P.W.Singer 彼得·辛格《幽灵舰队》各方书评(下) [美国媒体]

在小说《幽灵舰队》中,美军夏威夷基地珍珠港“再次被袭”,不过这次不是日本,而是中国。中国政府“为夺取太平洋丰厚资源而突袭美军基地,在此之前,中国率先使用大量太空激光枪及黑客技术攻击美国军事网络,发起网络战和太空战。”

The Ghost Brigades

P.W.Singer 彼得·辛格《幽灵舰队》各方书评

备注:在小说《幽灵舰队》中,美军夏威夷基地珍珠港“再次被袭”,不过这次不是日本,而是中国。中国政府“为夺取太平洋丰厚资源而突袭美军基地,在此之前,中国率先使用大量太空激光枪及黑客技术攻击美国军事网络,发起网络战和太空战。”
该书自2015年问世以来,一直受到美国国家安全机构、权威刊物、新闻媒体甚至好莱坞知名导演的关注,还一度成为美国海军、白宫的议题。



论坛地址:​

Huffington Post

《赫芬顿邮报》
美国着名的新闻博客网站,2005年创建,提供原创报道和新闻聚合服务,着重于国内外时政新闻,每天的独立访问量达到2,500万,是美国当前影响力最大的政治类博客。

Ghost Fleet: Your Must Read Summer Book…
If you are an avid reader of fiction, suspense, love Ian Fleming and his famous Agent Bond, or you are an academic interested in science, technology, military affairs, strategy, war, or moral philosophy, this is a great book. It tugs at us in different directions, and it prompts us to question what we will value in the future and what we should value. So, when you are perusing the stacks looking for a good summer read, pick up Ghost Fleet, you wont’ be disappointed.

《幽灵舰队》:你必读的暑期书。。。。。。
如果你超级喜欢读科幻小说、悬疑小说、伊恩·弗莱明着名的詹姆斯邦德系列小说,又或者你是一个学者,对科学、科技、军事、战略、战争、道德哲学这些领域很兴趣的话,那么这是一本很好的书。它为我们带来多重角度的启发,并促使我们提出问题:在未来我们将会重视的是什么,我们又应该重视什么。所以,当你流连在书架间寻找一本好的夏季读本时,就拿这本《幽灵舰队》吧,你不会失望的。

注释:Ian Fleming伊恩·弗莱明,英国小说家、特工。1953年,他以自己的间谍经验创作了詹姆斯·邦德系列小说的第一作《007大战皇家赌场》。

Vint Cerf
Co-Inventor of the Internet

温特·瑟夫
被称为“互联网之父”,现为谷歌副总裁兼首席互联网顾问。

In addition to being a page-turning read, this is a clarion call to get our act together before fiction becomes fact.

这不仅是一部好书,更是一声吹响的号角,呼吁我们在小说成为事实之前一起行动起来。

Admiral Michelle J. Howard
U.S. Navy, Vice Chief of Naval Operations
上将 Michelle J. Howard

美国海军作战部副部长

You will learn a lot about the future.

读了《幽灵舰队》,你会学到很多关于未来的东西。

Adin Dobkin
Medium.com
Medium网友

An absolute pleasure to read. It contains much of the same storytelling as a work by someone like Tom Clancy, but with an intensity, depth of knowledge, and vision infrequently found in those books. It is an expansive work in its scope, and one that will undoubtedly retain its relevance for years to come….Ghost Fleet is an enjoyable book. It is a fun book. What’s more, it is an insightful and prescient book.

绝对很好看的一本书。它包含了与汤姆·克兰西这样的作者大致相同的故事类型,但是在这些书中,《幽灵舰队》是少有地兼具知识的强度、深度和画面感的小说。它场面恢宏、涉及范围广泛,毫无疑问,在未来几年内它仍将屹立不倒。《幽灵舰队》是一本令人愉悦的书,是一本有趣的书。更重要的是,它是一本富有洞察力和预见性的书。

Defense News

《美国国防新闻》周刊
一家着名的军事、政治新闻类报刊,也是全球权威军事新闻来源。该报刊主要提供最新国防新闻、分析、政策、商业和科技信息。


A terrific book.
a highly realistic portrayal…a tremendous book

一本让人害怕的小说。高度写实的描述,写得很精彩。

Lieutenant General Edward Cardon
Commander, US Army Cyber Command
中将Edward Cardon

美国陆军网络司令部司令

注释: US Army Cyber Command美国陆军网络司令部,是实施并监督美国陆军在网络空间范围内行动的唯一司令部。

Ghost Fleet is great. I liked the book because it articulated how technology is dual use, and can be operationalized in ways not envisioned, for better or for worse. In addition, it showed the importance of innovation, competitive mindset, and grit.

《幽灵舰队》很棒。我喜欢这本书因为它清楚地表达了科技是如何被双重利用的,以及不管好坏,科技都能够被以人们想象不到的方式进行操作。而且,它还展现了创新、竞争思维和勇气的重要性。

Yahoo News Feature

雅虎新闻

Its like the Battlestar Galactica reboot meets Band of Brothers meets Hunt for Red October meets Call of Duty.

它就像是《太空堡垒卡拉狄加》、《兄弟连》、《猎杀红十月号》和《使命召唤》的集合体。

注释:Battlestar Galactica《太空堡垒卡拉狄加》,美国科幻频道出品的一部军事科幻电视剧。该剧讲述了12个人类殖民地被机器人种族赛昂人毁灭后,唯一一艘幸存的战舰卡拉狄加在舰长的指挥下带领由近5万名幸存者组成的舰队寻找人类的第13个殖民地地球的旅程。

Strategic News Service

《战略新闻服务》
是专为企业技术高层服务的科技简报,战略新闻服务总是极具吸引力,其标志之一就是各种预测。

an exciting, action-driven read, informed by the latest knowledge of which new weapons and strategies.

一本激动人心、引人入胜的读物,读者可以通过这本书了解到最新的武器和战略知识。

Reuters

路透社
世界上最早创办的通讯社之一、目前英国最大的通讯社和西方四大通讯社之一、世界前三大多媒体新闻通讯社之一,提供各类新闻和金融数据。

Fascinating…Though it is fiction, the authors have taken great pains to keep their storytelling realistic….Ghost Fleet has a certain weight. Cole and Singer are so steeped in future wars that they depict the fighting — on the ground, in space and on the Internet –with an air of indisputable authority….Ghost Fleet is full of wonderful moments. It’s got space pirates, drug-addled hackers out of a William Gibson novel and American insurgents fighting occupation in Hawaii. Cole and Singer make these fantastical elements work, and weave them into the story.

这本书让人流连忘返。。。。。。尽管它是虚构的小说,但是作者们都煞费苦心地去保持他们故事的真实性。《幽灵舰队》是一本重要的小说。科尔和辛格沉浸在未来的战争中,他们描绘了在地面、太空和互联网的战斗,这些描述都带着一种无可争辩的权威。。。。。。《幽灵舰队》整本书充满了许多精彩时刻。它有威廉·吉布森小说中的太空强盗、吸毒成瘾的黑客,还有反对占领夏威夷的美国叛乱分子。科尔和辛格将这些奇幻的元素编织到了他们的故事中。

注释:William Gibson威廉·吉布森,美国作家,主要写作科幻小说 ,是科幻文学的创派宗师与代表人物。

Bloomberg

彭博社

A perfect summer read. If what you like is edge-of-the-seat action, you’ll have trouble putting it down. And even if thrillers aren’t your thing, the book will well repay a read, if only for the disturbing questions it raises.

完美的夏日读物。如果你喜欢读紧张刺激的小说,那么你就很难把这本书放下。而且即使恐怖小说不是你的菜,单单就书中抛出的那些让人不安的问题,这本书也会是值得一读的。

World Politics Review

美国网页报纸《世界政治评论》

a riveting thriller in the Tom Clancy tradition

一部沿袭了汤姆·克兰西风格的恐怖小说,精彩绝伦。

Wired.co.uk
是一个英国的科技新闻网站,只要内容涵盖了手机设备、平板电脑、手机应用软件、软件开发报道、新科技采访、游戏开发等多方面的新闻资讯,是英国关注科技方面的权威网站之一。

A harrowing, realistic future of world war…Ghost Fleet also comes with hundreds of footnotes explaining how every single military technology, ‘sci-fi’ weapon and geopolitical trend mentioned in the book is grounded in reality. That’s why, rather than simply a good read, Ghost Fleet can come across as a 400-page warning.

一场恐怖而现实的未来世界大战。。。。。。《幽灵舰队》也有着数以百计的注释,向读者解释书中提到的每一个军事技术、科幻武器和地缘政治趋势的现实基础。这就是为什么说《幽灵舰队》不只是一本好看的小说,更是一个长达400页的警告。