被强制驱逐出医院后女人死亡 [美国媒体]

有关当局星期二说,一名妇女在医生让她出院时拒绝离开,她被警察强行押走后死亡。美国网友:他们会踢走一个有钱女人吗?做穷人真是很可怕!希望她的家人能得得过百万赔偿吧。

Woman Dies After Being Forcibly Removed From Hospital

被强制驱逐出医院后女人死亡



【日期】2015年12月23日

A woman who refused to leave a hospital when doctors discharged her died after she was forcibly removed by police, authorities said Tuesday.

有关当局星期二说,一名妇女在医生让她出院时拒绝离开,她被警察强行押走后死亡。

Barbara Dawson, 57, collapsed Monday while being escorted in handcuffs from the Liberty Calhoun Hospital, where she went to seek treatment for breathing difficulties, said Blountstown Police Department chief Mark Mallory. Mallory said an officer had arrested Dawson for disorderly conduct and trespassing.

Blountstown警察局局长Mark Mallory说,57岁的芭芭拉•道森在周一被警察戴上手铐押出佛罗里达州塔拉哈西Liberty Calhoun医院,此前她来该医院寻求治疗呼吸困难,一名警官以扰乱秩序和擅自闯入罪逮捕了道森。

An autopsy on Dawson has been performed and the results should be released Wednesday, Mallory said. Florida Department of Law Enforcement officials have been called in to investigate, department spokesman Steve Arthur said. He declined to comment further.

Mallory说,道森的尸检已经完成,其结果将在周三公布。部门发言人Steve Arthur表示,佛罗里达执法部门官员已经成立调查小组,他拒绝作进一步置评。

Mallory said that the officer who arrested Dawson removed the handcuffs after she collapsed and escorted her back into the hospital.

Mallory说,拘捕道森的人员在她瘫痪后解开了手铐并护送她回到医院。

"We were told by a doctor once she got back in the hospital that her vital signs were good and it was their decision to readmit her," he said. He said dashcam footage from the officer's car does not show the incident but does pick up the audio.

『医院里的一位医生告诉我们,一旦道森回来而她的生命体征良好,他们决定会重新接纳她入院。 』他又说,警车的车头摄录像没有记录下该事件,但有收录了音频。

Hospital officials did not return telephone calls Tuesday night. Ruth Attaway, administrator and CEO of the hospital, was quoted by The Tallahassee Democrat as saying that staff did everything they could to save Dawson.

周二晚上医院官方人员没有回复电话。塔拉哈西民主党引述医院行政官员及首席执行长Ruth Attaway的话说,工作人员已尽了全力拯救道森。

While doctors initially thought Dawson was stable and should be released, she felt like she was still having breathing issues and wanted to stay, said Tallahassee attorney Daryl Parks, who is representing Dawson's family.

虽然医生最初认为道森是稳定的,应该可以出院,然而她觉得自己仍然有呼吸问题而想留下来,塔拉哈西的律师Daryl Parks说,Daryl Parks是道森家人的代表律师。

"The most reasonable thing to do is to let her sit there and be able to settle down until she felt well. Instead, she is forcibly removed and put in cuffs," Parks said. "The early facts of this case should cause a great concern for everyone."

『最合理的做法是让她坐在那里,并能安定下来,直到她觉得好转。而事实却相反,她被扣上手铐强行带走。 』Parks说。 『对这种病例的早期情况每个人应该高度关注。 』

The Calhoun-Liberty County chapter of the NAACP held an emergency meeting on Tuesday. ​​Dale R. Landry, who is the regional vice president for the Florida State chapter of the NAACP, met with local leaders and the family.

美国有色人种协进会Calhoun-Liberty县分会周二召开了紧急会议。美国有色人种协进会佛罗里达州分会地区副总裁Dale R. Landry会见了当地分会领导及道森的家属。

Landry said he and others are glad state law enforcement officers are getting involved, "but we strongly believe the death was due to negligence by the police department and hospital."

Landry表示,他和其他人很高兴州执法人员的介入,『但我们坚信死亡是由于警察及医院的疏忽引起。 』


Smiles • 3 days ago
Just a taste of what is to come ... might try saving yourself.

这只是道前菜,后面会陆续有来…..或许能试试自救。

Mike Torres • 3 days ago
He will get off...

他会被免于处罚的……

Michael • 3 days ago
You live in a republican state you get what you deserve. Hope the family sues the hospital and the police for millions.

你生活在一个共和国,你得到你应得的。希望她的家人起诉医院和警察,向他们索偿数以百万计。

james sparklin • 3 days ago
Being poor is awful would they kick out a rich women? Hope her family makes millions?

他们会踢走一个有钱女人吗?做穷人真是很可怕!希望她的家人能得得过百万赔偿吧。

hejumpingsheep james sparklin • 3 days ago
A rich women would pay so no. If people dont pay, you will not have a hospital to go to, so pick your poison.

有钱女人会付费所以不会的。如果不付费,就会没有医院可以去。

Luke thejumpingsheep • 3 days ago
Same with with the justice system, you pay you walk like the affluenza kid. So exactly what poison are you advocating?

与司法系统一个样,你付费你走路像个富贵病孩子那样。究竟你是在鼓吹什么毒药?

Kendall Powers thejumpingsheep • 3 days ago
You don't pay a hospital while you're there. Your complete and total ignorance of laws regarding hospital payments, and hospitals in general, should make you too ashamed to comment.

不付费给医院而你却在那里。关于医院支付的法律,就你那彻底的全部的无知而言,也应该让你羞于评论。

Gin1234 thejumpingsheep • 3 days ago
There are many who haven't been paying for years. Either medical assistance or a charity fund pay for their medical care. Nothing is any different now.

很多人他们都没有付费多年了,是医疗援助或慈善基金支付他们的医疗费用的。现在已没有任何不同。

JR Loughran Gin1234 • 3 days ago
How many? And the Hypocritic oath says nothing about money.

多少?而这些伪君子发誓说没钱。

Gin1234 JR Loughran • 3 days ago
Relax. I'm on your side.

放松点,我是站在你这边的。

Joe J james sparklin • 3 days ago
No where in the article does it mention her financial status. So....what is it that leads everyone to assume she was indigent?

在文章中哪也没提及她的财务状况。那么....究竟是什么导致每个人都认为她是贫困的?

JR Loughran Joe J • 3 days ago
The fact her expensive lawyer wasn't there gives it away.

事实上她那昂贵的律师没在那儿放弃她。

martial • 3 days ago
Having breathing problems can be really, really scary. When it happened to me, they let me sit in the ER & suck on a tube of flowing oxygen until I felt safe. Intellectually, I knew I was OK as soon as the staff said I was OK, but emotionally I was not able to leave that oxygen tube for an hour or two. Needed are the details of why the woman was forced to leave.

有呼吸问题是真的真的很吓人。当它发生在我身上,他们让我坐在急诊室和吸吮流动氧气管,直到我觉得没危险了。理智上,我知道我的身体已没问题的,可一旦工作人员说我没问题,立即我在情绪上一两个小时内都无法离开氧气管。我们需要了解细节为什么这女人被迫离开。

jessjess • 3 days ago
Ugh I blame the hospital for having her escorted to begin with. What the harm in having her just sit there until she felt comfortable to go? She could have even just sat in the waiting room.

呃,我要遣责医院一开始就押走她。她只是坐在那里,直到她感觉舒服了才离去会有什么妨害?她可能甚至只是坐在候诊室而已。

thejumpingsheep jessjess • 3 days ago
Im guessing she was there a very long time taking up a room and doctor time. They wouldnt stop you from sitting in a waiting room.

我猜她是有一段长时占用了病房及医生的时间。他们是不会阻止你坐在候诊室的。

jessjess thejumpingsheep • 3 days ago
Yes, but they could have told her she could wait in the waiting room. Unless they did, and she didn't want to and resisted... That is the only way I would understand them having her escorted.

对,他们可能己经告诉她可以在候诊室等待。除非他们有这样做,而她不肯去又抵​​抗……这是唯一我能理解的他们要押走她的理由。

1iratevoter • 3 days ago
Handcuffed escort out of hospital? Yes more details needed.

用手铐押出院?是的,我们需要知道更多的详情。

newsstarr • 3 days ago
I hope they get 30 million from that hospital.

我希望他们可以得到医院陪偿三千万。

thejumpingsheep newsstarr • 3 days ago
They didnt cause her condition. And it sounds like she aggravated the issue and that she overstayed without paying or something like that. Either way, she did it to herself. Hospitals are not free hotels even if some people use them that way.

不是他们引起她的病情的,这事听起来像是她使问题恶化了,她不支付费用逾期逗留或者类似的事情。无论是哪一种情况,她已对自己这样做了。医院不是免费的酒店,即使有些人用作这样的用途。

Kendall Powers thejumpingsheep • 3 days ago
Oh my goodness, where to start? While iatrogenic deaths are quite common, nobody is saying the hospital "caused her condition." She was still suffering and got taken out in handcuffs, when she clearly needed more medical treatment. But yeah, you get her! Tell that bum not to use the hospital as a hotel! Oh wait... she's dead. Go get 'em, tiger.

我的天哪,从哪里开始说好?虽然医源性死亡的现象很常见,可没人说医院「引起她的症状」。她仍然很痛苦并被解开手铐时,显然她需要更多的治疗。但是好吧,你说得对!告诉流浪汉不要把医院当酒店用!哦,等一下......她已经死了。加油吧(指追讨赔偿)。

阅读: