper

而且有时更便宜。

Vladoski (欧盟)
Everytime. Starbucks is so fucking expensive.

不是有时是每次。星巴克太特么的贵了。

Rob749s(澳大利亚)
Mainly it''s disgusting...

而且大部分很恶心。

Danielbln(德国)
Hyperbole. I''m a coffee snob and Starbucks is eh, it''s alright (definitely overpriced though). Not that I would get my coffee there unless in a pinch, but disgusting it''s not. Have you ever had 8h old office drip coffee? Or any of that instant crap? That stuff is disgusting.

太夸张了吧。我对咖啡挺挑剔的,星巴克的话...还行(不过确实太贵了)。除非是特别需要,不然我不会在那里喝咖啡,但还不至于恶心。你喝过办公室八个小时的咖啡吗?或者任何速溶咖啡?那些东西才恶心。

Metaluim(葡萄牙)
"Why doesn''t Spain annex Portugal!!?"
Well, it''s not as if they didn''t try... Multiple times... I guess when you''re a pressed salted duck there''s only so much you can do.

“为什么西班牙没有吞并葡萄牙!!?”
好吧,他们并不是没有尝试过...而且是很多次...但我想当你只是一只“板鸭”的时候,你能做的也只有这么多了。

rottolo
So then.. "Why doesn''t Portugal annex Spain?"

等等..为什么不是“为什么葡萄牙没有吞并西班牙?”

MuchosCarbs (德国)
Why do they speak German in Austria?
They do?

“为什么奥地利人说德语”
有吗?

Thatoneguy3273
Hey if you guys speak the same language, why don''t you unite into one superstate?

嘿,如果你们都说同一种语言,为什么不组成一个超级大国呢?

Croatian_Ent(克罗地亚)
Yeah, but do a referendum for it! ;-)

对啊,来个全民公投吧!;-)

svaroz1c(俄罗斯)
Anschluss?

德奥合并?

Baneken(德国)
Actually that was Entente and after the second war nobody cared anymore as Germany was divided between Commies & Capitalists.

事实上那是协约国,还有在二战之后,在资本主义和共产主义的对峙的时候,根本没有人关注德国的分裂。

EHEC(巴伐利亚)
Neither France nor Great Britain were really happy with the prospect of a united and thus powerful Germany in 1990. A unification of Germany and Austria prior to the collapse of the GDR was not a priority since the reunification of west and east Germany were seen as much more important.

法国和大不列颠在1990年都不希望看到一个统一并因此强大的德国。还有东德崩溃的时候由于东德和西德的统一被视为是更重要的,所以没有把德奥合并放在优先项。

FarOutPlaces(芬兰)
Didn''t it really only happen because Ireland had Presidency of the EU at the time and pushed for it?

难道这不是真的发生过吗?因为当时爱尔兰担任欧盟轮值主席国,并推动了它的发展?

VERTIKAL19 (德国)
Because the allies undid/prevented that after both World Wars.

因为两次世界大战之后,盟军对德国的分解和预防。

Trandul(欧盟)
They tried in the 19th century, but Astrians still wanted to keep their empire.

他们在19世纪试过了,但是奥地利人还是想保持他们的帝国。

NabulioneBuonaparte(荷兰)
Flowers really is ''our thing'' in east-Asia, isn''t it.
Better than the other type of plant most westeners associate us with though.

在东亚,鲜花真的是“我们的东西”,不是吗?
不过这总好过大部分西方人把我们跟其他类型的植物联系起来。

nybbleth (荷兰)
Flowers really is ''our thing'' wherever. 77% of all flower bulbs sold in the world come either from or through our country, and we own like half the global market share for flowers and flower-related products.
It''s kind of our thing.

无论如何,鲜花真的是“我们的东西”。世界上销售的77%的球根花卉都来自我们的国家,还有我们拥有比如说全球花卉及花卉相关产品市场占有率的一半。
这是一种我们的东西。

amateur_crastinator (加拿大)
Here in Canada, we associate the Dutch with flowers because of the yearly tulip festival

在加拿大这里,我们也是把荷兰和鲜花联系起来,因为一年一度的郁金香节。

LaoBa(荷兰)
Here in the Netherlands we associate the Canadians with liberating us from the Nazi''s.

在荷兰,因为纳粹,我们把加拿大人与解放联系在一起。

Gfourtwolon(荷兰)
Because the kanji, or hanzi, used for the Netherlands is that of the orchid.

因为在日本汉字和中国汉字里,尼德兰的兰代表兰花。

Kerankou(法国)
Why are there so many black people in France?
The consequences of colonizing most of Africa.

“为什么法国有这么多黑人?”
因为这是殖民非洲的后果。

Neutral_Fellow (克罗地亚)
That is a cop out.
Immigration could have been easily prevented by any western country at any time by just being plainly racist in legislation.

这种说法是一种逃避。
在立法上明显是种族主义者的任何西方国家在任何时候都可以很轻易地避免移民。

Kerankou(法国)
Well sure, but already speaking the language of the country you want to immigrate to makes immigration to said country far more attractive.

好吧,没错,但是当你已经会说你想移民的国家的语言,那这个国家对移民来说更吸引人。

TheWeekdn(法国)
No colonial power could prevent immigration at the time. It was free, cheap labour.
The case for France was purely for business, so they brought in a bunch of algerians & moroccans for the booming auto industry and segregated them in massive projects.

没有殖民力量能阻止当时的移民。它是免费的,廉价的劳动力。
法国的情况纯粹是商业因素,他们为蓬勃发展的汽车工业带来了一堆阿尔及利亚与摩洛哥人,并且把他们隔离于大项目之外。

RamTank
I feel like if they''re citizens of your state (the colonial empire), they probably have a legal right to move to the home country. Of course, that no longer applies today, but in the past.

我觉得如果他们是你们国家的公民(殖民帝国),他们可能有合法的权利移民到国内。当然了,这只适用于过去,而不是今天。

Kookanoodles(法国)
In the past local populations of the colonies were not citizens.

过去殖民地的当地居民并不被认为是公民。

Neutral_Fellow (克罗地亚)
To my knowledge, the vast majority of colonial immigration happened after the country of whichever immigrants gained independence.

据我所知,来自殖民地的移民绝大部分发生在殖民地独立之后。

philip1201(荷兰)
You don''t need to be plainly racist to single out the colonies. Just do what the Romans did: Keep a lower-tier designation for areas you don''t like. Award second class citizenship to people born in those areas, with a possibility to upgrade to first class citizenship based on direct inheritance and/or some sort of test and/or some service to the state. When a region has integrated properly, grant all second class citizens therein first class citizenship.

在殖民地你不需要搞什么种族主义,只要做罗马人曾经做过的:对于你不喜欢的地方,把它定义为低级别。奖励出生在第二级别区域的公民,让他们有可能直接升级为第一级别公民和/或进行一些测试和/或国家的一些服务。当一个区域有正确的整合,就可以授予所有二等公民的一等公民身份。

vokegaf(美国)
I dunno...I mean, the British look pretty comparable.

我不知道...我的意思是,英国的情况也差不多。

Gerardpb2(加泰罗尼亚)
“Why are there so many black people in France?”
I''m not Chinese, but I asked myself this same question many times when visiting France as a kid xD

“为什么法国有这么多黑人?”
我不是中国人,但是当我小时候去法国访问的时候,我自己对此也感到很困惑 xD

ChiracSama 
really ?
we have black people in france for more than 300 years, but they live in overseas territories.
the reason ile de france is filled with black african people (since it''s basically africa over there and it''s where the chinese are going cause only paris in france right?), coming from africa, is not because of the colonization (at least not as the main reason) - it''s because corporation like BOUYGUES and co wanted a cheap labor and indeed, they pushed hard to get them.

讲真?
我们法国有黑人的历史已经超过300年了,不过他们都住在海外的领土。
法兰西岛到处都是非洲黑人的原因(因为非洲黑人基本上都在那里,而中国人到巴黎也基本上只去那里,对吗?),来自非洲,不是因为殖民(至少不是主要原因)——这是因为像BOUYGUES和CO这样的公司想要廉价的劳动力,事实上,他们很难才找到这些黑哥们儿的。

N43N(德国)
“Why doesn''t Germany have a president?”
I hear somone crying in Bellevue Palace

“为什么德国没有总统?”
我仿佛听到了某人在贝尔维尤宫哭泣。
(注:贝尔维尤宫,德国的总统府。)

diversion876(波兰)
“Why does Poland hate China?”
Wtf? There is so many China fanboys in Poland that you could attempt a coup.

“为什么波兰人讨厌中国?”
什么鬼?波兰的中国粉丝多到你可以尝试一次政变。

1RedReddit (苏格兰)
Really? What''s the attraction to China in Poland?

真的?中国哪里吸引了波兰人民?

culmensis (波兰)
Everyone has their own story and their own experiences.
I like them, for example, because every Chinese I correspond with wants to be my friend.

每个人都有自己的故事和自己的经验。
我喜欢他们,例如,每一个我碰到的中国人都想和我做朋友。

olddoc(比利时)
“every Chinese I correspond with wants to be my friend.”
Don''t fall for it. It''s to steal your space secrets.

别沉溺于这个,他们会让你毫无个人空间和秘密。

diversion876 (波兰)
The fact that they''re really hardworking people with thriving economy on which our whole right political sector bases their election programs.
Also really decent and well behaved people. A lot of corespondence from aliexpress sellers tops our social media.

事实上,他们真的是很勤劳的人,随着经济的繁荣,我们整个右翼政治部门都以他们为竞选计划的基础。
并且他们是真的不错、很规矩的人。大量来自速卖通卖家的包裹超越了我们的社会媒体。

Reza_Jafari (俄罗斯)
“well behaved people”
I live in China. There, spitting on the streets is considered normal, and traffic is hellish (especially in the old and big cities like Guangzhou)

我住在中国。在这里,在大街上吐痰被认为是正常的,交通状况是地狱(尤其是在广州这样的大城市)。

Vicarocha
Mr. Korwin loves to talk about how china''s market is more free than polands and how well it serves them.

考文先生总是爱说中国的市场如何比波兰的自由,服务有多好。

slopeclimber(马佐维亚)
It is somewhat true. Especially if by more free you also mean lack of regulations like copyright or less labor protection.

有点是正确的。特别是如果你所说的“自由”意味着对版权或者劳动保护缺乏法规。

yammon (欧盟)
I hear you''re a racist now, Poland.

现在我知道你是种族主义者了,波兰。

dene323
I can give you some context. The older generations of Chinese people used to view Poland (and other East European countries) quite favorably given the propaganda about communist / socialist comradery during the 50s. Despite the Sino-Soviet split after the 60s, this general sentiment mostly persisted. Since the fall of Communism, understandably Poland in general turned anti-communist, and in the 90s often sided with the US to criticize Chinese human rights issues in international forums and occasionally invited the Dalai Lama for visits. Poland stories do not regularly appear on Chinese media, but when they do, it''s 9 / 10 this type of news, with a lot of generalization, mis-translations and out-of-context quotes, so many Chinese people specifically associated Poland''s anti-communism sentiment with anti-China. The more conservative leaning older generation and media outlets especially consider such turn "backstabbing" by a former comrade, leading to an even more negative view for Poland. The younger generations have no strong feelings for it, but could still be somewhat influenced by the "unfriendly Poland" stereotype.

我可以给你一些背景。老一代人中国人习惯用50年代关于共产主义/社会主义同志情谊的宣传看待波兰(和其他东欧国家),都会觉得他们很友好。尽管在60年代中苏分裂,这种普遍的感情仍然是持久的。自从共产主义垮台,可以理解的是,波兰总体上变成反共的,而且在上世纪90年代经常站在美国这边在国际论坛上对中国人权问题提出批评,偶尔还邀请大和尚来访。波兰的故事不经常出现在中国媒体上,但一旦有有关的新闻,通常是广泛传播的翻译错误和断章取义的文章,所以很多中国人会认为特别是有关波兰的反共情绪是反中国的。越多保守老一代接收到媒体这样信息,特别是加上波兰对共产主义的“背叛”,导致了越多对波兰负面的看法。年轻一代对这个没有强烈的感情,但仍可能受到“不友好的波兰”刻板印象的影响。

Olympios-Zeus(希腊)
“Why is Greece not one of the Four Ancient Civilisations? (China, Egypt, India, Asia Minor)”
What are the Four Ancient Civilisations?
Also, Asia Minor was Greek in ancient times and parts of it were Greek until less than 100 years ago, before the genocides.

四大文明古国是什么东东?
还有,小亚细亚在古代是属于希腊的,以及希腊在小亚细亚最后的一部分直到不到100年前的大屠杀之前才没了。

eruyyu(英国)
Si Da Wenming Guguo - it''s a concept in Chinese history. Some people say China, Egypt, India and Asia Minor and others say China, Egypt, India and Babylon. The main point as far as the Chinese are concerned, however, is that China is one of them :). AFAIK it originally comes from a book by the famous scholar Liang Qichao.

Si Da Wenming Guguo ——这是一个在中国历史上的概念。有人说,中国,埃及,印度和小亚细亚,还有人说是中国,埃及,印度,巴比伦。就中国人而言,重点是,无论如何,中国都是其中之一:)。就我所知,这个说法最初来自着名学者梁启超的一本书。

NabulioneBuonaparte(荷兰)
That''s interesting. Over here the fertile crescent is usually seen as the big ''birthplace of civilisation''. (Together with India, Egypt and China)
I guess that includes part of Asia Minor, but most people think of Mesopotamia.

这很有趣。在这里,新月沃地通常被视为大文明的发祥地。(还有印度,埃及,中国)
我想这包括小亚细亚的一部分,但大多数人认为是美索不达米亚平原。

tack50(西班牙)
I mean, I normally see that referred by the rivers, so you have the Nile area, the Tiger-Eufrates area (fertile crescent), the Indu (india) and the Yellow? River area (China)

我通常用河流来指代文明,所以你会看到尼罗河地区,幼发拉河地区(新月沃地),印度河地区(印度),还有黄河?地区(中国)。

horatiowilliams(美国)
Greek civilization was thousands of years later, around 600 BC or so.
Egypt was from like 3000 BC. I''m not sure how old India is but I know they''re old. China too.

希腊文明是数千年后才出现,大约公元前600年左右。
埃及从公元前3000年。我不知道印度有多古老,但我知道他们是古老的。中国也一样。

JCutter 
They probably meant the Indus Valley culture (Harappa/Mohenjo-Daro).

他们可能说的是印度河流域文明(哈拉帕/摩亨佐达罗)

Olympios-Zeus (希腊) 
I see, thanks for the explanation. I was not familiar with the concept.

我懂了,感谢你的解释。我对这个概念不是很熟悉。

mirh(意大利)
I find quite of funny instead, that here (Italy) you instead only get to study Egypt and Mesopotamia as ''ancient civilizations''.
Then next step is of course Greece.. Though, I wouldn''t be sure if -even going back to Homer- it may count as ancient enough.

相反我觉得好笑的是,在这里(意大利)你只要去研究埃及和美索不达米亚的“古代文明”。
然后下一步当然是希腊......尽管如此,我还是不能肯定它是不是够古老——可能追溯到荷马,它才算是够古老。

Olympios-Zeus(希腊)
Well, Homer was ancient, and the events he wrote about were even more ancient. But there were older times than that, too.
What''s your definition of "ancient enough"?

嗯,荷马是古老的,他写的事件更古老。但这里(四大文明古国)也还是比他古老很多倍。
你对于“足够古老”的定义是什么?

PotatEXTomatEX (葡萄牙)
To be truthful, when one thinks of "Ancient Greece", it word "old" doesn''t really come to mind for some reason. Only when you see that it''s actually really old does you go "oh yeah, i can see why.."

说句实话,当一个人想起“古希腊”的时候,不知为什么,“古老”这个词并没有真正出现在脑海中。只有当你看到真正实际上古老的文明的时候,你就会说“是的,我知道为什么...”

StaplerTwelve (荷兰)
Here in the Netherlands I think the Roman empire up until the fall of the Western Empire is considered ''ancient''.
I think the perception has something to do with how much history your own region has. The Netherlands region only really became relevant around the middle ages and so considers the Roman Empire ancient. The USA is a far younger nation and might look a the middle ages as ancient history (although I''m not sure about that). While Italy has a continuous history going back much further then both countries and only considers these Bronze Age civilizations as Ancient.

在荷兰,我认为从罗马帝国的崛起到西罗马帝国的衰落算是“古老”的。
我认为在你的地区要有人做出能感知的事件才能得出自己的地区有多少历史。比如荷兰在中世纪才真正出现在历史舞台,因此认为罗马帝国算是古老的了。美国是一个更年轻的国家,所以中世纪对他们来说就算古老的了(虽然我不肯定)。然而意大利可以追溯的连续不断的历史远超这两个国家,所以对意大利来说,只有青铜时代才算是够“古老”的。

PensiveSteward(意大利)
Historians consider fall of W. Empire as end of ancient period ( in Europe), also in Italy.

历史学家认为西罗马帝国的灭亡是古典时期的终结(在欧洲),在意大利也是。

ibmthink(德国)
I think they are referring to the "Cradle of Civilization", but its not Asia Minor, its Mesopotamia. Mesopotamia, India, Egypt and China are the four first civilizations that emerged, in the neolithic era (so around 10.000 to 7.000 BCE). Greek civilization was really more a Bronze age thing.

我想他们指的是“文明的摇篮”,但它不是小亚细亚,是美索不达米亚。美索不达米亚,印度,埃及和中国是四个首先在新石器时代就出现的文明(大约公元前10000-7000年)。
希腊文明真正出现是青铜时代的事情。

UnbiasedPashtun(美国)
It would be more accurate to say Indus Valley than India as India was not a thing yet. It would be like saying Iraq instead of Mesopotamia.

说印度河流域比印度更准确,因为印度还未成形。这就像是在说伊拉克而不是美索不达米亚。

0ldsql(欧盟)
True, but so wasn''t China even though many Chinese try to uphold that myth of a perpetual, common civilization

没错,同理,尽管许多中国人试图维护这个永恒的、共同的文明的神话,但那也不是中国。

DAJ1(英国)
There are six instances of civilisation being ''invented'' somewhere (for lack of a better term): the Nile Delta, Mesopotamia, the Yangtze river, and the Indus valley. Every civilisation is influenced by one of these civilisations. I assume that''s what they mean.
N.B: The other two places are the Olmec in Mexico and the Norte Chico civilization in Peru, but they''re usually not included with the four others.

这里有六个文明被“发明”的地方的例子(由于缺乏更好的术语):尼罗河三角洲,美索不达米亚,长江和印度河流域。其他每个文明都会受到这里面其中之一的影响。我认为这就是他们的意思。

注意:其他两个文明是墨西哥的奥尔梅克和秘鲁的北奇科文明,但他们通常不包括在其他四个里面。

Don_Camillo005(意大利)
why india? they had the indus river civilazation but t collapst end was never seen again.

为什么有印度?他们是曾有过印度河文明,但是自从他们崩溃之后就再也不存在了。

UnbiasedPashtun(美国)
The IVC was one of the first civilizations. The oldest ever university (Taxila) is from there.

印度河文明是最早出现的文明之一。历史最悠久的大学(塔克希拉)就是来自那里。

Don_Camillo005 (意大利)
yeah but they did not leave any successers that followed. egypt had multiple incarnations like china and the cresent moon had babylonians and asyrians fighting for domination. greece build a bunch of colonies and essentialy made rome, some with the phenicians from the cresent moon with carthago. india on the other hand was influenced the most by the migrating indo europeans who come there and build their own states.

是,但从此之后再也没有留下任何成功和辉煌。埃及像中国一样拥有多个王朝传承,新月沃地有巴比伦人和叙利亚人正在为之战斗。希腊建立了一大堆殖民地,并且本质上缔造了罗马,还有一些随着腓尼基人从新月沃地来到迦太基。但印度在另一方面最大的影响就是迁徙的印欧种人来到此地并建立了自己的国家。

alekzander01(苏格兰)
Well if we''re gonna discard the Indo Europeans (wasn''t it Indo Iranians? Who went to India?) As not counting to India''s score, why should the Greeks count to europe''s?

嗯,如果我们要摒弃印欧种人(不是印度-伊朗?谁去了印度?),那确实不算印度得分,但为什么希腊人算到欧洲上?

UnbiasedPashtun (美国)
It was still an ancient civilization. Not one of the most successful, but still an ancient civilization. Civilization was a thing for a long time when Greece and the Phoenicians came into the picture in the bronze age.

它仍然是一个古老的文明。也许不是最成功的一个,但仍然是一个古老的文明。当希腊和腓尼基人来到画的青铜时代的时候,文明是一个比他们还要久远的事情。

Don_Camillo005 (意大利)
so why is china in there then? they came realy late into play.

那么为什么中国在那里(名单)呢?他们也是很晚才进场的。

An_Craca_Mor 
Yellow river civilisation.

因为黄河文明。

SlenderSnake(印度)
Well, post the Indus river civilisation, there were other successor states albeit not for a few hundred years. That is still ancient. You also have to look up Taxila and Nalanda university to understand the significance of ancient Indian civilisation.

好吧,把印度河文明撤掉,还有其他不止几百年历史的顶替者。那还是古老的。你也得去查查看塔克西拉和那烂陀大学,去了解古印度文明的意义。

culmensis(波兰)
“Asia Minor was Greek”
You mean Alexander of Macedon? \\\\\\\\s

“小亚细亚曾经是希腊的”
你是说马其顿的亚历山大?

nickmariostories(希腊)
Even before alexander the great asia minor was greek

甚至在亚历山大大帝之前,小亚细亚就属于希腊了。

Neo24(欧盟) 
Only the Aegean coast, and maybe some colonies on the Black Sea.

只有爱琴海沿岸,也许加上在黑海的一些殖民地。

Schraubenzeit (奥地利)
“Why do they speak German in Austria?’
Because german tourists aren''t able to understand austrian dialects.

“为什么奥地利人说德语?”
因为德国的游客不能够理解奥地利方言。

zzzzzzzzzzzzzzzzspaf (比利时)
are we covered by "why was the EU founded" or what

我们(比利时)是被“为什么要创建欧盟”覆盖了,还是什么?

Eruyyu(楼主)
Knew I''d forgotten somebody :).
Apparently the most searched for questions about Belgium are "Why is Belgium world number one?" and "Why does Belgium rank first?" (referring to football).

我就知道我忘了一些人:).
显然,对比利时最感兴趣的问题是“为什么比利时是世界第一?”和“为什么比利时排名第一?”(指的是足球)

TheVincnet(捷克)
I''m afraid to ask about us lest we end up like Malta...

我不敢问我们的事,怕跟马耳他一个结果......

zzzzzzzzzzzzzzzzspaf (比利时)
at least I''m not alone asking that question
edit, is football popular in china?

“为什么比利时是世界第一?”和“为什么比利时排名第一?”
看来至少不止我一个人对此有疑问。
编辑:足球在中国流行吗?

Aken_Bosch(乌克兰)
Even if 1% is interested that is still 13 million people

即使只有1%的人感兴趣,那也有1300万人。

1RedReddit(苏格兰)
Hey, at least you guys are somewhat covered! No haggis, whisky, Rabbie Burns, or bagpipes mentions at all!

嘿,至少你们还有东西把你们覆盖,而不像我们,一提到苏格兰就是哈吉斯、威士忌、罗伯特伯恩斯或者风笛!

Derzelaz (罗马尼亚)
“Why is Romania poor?”
So we can buy your cheap, shitty made products.

“为什么罗马尼亚这么穷?”
所以我们才能买你们便宜、垃圾一样的产品。

38B0DE(保加利亚)
Dude, don''t offend them, they''re investing. Highways and shit.

哥儿们,别冒犯他们,他们正在投资,投资高速公路和狗屎。

yammon(欧盟)
Are Romanians really that poor? A lot of the ones I know have gold teeth.

罗马尼亚人是真的穷吗?我认识的很多人都嵌着金牙。

oblio-(罗马尼亚)
Ignoring the obvious jab at us, per capita I think we''re richer than China.
So, wassup bro?

别理这种对我们明显的挑刺,我认为我们人均比他们高。
所以,你们又是什么情况?
(注:查了一下,罗马尼亚人均GPD 9474美元)

horatiowilliams (美国)
If that''s the case, it''s because China has a billion people. The bigger your population, the more thinly spread the wealth.
Beijing has the world''s second highest concentration of billionaires.

如果是这样的话,这是因为中国有十几亿人。人口越多,人均财富越少。
北京拥有世界上第二最高密度的亿万富翁。

maximhar(保加利亚)
Also Romania is significantly richer than China, so it''s a kind of weird thing to Google.

罗马尼亚明显比中国富有,所以谷歌这种事有点奇怪。

adri4n85(罗马尼亚)
that''s because Romania being in Europe, most people have higher expectations. If Romania as it is now would be located in Africa most likely the question would be "Why is Romania so rich?".

这是因为罗马尼亚在欧洲,使得大多数人都有更高的期望。如果罗马尼亚现是在非洲,那么最有可能的问题是“为什么罗马尼亚这么有钱?”。

Istencsaszar(匈牙利)
“Hungary no result”
Thank god

“匈牙利没有结果”
谢天谢地。

cooolstuff (匈牙利)
Yeah, after reading the search keywords for the other central/eastern european countries I think I''m down with this.

对,在看了其他中欧/东欧国家的搜索关键词之后,我对此感到失望。

Cyrxx (匈牙利)
Hungary no result well better than being called racist

匈牙利没有搜索结果比被叫做种族主义者好。(波兰躺枪)

hejdiz(塞尔维亚)
Could you do one for Serbia?
Their tourists are in Belgrade every day taking pictures of trash-cans and shit, I want to know what they think of them.
Also they''re kinda rude... When I bump into them 50 times a day and apologize in chinese (对不起 duibuqi) they ignore me every single time. What''s up with that?!

你能搜一下塞尔维亚吗?
他们的游客每天都在贝尔格莱德和垃圾桶还有翔拍照,我想知道他们怎么想的。
他们也有点粗鲁…比如当我一天不小心碰到他们50次并且用中文跟他们道歉((对不起 duibuqi)的时候,他们每一次都忽略了我。这是怎么回事呢?!

oGsBumder(英国)
Maybe your pronunciation is bad? Maybe it''s fine though. Sometimes they just can''t mentally process a white guy speaking Chinese to them. Happened to me many times.

也许你的发音不好?不过也可能挺好的。有时候他们只是在精神上一时无法处理一个白人跟他们说中文。这种情况在我身上发生过很多次。

LupineChemist(西班牙)
“Why do Spanish people hate China?”
What? Weren''t we the only country to actually send a national leader to the silk road event. Spain is all about the Chinese investments and we have a ton of Chinese immigrants.

“为什么西班牙人民讨厌中国?”
什么?难道我们不是唯一派国家领导人参加丝绸之路这件事的国家吗?西班牙有很多中国的投资,也有大量的中国移民。

Esbarzer (加泰罗尼亚)
Maybe it''s about that slanted eye incident back in the Beijing Olympics? Also, it''s always seemed to me that Chinese immigrants here, as a group, tend to be the target of casual racism.

也许是北京奥运会的拉眼皮事件?还有,我一直认为移民到这里的中国人,作为一个团体,往往是偶然的种族主义的目标。

manzanapocha(西班牙)
I have lost count of the amount of times I''ve heard people say "putos chinos" in all kinds of casual conversations. Are we gonna pretend that that doesn''t happen?
“Why do Spanish people hate China?”
If I had to answer the question I''m sure that their complete disregard for the working schedule would be in the list.

我已经数不清多少次在各种休闲的对话中听到人们说“他妈的中国人”了,难道我们要假装没发生过吗?
“为什么西班牙人民讨厌中国?”
如果我必须回答这个问题,我一定会将他们对工作时间表的完全漠视将列入清单。

culmensis(波兰)
How old is that information? Could you give source?
I''m asking because
“Why does Poland hate China?”
was reported some years ago.
And for sure it''s not true. It was caused because articles about Poland is very little in Chinese internet. In one of them author used this phrase. This article was cited some times and now it''s (hope it was) used as a suggestion about Poland.
The remedy is to write some article how Poles like Chinese in Chinese language ;)

这些是多久的信息?你能透露出处吗?
我这么问是因为
“波兰为什么讨厌中国?”
这句话在几年前被报道过。
而且当然这不是真的。这是因为在中国的互联网上关于波兰的文章很少。那篇文章有一个作者说过这句话。那篇文章被引用了很多次并且现在(希望是)被用来作为一个关于波兰的建议。
补救的办法就是用中文写一些波兰人民有多喜欢中国的文章 ; )

Suns_Funs (拉脱维亚)
They think nothing of Latvia. Very disappointing.

他们对拉脱维亚一点想法都没有。好失望啊。

PM_Me_Your_Ladyboys(立陶宛)
Same here brother.

一样一样的,兄弟
(注:不愧是波罗的海三大透明哈哈哈哈)

Eruyyu(楼主)
For Latvia it is "Why are there fewer men than women in Latvia?" and "Why is Latvia called Sex City?" (Do they know it''s not a city...?)
For Lithuania there were no suggestions.

对拉脱维亚来说,搜索结果是“为什么拉脱维亚的男人比女人少?”还有“为什么拉脱维亚被称为性之城?”(他们知道这不是一个城市......吗?)
对于立陶宛,没有搜索结果。

PM_Me_Your_Ladyboys(立陶宛)
“For Lithuania there were no suggestions.”
Me right now.

“对于立陶宛,没有搜索结果。”
现在的我(注:图片链接)



38B0DE (保加利亚)
What about Bulgaria? Please be something about yogurt please be yogurt please be yogurt.

保加利亚的搜索结果是什么?请一定要是奶酪请一定要是奶酪请一定要是奶酪。

fro5sty90(比利时)
You forgot Belgium! Im from Belgium, everytime when i see a list that exclude Belgium. I think by myself: well, at least we aren''t Luxembourg!
But you included Luxembourg!

你忘了比利时!每次我看到一个没有包含比利时的名单。我会安慰自己:好吧,至少我们不是卢森堡!
但是这次你列了卢森堡!

GoodOcycak(波兰)
But in Poland we love Xiaomi phones

但是在波兰,我们爱小米的手机。

vokegaf (美国)
“Why doesn''t Spain annex Portugal?”
“Why does nobody attack the Vatican?”
China, it''s stuff like this that...

“为什么西班牙不吞并葡萄牙?”
“为什么没人攻击梵蒂冈?”
中国,你这个人模人样的家伙...

mojekosio(波兰)
Tell your friend we really like China  : (

告诉你的朋友,我们真的很喜欢中国 : (

mahaanus(保加利亚)
Did you cleaned up the Search history just in case it does some preferential match making?

你有清除搜索历史以防一些优先匹配吗?

yammon (欧盟)
http://i.imgur.com/xh2WhnE.jpg

(注:“当你死了但是突然想起忘记删除搜索历史的时候”)


  
sketchyuserup(挪威)
“Why doesn''t Norway join the EU?”
Because we have no desire to be part of the common fisheries and agricultural policies of the EU and Norwegians do not trust the EU as an institution while we have high trust in the Norwegian state. Besides joining the EU would be in active choice and thus people need a reason to why they should join it for it to happen.

“为什么挪威不加入欧盟?”
因为我们不想成为欧盟的共同渔业和农业政策的一部分,并且挪威人不信任欧盟作为一个机构的同时对我们挪威人的政府非常信任。除此之外加入欧盟将是积极的选择,因此人们需要一个理由,为什么他们应该加入它。

that_pac12(法国)
Honestly, why doesn''t everybody annex portugal?

说实在的,为什么大家都不去兼并葡萄牙呢?

(注:求葡萄牙人民心理阴影面积)

阅读: